Heath Zenithメーカー5310の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Pr ofessional Motion Sensor Quar tz Security Light Model 5310 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Ph otoc ell ke eps the ligh ting off durin g da y ligh t ho urs . • LED indicates motion was sensed (da y or night).
2 598-1323-01 Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cover plate and cov er plate gasket and the junction bo x. Inser t and tighten the mounting screws . ❒ If not installed on a weatherproof box or if an adaptor plate is used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone weather sealant.
3 598-1323-01 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m) [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . Up to 180° Electrical Load . . . . . . . Up t o 5 0 0 Wat t M a x im um Incandescent P ow er Requirements .
4 598-1323-01 POSSIBLE CA USE 1. The lamp is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp awa y from the sensor or nearby objects .) 2. Sensor is pointed tow ard a heat source like an air vent, dr y er vent, or brightly-painted heat-reflective surf ace.
5 598-1323-01 Detector de Mo vimiento y Contr ol de F ar o Halógeno de Cuarzo Modelo 5310 Control de Luz 3 T uercas para Alambre La bombilla FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . 6 T ornillos (3 dimensiones) Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA.
6 598-1323-01 Instalación y cambio de bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe . La luz halógena no debe brillar hacia abajo en nin- guna par te del detector y debe estar por lo menos a una pulgada del detector y debe ser montado hori- zon-talmente (+/- 4°).
7 598-1323-01 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [varí a de acu erdo a la te mper atur a que le rode a] Angulo de detección . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 500 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de energía .
8 598-1323-01 POSIBLE CA USA 1. Un f aro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor activ e el detector .
9 598-1323-01 10 5 1 TEST ON-TIME ON-TIME 10 5 1 TEST Modèle 5310 Lampe á détecteur de mouvement pr ofessionnelle Cet emballage comprend: Ampoule quar tz- halogène Plaque de garde Détecteur Commande d’éclairage 3 serre-fils Caractéristiques • Al lume l’é clai rag e lo rsqu ’un mouv em ent est déte cté.
10 598-1323-01 Montage De La Commande D’Éc lairage ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction.
11 598-1323-01 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu ’à 21 m (70 pi) [V arie selon la température ambiante]. Angle de détection . . . Jusqu’à 180˚ Charge électrique . . . Ju squ’à Maxim um de 500 W atts , incandescent Courant requis (lampes éteintes) .
12 598-1323-01 CA USE POSSIBLE 1. U n pr oject eur se trouv e trop près du dé- tect eur de la com mande d’écl airag e ou est pointé vers des objets tout p rès do nt la chal eur décl enche le dét ecteu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants) .
デバイスHeath Zenith 5310の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith 5310をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith 5310の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith 5310の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith 5310で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith 5310を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith 5310の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith 5310に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith 5310デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。