Hamilton Beachメーカー840087000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Iron 840087000 Important Safeguards ...................... 3 Parts and Features .......................... 4 Using Your Iron ................................ 5 Optional Features ............................ 7 Caring for Your Iron .....................
2.
3 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
4 Parts and Features * Features on selected models. 1. Automatic Shutoff Reset Button and Light 2. Spray/Blast 3. Adjustable Steam Switch 4. Spray Nozzle 5. Water Tank Opening 6. Water Window 7. Temperature Control Dial 8. Soleplate 9. Power On Light 10.
5 1. Unplug iron. Using a cup, slowly pour 5 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 2. Plug iron into outlet. 3. Turn the Temperature Control Dial to desired fabric setting in the steam range. Set the Adjustable Steam Switch to the recom- mended steam level.
6 1. Unplug iron. Using a cup, slowly pour 5 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 2. Plug iron into outlet. 3. Turn the Temperature Control Dial to the highest setting. Set the Adjustable Steam Switch to O.
7 Spray and Blast of Steam Buttons Push Blast Button for an extra blast of steam. Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrin- kles in cotton or linen. Auto Shutoff Reset Button/Light The light comes on when the iron is first plugged in.
8 Retractable Cord (not available on all models) 1. Press and hold the Cord Release Button while pulling cord to desired length. Do not unwind cord beyond the tape indicator on the cord. 2. To store cord, place the iron, sole- plate down, on ironing board.
9 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Wrinkles not removed. Iron too hot. Cord is twisted. (Non-retractable model only.) Retractable cord will not unwind. Vertical steam is weak or leaks.
10 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Service Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.
Fer à repasser 840087000 Précautions importantes .................. 2 Pièces et caractéristiques .............. 3 Utilisation du fer ................................ 4 Caractéristiques facultatives .......... 6 Entretien .........................
2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1.
3 Avant la première utilisation : • Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation. Préparer le fer pour le repassage à la vapeur, ensuite repasser sur un vieux linge pendant quelques minutes. Appuyer plusieurs fois sur le bouton d’aspersion.
4 Repassage à la vapeur Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le commutateur de vapeur réglable à O (repassage à sec). 3. Tourner le bouton de sélection de la température à la position désirée. Attendre pen- dant deux minutes que le fer atteigne la température désirée.
5 1. Débrancher le fer à repasser. Avec une tasse, vers- er lentement 5 oz d’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau. Ne pas remplir le fer directe- ment sous le robinet. 2. Brancher le fer sur une prise de courant. 3. Tourner le bouton de sélection de la température au réglage le plus élevé.
6 Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplé- mentaire. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillard d’eau pour les faux plis difficiles dans le coton ou le lin.
7 Caractéristiques facultatives (suite) Cordon rétractable (non disponible sur tous les modèles) 1. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du cordon pendant que vous tirez le cordon jusqu’à la longueur désirée. Ne pas dérouler le cordon au-delà du repère sur le cordon.
8 Entretien Fer à repasser 1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Tourner le bouton de sélection de la tempéra- ture à la position O .
9 Dépannage CONTRÔLER CECI • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier.
10 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de service à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider.
デバイスHamilton Beach 840087000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 840087000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 840087000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 840087000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 840087000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 840087000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 840087000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 840087000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 840087000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。