HarmanメーカーDMS70の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 103
DMS 70 Quattro/Du al BEDIENUNGSANLEITUNG ...................... 2 Bitte vor Inbetrie b nahme de s G erätes lesen! USER INSTRUCTIONS .......................... 22 Please read the m anual be f ore using the equipeme n t! MODE D’EMPLOI ...............
Inhaltsverzeic hnis 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Sicherheit und Umwelt ............... .................... .................... .................... ................... 3 Sicherheit ........................... .................... ..
Sicherheit und Umwelt DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 3 • Schütten Sie kei ne Flüssig keiten auf das Gerät. • Das Gerät darf nur in trocke nen Räumen einge setzt werden. • Das Gerät d arf nu r von autorisi ertem Fachpersonal geöffne t, gewartet und repariert werden.
Beschreibung 4 D MS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Vielen Dank , dass Sie si ch für ein Produkt von AK G entschie den haben. Bi tte lesen Si e die Bedie nungsanleitung aufmerksam durch , bevor Si e das Gerät benützen, u nd bew ahren Si e die Bedienungsanlei tung sorgfältig auf, damit Si e je derzeit n achschlage n kö nnen.
Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 5 Frontpla tte Abbildun g 1: Bedienelemen te an den Frontpla tten der Empfä nger DSR 70 Dual und Qua ttro HINWEIS Die Bedie nelemente (2 und 3) sowie die LEDs (4 bi s 6 ) sind für alle Kanäle gleich .
Beschreibung 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Rückseite Abbildung 2: Bedienelemente an den Rückseite n der Empfänge r DSR 70 Dual und Quattro 8 AUTO CORRE CTION Schal ter : zum Einstelle n der internen Fehl erkorrektur. 9 Summenau sgang/BALANCED ( 1 Stück) : Symmetrischer Audio ausgang a n 3-poliger XLR- Buchse.
Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 7 Der Handsen der DHT 70 a rbeitet i m 2,4 GHz ISM-Frequ enzberei ch. Der Sender i st mi t zwei i m Gehäuse i ntegrierten Antennen ausgestattet . Die Kapsel i m Sender ist die patentierte dynamische AKG D5 Kapse l mit supernierenförmiger Richtchara kteristik.
Beschreibung 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Der Handse nder DHT 70 Perception besit zt e ine dyn amische Standardkapsel m it nieren förmiger Richtcharakteri stik. Die Bedie nelemente sin d ident wie bei DHT 70. Beschreibung der Bediene lemente Bedienelemen te Bedienelemen te Bedienelemen te (Seite 7).
Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 9 An de n Taschensende r DPT 70 können Sie so wohl dynamische Mikrofone als auch Kondensa tormikrofone anschließen, di e mi t einer Versorgungsspa nnung von c a. 4 Volt arbeiten. Sel bstverständli ch können Sie auch eine E-Gitarre , e ine n E -Bass o der ein Umhängekeyboa rd anschließ en.
Beschreibung 10 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Mikrofo ne, Gitarrenkab el Folgende AKG-Mi krofone kö nnen Sie p roblemlos an di e Audio-Eingangsbuchse des DPT 70 anschließe n: • C 520 L.
Montage und Ansc hluss DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 11 1) Positioniere n Sie den Empfä nger immer in der Nä he des Aktion sbereichs (z.B. Bühne). 2) Voraussetzung fü r optim alen Empfang ist Sichtverbi ndung zwischen Sender u nd Empfäng er.
Montage und Ansc hluss 1 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Empfänger an einen symmetrische n Eingang a nschließen Verbinden Sie mittels XLR-Kabel die BALANCED-Buch se (10) de s gewünschte n Kan als a n der Rücksei te des Empfä ngers mit dem symmetri schen Mikrofonei ngang (XL R-Buchse) am Mischpult o der Verstärker.
Inbetriebnahme DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 13 Schal ten Sie d en Emp fänger e in, indem Sie die Ei n/Aus-Taste (1) drücken. Ist der Empfänger betrieb sbereit, leuchtet diese Taste grün. 1) Schrauben Sie die Batterieabde ckung (14) vom Handsender a b.
Inbetriebnahme 14 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Die mitgelie ferten Sender sind auf Kanal 1 un d 2 am Empfä nger vorkonfi guriert. Mit der I dentifizierungsfunktio n überprüfen Sie für eine n Sender den zugew iesenen Kanal a m Empfänger und für eine n Kanal am Empfänger den verbundene n Sender.
Inbetriebnahme DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 15 Diesen Vorga ng können Sie a uch vom Empfänger au s starten: Empfä nger -> Sender 1) Nehmen Sie den Batteriefach deckel (14 / 22) vom Sen der ab.
Inbetriebnahme 1 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Instrume nt anschließe n 1) Nehmen Si e den Batte riefachdeckel (22) ab. 2) Stecken Sie den Klinkenstecker des Gitarren kabels MK G L a n d ie Ausgangsbuchse Ihre s Instruments und den Mini-XLR-Stecker des Gitarren kabels an die Audio - Eingan gsbuchse (19) des Taschensende rs an.
Mikrofontechnik DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 17 Ein Gesangsmikrofon bietet I hnen vie le Möglich keiten, den Klang Ihrer Stim me, wie er durch die Besc hallungsanlage wiedergegeben wi rd, zu gestalten. Beachten Sie bi tte die folgenden Hinweise, um Ihren Ha ndsender D HT 70 o ptimal einsetzen z u können.
Mikrofontechnik 1 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Lavalierm ikrofon CK97 Befestigen Sie das Mikrofon am mitgelieferten Ansteckclip oder an der optional erhältl ichen Anstecknade l H 41/1. 1) Klemme n Sie das Mikrofon so nahe beim Mun d der Redn erin/des Redners wie möglich an de r Kleidung an.
Reinigung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 19 Ziehe n Sie das Steckernetztei l aus der Steck dose. Reinigen Sie die Oberfläc hen des Gerä tes mit einem mit W asser be feuchteten , aber nicht nassen, Tuch.
Fehlerbehebu ng 20 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual F F F F ehler ehler ehler ehler Möglich e Ursache Möglich e Ursache Möglich e Ursache Möglich e Ursache Abhilfe Abhilfe Abhilfe Abhilfe Kein Funkkontakt, die Sta tus-LED (13) am Sende r blinkt grün.
Technische Daten DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 21 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption Trägerfreque nz DFS (dynamic frequency selec tion) in 2,4 GHz ISM band DFS in 2,4 GHz ISM band Schaltbandbrei te DFS DFS Sendeleistung max.
Table of Conten ts 2 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Safety a nd Environment.............. .................... .................... .............................. ....... 23 Safety ... .................... .................... .........
Safety and Enviro nment DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 23 • Do not spill a ny liquids on the equipment. • The equipmen t must only be used in dry rooms. • The equipment m ust onl y be opened, serviced, and repaire d b y authoris ed perso nnel.
Description 2 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Thank you fo r purch asing a n AKG product. This M anual contains importa nt instruc tions for setting up and operating your equipment. Plea se ta ke a few minutes to read the instructi ons below carefully before operating the equi pment .
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 25 Front panel Figure 1 : Controls on the fro nt panels of the DSR 70 Dual an d Quattro receivers NOTE The control s (2 and 3) and the LEDs (4 to 6) are the same fo r all channels. 1 On/off b utton: T his butto n is lit green when the re ceiver is switched on an d ready for use.
Description 2 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Rear pa nel Figure 2: Controls on the rea r panels o f the DSR 70 Dual an d Quattro receivers 8 AUTO CORRE CTION swi tch : to adjust i nternal error correc tion. 9 Sum output/BALANCED (x1 ): Bala nced au dio output to 3-pin XLR connector.
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 27 The DHT 70 ha ndhel d tra nsmitter o pera tes wi thin the 2.4 GHz ISM frequency range . T he transmitter uses two antennas i ntegrated within the housing. The ca psule in the transmitter is the p atented dynamic AKG D5 c apsule with i ts h ypercardioid directional c haracteristic.
Description 2 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual The DHT 70 P erception handheld transmi tter has a dynamic standard capsule with a cardioid directional characteristic. The control s are identical to those on the DHT 70. Descriptio n of the control s control s control s control s (Page 27).
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 29 You ca n u se the DPT 70 bo dypack tra nsmitter with both d ynamic m icro phones an d co ndenser microphones operating o n a sup ply volta ge o f approx. 4 V. Na turall y you m ay also connec t a n electric g uitar, electric bass o r keytar.
Description 3 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microphon es, guitar ca bles The follo wing AKG microphones can ea sily be connected to the audio input of the DP T 70: • C 520 L, C 555 L ,.
Installation a nd Connection DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 31 1) Always position the receiver nea r to where th e action is takin g place (e.g. stag e). 2) Check tha t you can see th e receiver from where you will be usi ng the transmitter.
Installation and Connection 3 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connecting the receiver to a balanced i nput Use an XLR cable to connect the BALANCED outpu t (10) of the required channel on the back of the re ceiver to the bal anced microphone in put (XLR socket) o n the mixer or amp lifier.
Setting up DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 33 Press the On/off s witch (1) to switch the receiver on. This green bu tton is illuminated when the receiver i s ready for use. 1) U nscrew the battery cove r (14) from the hand held transmitter. 2) Lift up the two battery comp artment covers.
Setting up 3 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual When deli vered, the transmi tters are preco nfigured to channel s 1 and 2 of the receiver. Use the ide ntification funct ion to check the chann el on the receiver assi gned fo r a transmitter and the connecte d transmitter for a channel o n the receiver.
Setting up DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 35 You can al so start this proc ess from the receiv er : Receiver -> Transmi tter 1) Pull the ba ttery compartme nt cover (14 / 22) d own and off the transmitter.
Setting up 3 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connecting an instrume nt 1) Remove the batte ry compa rtment cover (2 2) . 2) Plug th e jack plug on the M KG L guita r cable int o the output ja ck of your instrument and the mini XLR conne ctor o n th e gui tar cable into the audio input socket ( 19) of the bodypack transmitter.
Microphone tec hnique DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 37 A ha ndheld v ocal microphone prov ides many wa ys of shaping the sound o f your voice a s it is heard o ver the sound system. The followin g sections co ntain useful hints on ho w to use your DH T 70 handhel d transmitter for best results .
Microphone tech nique 3 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual CK97 laval ier microphone Fix the mi crophone to the supplied lavalier clip or to the optional H 41/1 ti epin. 1) Clip the m ic rophone onto the speaker's clothing, as close as possible to his or her mouth.
Cleaning DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 39 Unplug the power supply uni t from the socke t. Clean the surfa ce of the u nit with a moi stened (not wet) cloth. ATTENTION Never use causti c or scouri ng cleaners or cl eaning agents contain ing alcohol o r solvents, since these may da mage the ena mel and plasti c parts.
Troubleshooting 4 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Problem Problem Problem Problem Possible cause Possible cause Possible cause Possible cause Remedy Remedy Remedy Remedy No radi o contact, the sta tus LED (13) on the transmi tter is flashing green.
Specifications DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quat tro/Dual 41 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio n n n n Carrier frequen cy range DFS (dynamic frequency selec tion) in 2.
Sommaire 4 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Sécurité et e nvironnement ....................................... .................... ........................... 43 Sécurité .......... .................... ..............................
Sécurité et environ nement DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 43 • Ne pas renverser de liquide sur l ’appareil. • L'appareil ne doit être utilisé que dans des lo caux secs. • Cet appa reil ne peut être ouvert, entrete nu et réparé que pa r le personnel technique autorisé .
Description 4 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Nous vous re mercion s d’avoi r choisi un pro duit d’AKG e t vous invitons à li re atte ntivement le présent mode d’emploi avant de mettre vo tre micro en servic e .
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 45 Pannea u avant Figure 1 : Éléments de comma nde sur les pann eaux avant des réc epteurs DSR 70 Dual et Quattro REMARQUE Les élément s de commande ( 2 et 3) ainsi qu e les DEL (4 à 6) sont les mêmes pour tou s les canaux.
Description 4 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Façade a rrière Figure 2 : Éléments de comma nde sur les faça des arrière de s récepteurs DSR 70 Dual et Quattro 8 Commuta teur AUTO CORR ECTION : pou r le réglage de la co rrection d'erreu rs interne.
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 47 L'éme tteur porta tif DHT 70 fonc tionne dans la gamme des fréquences ISM 2,4 GHz. L'éme tteur est équipé de deu x antennes intégrée s dans son boîti er.
Description 4 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual L'éme tteur po rtatif DHT 70 Perception possède une capsule stand ard dynamiq ue à caracté ristique cardioïde.
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 49 Vous po uvez raccorder à l'é metteur de poc he DPT 70 a ussi bie n de s mi crophones dynamiques que des m icrophone s é lectrostati ques qui fo nctionnent avec une te nsion d'alimentatio n de 4 V.
Description 5 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microphon es, câble de gu itare Les microphon es AKG suivants p euvent ê tre racc ordés sans probl ème à l a prise d 'entrée audio .
Montage et racc ordement DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quat tro/Dual 51 1) Placez touj ours le réce pteur à proximité (p. ex. sur la scène). 2) La visibilité directe entre l’ émetteur et le récepteur e st une co ndition indispensable pour une ré ception optimale .
Montage et raccor dement 5 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connexio n du récepteu r à une entrée sym étrique À l 'aid e d'un câble XL R, reliez la pri se BALAN CED (10) d u.
Mise en service DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 53 Mettez le récepte ur sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (1 ) . Si le récepteur est prêt à l 'emploi, cette touche s'allume en vert. 1) D évissez le ca che des pile s (14) de l'éme tteur portati f.
Mise en service 5 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Les émet teurs fournis sont préconfigurés sur les canaux 1 et 2 du récepteur. Avec la fonc tion d'identificatio n, vérifiez .
Mise en service DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 55 Cette pro cédure peut égale ment être réalisée à partir du réce pteur : Récepteur -> Émetteur 1) Retirez le co uvercle du compartiment d es piles (14/22) de l'émetteur. 2) Mettez l e récepteur en m arche.
Mise en service 5 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Raccordem ent d’un ins trument de musique 1) Retirez le co uvercle du compartiment d es piles (22) .
Technique du mic rophone DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 57 Un mi cropho ne pour le c hant offre de nombre uses p ossibilités d’influe r sur la façon dont le son de votre voix sera restitu é par l’installatio n de sonorisation.
Technique du micro phone 5 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micro-crava te CK97 Fixez le mi crophone au cli p fourni ou à l’é pingle H 41/1, dis ponible en option. 1) Placez le microphone sur le revers d u vêtemen t, au ssi près que possible de la bouche du présenta teur ou de la p résentatrice.
Nettoyage DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 59 Débranchez l 'adaptateur sec teur de la pris e. Pour netto yer la surface de l’a ppareil, utilisez un chiffon légèrement humidi fié avec de l'eau, jamai s un chiffon mouillé.
Élimination des er reurs 6 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Dysfonctionne m Dysfonctionne m Dysfonctionne m Dysfonctionne m ent ent ent ent Cause possib le Cause possib le Cause possib le Cause possib le Aide Aide Aide Aide Pas de contact radio, la DEL d'état (13) de l'ém etteur clignote e n vert.
Caractéristi ques techniques DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 61 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception Fr.
Índice 6 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Seguridad y m edio ambie nte ................ .................... .............................. ................. 63 Segurida d ................. .............................. ................
Seguridad y me dio ambiente DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 63 • No derrame ni ngún líqui do sobre el aparato. • El aparato debe utilizarse sólo e n lugares secos. • Sólo el personal e specializado autori zado puede abri r, ma ntener y re parar el aparato .
Descripción 6 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Muchas g racias po r hab erse de cidido por un p roducto de la empre sa AKG. T ómese, por favor, unos m o mentos pa ra le er el M odo de Em pleo ante s de usar el a parato .
Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 65 Panel frontal Figura 1 : Controles en los paneles frontales de lo s receptores DSR 70 Du al y Quattro NOTA Los controle s (2 y 3), así com o los LED (4 a 6) son iguales para to dos los canales.
Descripción 6 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Parte posteri or Figura 2: Controles en la parte posterior de lo s receptore s DSR 70 Dual y Quattro 8 Interruptor AU TO CORRECTI ON : para aj ustar la correc ción de errores inte rna. 9 Salida de sum a/BALANCED ( 1 unida d): salida de a udio simé trica en toma XLR de 3 polos.
Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 67 El transmi sor man ual DHT 70 trabaja en l a ga ma de fre cuencia ISM de 2 ,4 GHz. El trans misor está equipado con dos ante nas integradas e n la caja. En el transmi sor se utiliza la cápsula dinámica AKG D5 pate ntada con cara cterística direccional supercardioi de.
Descripción 6 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual El tra nsmisor manual DHT 70 Pe rceptio n posee una cápsula e stándar dinámica con caracte rística cardioide. Los cont roles son idénticos a DHT 70. Descripci ón de los controle s controles controles controles ( Página 67).
Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 69 El transmisor de bolsillo DPT 70 pu ede c onectarse tanto a mi crófonos dinámicos como a micrófo nos de c on densador que funci onan con una tensión de alimentación de aprox.
Descripción 7 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micrófonos , cable de gui tarra Los siguien tes micrófonos AKG se pue den conectar sin problema s e n la toma de entrada de audio del DPT 7.
Montaje y con exión DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 71 1) Posicio ne el receptor siemp re cerca del á rea de acción ( p. ej., escenario). 2) El requisito para l a recepción ó p tima es el cont acto visual entre el transmisor y el rece ptor.
Montaje y conexió n 7 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Conecte el receptor a una entrada simé trica Conecte co n un cable XLR la toma BALANCED ( 10) del canal desead o en la parte posterior del receptor con la entrada del micrófo no simétrica deseada (toma XLR) en el pupitre de mezcla o am plificador.
Puesta en f uncionamiento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 73 Conecte el re ceptor pulsando la tecla Con /Des ( 1) . Si el recepto r está listo, esta tecla está encendida de color verde. 1) D esatornille la tapa del compartimento de pilas (14) del transmisor manual .
Puesta en func ionamiento 7 4 DMS 7 DMS 7 DMS 7 DMS 7 0 0 0 0 Quattro/Dua l Los transmis ores suministra dos están precon figurados a los canale s 1 y 2 en el re ceptor. Con la f unción de identifi cación se comprue ba para un tra nsmisor, el canal asignado en el receptor y para un ca nal en el rece ptor, el transmisor con ectado.
Puesta en f uncionamiento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 75 Este proce so también se p uede iniciar desde el receptor : Recepto r -> transmisor 1) Retire la ta pa del com partimento de pilas (14 / 22) del tran smisor. 2) Conecte el receptor.
Puesta en func ionamiento 7 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Conexión de instrumen tos 1) Retire la ta pa del com partimento de pilas (22) .
Técnica de micrófonos DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 77 Un micróf ono de voz le ofre ce numerosas posi bilidades de aj uste para la repro ducción del sonido de su voz e n el sistema de sonido. Tenga en cuen ta las siguientes indicaciones p ara p oder e mplear corre ctamente el tra nsmisor manual DHT 70.
Técnica de mic rófonos 7 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micrófono L avalier CK97 Ajuste el micrófono con el prendedor suministrad o o con el alfiler H 41/1, opcional . 1) Coloq ue el micrófono en la ropa del(de la) oradora(a) lo m ás cerca posible d e su boca.
Limpieza DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 79 Saque el alimentador del enchufe de red. Limpie la s superficies del a parato con un paño hu medecido co n agua, pero no moj ado.
Corrección de erro res 8 0 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual Error Error Error Error Posible causa Posible causa Posible causa Posible causa Correc ción Correc ción Correc ción Correc ción No hay con tacto inalá mbrico; el LED de estado (13) en el tra nsmisor parpadea de colo r verde.
Datos técnicos DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 81 DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption Frecue ncia portadora DF S (dynami c freque ncy sele ction) in 2,4 GHz ISM ba nd DFS in 2,4 GHz ISM band Ancho de ba nda DF S DFS Potencia de e misión máx.
Índice 8 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Segurança e meio ambie nte ................. .................... .............................. ................. 83 Segurança ................ .................... ...........................
Segurança e m eio ambiente DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 83 • Não derrame líquidos sobre o a parelho. • O aparelho de ve ser utilizado a penas em locais sec os. • A abertura, manutenção e reparação do aparelho só podem ser efectuada s por pessoal qualifi cado e auto rizado.
Descrição 8 4 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual Agradecem os a sua pre ferência por um produto da AKG. Por favor rese rve alguns mi nutos para l er este m anual a ntes d e acionar este equipame nto e g uarde a s in struções cuida dosamente para sempre poder co nsultá-las e m caso de a parecerem quaisquer perguntas.
Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 85 Painel fro ntal Figu ra 1: Dispositivos de controlo no pain el frontal dos rece ptores DSR 70 Dual e Qua ttro NOTA Os dispositivo s de controlo ( 2 e 3) e os LED (4 a 6) são iguai s para todos os can ais.
Descrição 8 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Parte trasei ra F igura 2: Dispositivos de con trolo na parte tra seira dos recepto res DSR 70 Dual e Qua ttro 8 Interruptor AU TO CORRECT ION : para aj ustar a corre cção de problem as interna.
Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 87 O tra nsmissor de mã o DHT 70 op era na ga ma de frequências IS M de 2,4 GHz. O tran smissor está equipado com duas ante nas integrada s na caixa. A cápsula no transmissor é a cápsula dinâmica AKG D5 pat entea da, com padrão direccional supercardi óide.
Descrição 8 8 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual O transmissor de mão DHT 70 Perception possui uma cápsula dinâmica n orm al com padrão direccional cardióide.
Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 89 No tra nsmissor de bol so DPT 70, pod e ligar tanto mi crofones dinâmic os, como m icrofones de condensa dor que traba lhem com um a te nsão de alim entação de a proximadame nte 4 volts. Do mesmo modo , pode ligar tam bém uma guita rra eléctrica, u m baixo eléc trico ou um keytar.
Descrição 9 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microfones , cabo de guitar ra Os se guinte s mic rofones AKG podem se r l igados sem prob lemas à tomada de e ntrada de áudio do DPT 70: .
Montagem e ligação DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 91 1) Posicio ne o receptor sem pre na proximidade da área de acção ( por exemplo, p alco). 2) A condição prévia para uma recepção ideal é a ligação em lin ha de vista entre o transmissor e o recep tor.
Montagem e l igação 9 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Ligar o re ceptor a uma en trada simétric a Com um cabo XL R, li gue a toma da BAL ANCED (10) do ca nal pretendido na parte trasei ra do recepto r à entrada de microfone si métrica (toma da XLR) da me sa de mi stura ou do amplificado r.
Colocação em funcionamento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 93 Ligue o re ceptor, premind o o botão Liga r/desligar ( 1) . Se o receptor esti ver operacio nal, este botão ace nde-se a verde. 1) D esaparaf use a cobertura das pilhas (14) do transmi ssor de mão.
Colocação e m funcionamento 9 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Os transmissores forn ecido s estão pré-config urados para os canai s 1 e 2 no re ceptor. Através da funçã o de identi ficação verifica o canal atri buído a um tra nsmissor no rece ptor e o transmisso r ligado a um canal no rece ptor.
Colocação em funcionamento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 95 Também p ode iniciar este pro cesso no recepto r : receptor -> transmisso r 1) Retire a tampa do compa rtimento das pilhas (14/22) do transmissor.
Colocação e m funcionamento 9 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Ligar o i nstrumento 1) Retire a tampa do compa rtimento das pilhas (22) . 2) Ligue a f i cha jack do cabo de guitarra MK G .
Técnica do microfo ne DMS 7 DMS 7 DMS 7 DMS 7 0 0 0 0 Quattro/Dual 97 Um m icrofo ne vocal oferece várias op ções para moldar o tom da voz co mo se fosse reproduzi da por um sistema de som. Observe a s segui ntes i ndicações para poder u tilizar o seu tra nsmissor d e mão DHT 70 de forma ideal .
Técnica do microfone 9 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microfone d e lapela CK97 Prenda o microfone na mola de fixação forne cida ou no alfi nete H 41/1 dispo nível como opção. 1) Fixe o mic rofone na rou pa, o mais perto pos sível da boca do orador.
Limpeza DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 99 Desligue o a daptador de corrente da toma da. Limpe as superfícies do apa relho apenas com um pano húmido , mas sem estar molh ado.
Resolução de pro blemas 1 00 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Problema Problema Problema Problema Causa possív el Causa possív el Causa possív el Causa possív el Resol ução Resol ução Resol ução Resol ução Não há c ontacto de rádi o, o LED de e stado (13) no tra nsmissor pisca a verde.
Especificaçõe s DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 101 DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DHT 70 Perception DHT 70 Perception DHT 70 Perception DHT 70 Perception Frequên cia .
Especificaçõe s 1 02 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DPT 70 DPT 70 DPT 70 DPT 70 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 Alc.
Technische Änderungen vorbehalten. Specification s subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos rese rvamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.
デバイスHarman DMS70の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Harman DMS70をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHarman DMS70の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Harman DMS70の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Harman DMS70で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Harman DMS70を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHarman DMS70の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Harman DMS70に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHarman DMS70デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。