Heath Zenithメーカー7001の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Solar P o wered Motion Sensor Light Model 7001 FEA TURES • T urns on light when motion is detected. • A utomatically turns light off. • Photocell k eeps the light off during daylight hours. • Battery Pr otection Cir cuitry . Unit will shut down when batter y is low .
2 598-1305-02 TEST AND ADJUSTMENT NO TE: Sensor has a 30 second war m up period bef ore it will detect motion. When s witching modes wait 30 seconds. 1. Slide the sensor switch to the TEST position. 2. Place the RANGE adjustment in the medium position (halfwa y between MIN and MAX position).
3 598-1305-02 SPECIFICA TIONS Range ........................... Up to 70 ft. (21 m); [varies with surrounding temperature] Sensing Angle .............. Up to 180° Lamp ............................. 15 w att, 6 volt halogen Batter y T ype ............
4 598-1305-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also hav e other r ights which vary from state to state or province to pro vince.
5 598-1305-02 Luz detectora de mo- vimiento con alimentación solar Modelo 7001 Bombilla Caja para la batería Detector 3. T or nillos de montaje (2 tamaños) 1.
6 598-1305-02 4. Enchufe el cable del panel solar en la par te inf er ior de la caja de la batería. IMPO RTA NTE: Deje que la batería se cargue durante tres días de sol antes de probarla. Controles Bombilla Caja de la batería IMP ORTA NTE : Los contr oles deben estar hacia abajo para que la lluvia no los dañe .
7 598-1305-02 FUNCIONAMIENT O P onga el interruptor del detector en la fase de 1 o 5 mi- nutos para su funcionamiento nor mal. Si no se necesita la luz, ponga el interruptor en la posición OFF . Modalidad: Duración T rabajos: Día Noche Prueba 5 Seg.
8 598-1305-02 GUÍA DE ANÁLISIS DE A VERÍAS SÍNT OMA POSIBLE CA USA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. La batería está muer ta. 2. El detector está AP AGADO . 3. La bombilla está floja o quemada. 4. La modalidad de apagado durante el día está en ef ecto .
9 598-1305-02 À suivre Éc lairage à détecteur de mouvements, à éner gie solaire Modèle 7001 D’éclairage Boîtier de la pile Détecteur 3. Vis de montage (2 formats) 1.
10 598-1305-02 4. Bra nche r l e câ ble du pann eau sol aire sou s l e bo îtie r de la pile. IMPORT ANT : Laisser la pile se charger pendant trois jours ensoleillés av ant de faire l’essai de l’éclaira ge .
11 598-1305-02 FONCTIONNEMENT Placez le commutateur du détecteur en position 1 ou 5 minutes pour le fonctionnement nor mal. Si vous n’av ez pas beso in d’écl air age, plac er le com mut ateu r en posi tio n OFF .
12 598-1305-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre.
デバイスHeath Zenith 7001の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith 7001をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith 7001の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith 7001の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith 7001で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith 7001を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith 7001の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith 7001に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith 7001デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。