HarperメーカーHCM1008の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
MANUEL D’UTILISATION CAFETIÈRE HCM1008 Lisez a e nv e me nt ce mode d'emploi a v ant d'u li ser l'appareil et co nservez - le pour un usag e ultérieur POUR USAGE DOMESTIQU.
h c g a b e d f.
F Descripon a Couvercle b Réservoir c Porte- filtre d Plaque chau ffante e Interrupteur marche/a rrê t f Cuillère doseuse g Verseuse h Filtre permanent Conseils de sécurité • Lire aen.
neoyez. • Ne pas uliser l’appareil s ’il ne fonconne pas correctement o u s’il a é té endommagé. Dans ce ca s, s ’ ad re ss er à un centre service agréé. • Toute intervenon autr e que l e neoyag e et l’entre en usuel par l e client doi t être effectuée par un c en tre service agréé.
Préparaon du caf é • U li ser uniquement de l’eau fr oid e. • Ne pas dé pass er la quanté d ’e au maximum indiquée su r le ni vea u d ’e au du réservoir. • Bien refermer le couvercle du porte- filt re avant de me r e la cafeère sou s tension (risque d’écoulement d ’e au chaude su r le plan de travail).
•Nous vous c ons e illo ns donc de détartrer régulièrement votre a pp are il . •L'appareil d o it être périod i quement détartré (toutes le s 40 ulisaons ou plus fréquemment s i votre eau es t très calcaire).
GB Descripon a Lid b Tank c Fil te r holder d Warming pl ate e On/off bu on f Measuring s poo n g Jug h Per manent fi l te r Safety rec o mme ndao n Re ad th e In struc on s f or use ca .
• Unplug the appliance when yo u have finish ed u s in g i t and when yo u clean it. • Do no t us e th e appliance if it i s no t work in g properly or if it has been damaged.
Operaon 1. Open the to p cover and fi ll the water tank with c ol d drinking wat er Note: Do no t fi ll water ta nk with water to exceed ma x level as indicated on water gauge. Th e appliance can brew max 12 cups of coffe e every brewing cycle. 2.
Cleaning Always unplug the appliance before yo u start cleaning it. Never immerse the app li ance or the jug in water. 1. Clean the outsid e of the coff ee make r w it h a m ois t c lo th. 2. Detach the filt er holder. 3. Clean the jug and the permanent filter in ho t water with some washing-up liquid.
If your appliance s l l doesn’t work, pl ease contact an authorized service centre. SPECIFICATIONS: Model: HCM1008 Voltage Ra ng: 220- 240 V~, 50 / 60H z Power Rang: 800W.
NL Beschrijving a. D ek sel b. Reservoir c. Fierhouder d. Warmhoudplaat e. Aan/uit -k no p f. Maatschepje g. Glazen schenkkan h. Permanente filt er Veiligheidsadviezen • Lee s deze gebruiksaanwi.
beschadigd is. Wendt u zich in dat geval tot een erkende servicedienst elke handeling anders dan schoonmaken en het gew on e onderhoud dient doo r een doo r erkende service di e ns t te gebeuren. • U moet het apparaat niet gebruiken indien het netsnoer of de stekker beschadigd is.
Bedienen • Druk op de aan/uit knop, de lichten aan en de k offi e begint te werken. • U kunt de ka ra f om een ko pj e k offi e serveren voordat al het water klaar is doorheen stroomt. Uw koffiezetapparaat h ee een infuus-stop- funce om de k offi e stroomt op de bodem te v oo rkomen.
• of de filterhouder goed vergrendeld is. • het doo r lop en van het water duurt t e l a ng of het app a raat maakt v eel lawaai: • het ko ffi eze t a pp araat die nt ontkalkt t e worden. Werkt uw apparaat no g st ee ds n ie t? Neem d an contact o p met on ze klantenservice.
ES Descripción a. Tapa b. Depósito c. Porta filtro d. Placa térmica e. Botón On /Off o pantalla de control f. Cuchara dosificadora g. Jarr a h. Filt ro permanente Consejos de seguridad • Lee .
habitual po r parte del c li ente, debe realizarla un servicio técnico autorizado. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados , no ulice el aparato. Para evitar cualquier pe li gro, lleve a reem pl azar el cable de alimentación a un servicio téc ni co autorizado.
• Puls e el botón de encendido, las luces encendidas y el café comienza a trabajar. • Usted puede tomar la jarra para servir una taza de café antes de toda el agua ha t er minado de flui r a través. Su máquina de café ene una f un c ió n angoteo para evitar que el café que flu ye en la base.
exce si v os : • desincruste la cafetera. El aparato sigue sin funcionar? Dirijase a un servicio técnico autorizado. ESPECIFICACIONES: M od e lo : HCM100 8 Tensión nominal: 22 0-240V~, 50/60Hz Potencia: 800W Par cipe en la c ons ervac iô n del medio ambiente!! Su electrodomésco conene materiales recuperables y / o recicl ables.
Importé par 93300 Aubervilliers www .tradecom.fr.
デバイスHarper HCM1008の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Harper HCM1008をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHarper HCM1008の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Harper HCM1008の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Harper HCM1008で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Harper HCM1008を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHarper HCM1008の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Harper HCM1008に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHarper HCM1008デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。