Heath ZenithメーカーDualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
D u al B rite ® Motion Sensor Light Contr ol Light Control 2 Lamps (installed) Cov er Plate Sensor Lamp Holders This package includes: TEST TEST 1 5 20 ON-TIME Off 3 6 Dusk to Dawn D u al B rite ® Put ON-TIME s witch on the sensor bottom to TEST and the D u al - B rite ® s witch OFF .
2 598-1325-00 CA UTION: T o A void Fire Or Burn Hazar ds: • Allow fixture to cool before touching. The b ulb and the fixture operate at high temperatures . • K ee p fi xtu re at le ast 2" (5 1 mm ) f ro m c omb us ti b le ma teri als . Do no t aim at o bje ct s c lo ser th an 3' ( 1 m ).
3 598-1325-00 K eep lamps at least 2" (51 mm) from the sensor and 2" (51 mm) from combustib les. Lock Nuts Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box co ver . Push the small gasket hole ov er the mounting screw .
4 598-1325-00 Bottom of Sensor A void aiming the contr ol at: • Objects that change temperature rapidly , such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause f alse trigger ing. • Areas where pets or traffic ma y trigger the control.
5 598-1325-00 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up to 70 ft . ( 21 m) ; 10 0 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor iz ontal.
6 598-1325-00 Detector de Mo vimiento y Contr ol de Luz D u al B rite ® 2 lámparas (instaladas) Placa cuber tora Detector P or talámparas Control de luz FUNCIONAMIENT O Modalidad: A tiempo: T r abaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 20 min.
7 598-1325-00 CUID ADO: P ara evitar los peligros de incen- dio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe antes de tocar lo . La bombilla y el elemento funcionan a altas tem- peraturas . • Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustib les.
8 598-1325-00 ❒ Aj ust e l os portal ámp ar as aflo jan do las co ntr atue rca s y/o los tor nillos de fijación, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. ❒ Acomode las pantallas de las lámparas aflojando los tornillos de fijación con unas cuantas vueltas, gire las pantallas hacia la derecha y quítelas.
9 598-1325-00 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a protegerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mue va la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección.
10 598-1325-00 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal . . . . Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Distancia prendido. Hasta 100 pies (30.5 m), A umento de Distancia apagado . (v aría con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical . . . . . . Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .
11 598-1325-00 2 ampoules (installées) Caractéristiques • T echnologie D ual Z one MC . • Al lume l’é cla ira ge lors qu’u n m ouv ement es t dé tec té. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Minuterie de D u al B rite ® . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour .
12 598-1325-00 A VERTISSEMENT : P our éviter les risques de brûlure ou d'incendie • Laisser l’appareil refroidir a v ant de le toucher . L ’ampoule et l’appareil fonctionnent à haute tem- pérature. • Garder l’appareil à au moins 51 mm des matér iaux combustib les.
13 598-1325-00 ❒ Régler les douilles de lampe en desserrant les contre-écrous , mais ne pas f aire tourner les douilles de lampe de plus de 180° par rappor t au réglage d’usine.
14 598-1325-00 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire piv oter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel en- droit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur v ers le haut, le bas ou le côté pour modifier la zone de cou- v er ture.
15 598-1325-00 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . 21 m av ec amplification de por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température environnante). P or tée verticale . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection .
16 598-1325-00 NO TES / NO T AS _____________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ______________.
デバイスHeath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 2LBL3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。