Heath Zenithメーカー6133の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Wi re le ss A dd -o n Sw it ch Model 6133 Y our wireless add-on s witch includes: • 1 transmitter wall s witch unit • 1 receiv er wall s witch unit • 2 wire connectors • 2 #8 x 2" wood scre ws Installation 1. Sel ect a w all swi tch loca tio n th at cont rols a ligh t o r ov erhe ad inca nde scen t lig ht.
-2- 595-4918-06 3. Remov e the e xisting s witch plate and switch and disconnect its tw o wires. Sav e the s witch plate and screws to reinstall later . If there are more than two wires attached to the s witch, consult with an electrician about installation.
-3- 595-4918-06 Figure 2 - Receiver's Master Switch Master Switch T oggle Switch 9. If not alr eady th ere, sli de the rec eive r's mas ter swi tch, loc ate d be sid e th e tog gle swi tch to its ON ( up) pos iti on. The lig ht m ay turn on at this ti me.
-4- 595-4918-06 16. Mount the s witch plate supplied with the transmitter ov er the transmitter using the screws that w ere supplied. 17. Mount the s witch plate (not supplied) ov er the receiver with the scre ws y ou remov ed earlier . This completes the installation.
-5- 595-4918-06 SYMPT OM Light does not come on. Light does not tur n off . Light comes on randomly . POSSIBLE CA USE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. Switch on lamp is tur ned off . 3. Bulb is defectiv e. 4. Receiver’ s master switch is set to OFF .
-6- 595-4918-06 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives you specific legal r ights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province.
-7- 595-4918-06 Interruptor Inalámbrico de Ane xo Modelo 6133 Su interruptor in alámbr ico de ane xo incluye: • 1 interruptor transmisor de pared • 1 interruptor receptor de pared • 2 conectores de cables • 2 tor nillos par a madera #8 x 2” Instalación 1.
-8- 595-4918-06 3. Retire la placa del interruptor y el interruptor existentes y desconcecte sus dos cables. Guarde la placa del interruptor y los tornillos para volver a instalarlos más adelante. Si el interruptor tiene más de dos cables conectados, consulte con un electricista acerca de la instalación.
-9- 595-4918-06 Figura 2 - Interruptor Maestro del Receptor Interruptor Maestor Interruptor de P alanca 9. Si aún no ha encendido el interruptor maestro del receptor, ubicado junto al interruptor de palanca, muévalo hacia arriba, a la posición encendida (ON).
-10- 595-4918-06 16. Instale la placa del interruptor , suministrado con el transmisor , sobre este último y sujétela con los tor nillos suministr ados. 17. Instale la placa del interruptor (no suministrado) sobre el receptor y sujétela con los tor nillos que retiró anteriormente.
-11- 595-4918-06 Guía De Solución De Pr oblemas SÍNT OMA La Luz no se enci- ende. La luz no se apaga. La luz se enciende ocasionalmente. POSIBLE CA USA 1. El disyuntor o el fusible está desconectado . 2. El interruptor de la lámpara esta apagado .
-12- 595-4918-06 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
-13- 595-4918-06.
-14- 595-4918-06 Interrupteur rappor té sans file Modèle 6133 V otre interrupteur rappor té sa fil comprend: • 1 transmitter w all switch unit • 1 receiv er wall s witch unit • 2 wire connectors • 2 #8 x 2" wood scre ws Installation 1.
-15- 595-4918-06 3. Enle vez l’interrupteur e xistant et sa plaque et débranchez ses deux fils. Con- ser v ez la plaque et les vis pour réinstallation ultérieure. Si plus de deux fils sont attachés à l’interrupteur , consultez un électricien.
-16- 595-4918-06 Figure 2 - Interrupteur Principal du Récepteur Interrupteur Principal Interrupteur à Bascule 9. S’il n’est pas déjà là, glissez l’interrupteur pr incipal du récepteur , situé à côté de l’interrupteur à bascule, à sa position ON (haut).
-17- 595-4918-06 16. Installez la plaque d’interrupteur , incluse av ec l’émetteur , sur l’émetteur à l’aide des vis incluses. 17. Installez la plaque d’interrupteur (non incluse) sur le récepteur à l’aide des vis enle vées précédemment.
-18- 595-4918-06 SYMPTÔME L ’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage ne s’éteint pas. L ’éclairage s’allume de f acon erratique. CA USE POSSIBLE 1. Le disjoncteur ou le fusible est hors tension. 2. L ’interr upteur du luminaire est hors tension.
-19- 595-4918-06 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une pro vince à l’autre.
-20- 595-4918-06 ST APLE PURCHASE RECEIPT HERE ENGRAPE A QUÍ EL RECIBO DE COMPRA A GRAFEZ LE REÇU D’A CHA T ICI PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
デバイスHeath Zenith 6133の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith 6133をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith 6133の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith 6133の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith 6133で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith 6133を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith 6133の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith 6133に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith 6133デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。