Heath ZenithメーカーHB-4190 Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Mo ti on Sensing Diecast Lantern HB-4190 Series Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during da ylight hours. Requirements • The light control requires 120 v olts AC .
2 595-5770-05 INST ALLA TION F or best perf ormance , mount th e fixture ab out 1.8 meters abov e the ground. 1. Remove two nuts . 2. Remov e X-Bar . Junction Bo x 5.
3 595-5770-05 ❒ When wiring to ad ditional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's blac k wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings must not e xceed 360 W atts (3.
4 595-5770-05 COMPLETE THE INST ALLA TION Model 4193 Glass Installation ❒ Model 4193 only: install the six pieces of glass by sliding them down as shown. The glass panels should rest upon the corner guides on each side, and against the rubber bumpers at the bottom.
5 595-5770-05 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. The detector is less sensitive to motion directly tow ards it and more sensitive to across motion. Motion Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e OFF 3 6 DUSK TO HOUR D A WN TEST 1 5 10 MIN ❒ Set the amount of time after dusk y ou want the lights on accent le vel.
6 595-5770-05 TR OUBLESHOO TING GUIDE If you e xper ience a problem, f ollow this guide. SYMPT OM Light stays on continu- ously . Light flashes on and off. Light does not stay on i n M a n u a l mode. POSSIBLE CA USE 1. The sensor ma y be picking up a heat source lik e an air vent, dryer vent, or brightly-painted heat- reflective surface .
7 595-5770-05 F ar ol de fundición con detector de mo vimiento Serie HB-4190 © 2008 595-5770-05 S FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento . • Apaga la luz automáticamente.
8 595-5770-05 INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . 1. Qui te la s do s t ue rca s. 2. Quite la ban- da “X” de montaje.
9 595-5770-05 CABLEADO Luz de un movimiento NEGRO BLANCO Luz de dos movimientos NEGRO NEGRO Método recomendado de conexión a tierra Use un “cable fle xible” verde de a tierra (no pro- visto) y tuerza un e xtremo con el cable desnudo del aparato y con el cab le de a tierr a de la caja.
10 595-5770-05 CONEXION AL TERNA ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 V atios. Puesto que el aparato tiene sólo una potenci a de 100 V atios, la carga adicional de 260 V atios puede ser controlada por el detector .
11 595-5770-05 COMPLETE LA INST ALA CION Instalación del vidrio del Modelo 4193 ❒ M od el o 41 93 s ol am en te : I ns ta le l a s se is p ie za s de v id ri o de sl iz á nd ol as ha ci a ab aj o ta l c om o se in di ca .
12 595-5770-05 PR UEB A ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup- tor de luz. NO T A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 min utos de cal ent am ien to ant es de detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos.
13 595-5770-05 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Si tiene algún problema siga esta guía. SINT OMA La luz se queda pren- dida conti- nua-mente. La luz se prende y se apaga.
14 595-5770-05 Lanterne moulée sous pr ess ion à dét ect eur de mouvement Série HB-4190 © 2008 595-5770-05 F Caractéristique • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule .
15 595-5770-05 INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Enlev ez les deux écrous. 2. Enle vez la barre-X.
16 595-5770-05 Une lanterne à détecteur de mouvement NOIR BLANC Deux lanternes à détecteure de mouvement NOIR NOIR BLANC Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction.
17 595-5770-05 ❒ P our câblage à un luminaire standard seulement: dénudez le fil rouge du dé- tecteur de mouv ement et rac cordez-le au fil noir du luminaire standard. Raccordez tous les fils blancs ensemble. L'intensité maximale ne noit pas dépasser 360 W (3,0 A).
18 595-5770-05 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Installation des panneaux de verre de modèle 4193 ❒ Modèle 4193 seulement : installez les six panneaux de verre en les insérant comme indiqué ci-dessus. Les panneaux doiv ent s’ app uy er sur les gui des d’a ng le d e ch aqu e côté et sur les butoirs de caoutchouc au f ond.
19 595-5770-05 ESSAIS ❒ Met tr e e n circui t l e disj onc te ur et l’interrupteur d’éclaira ge . Le détecteur est moins sensible au mouve- ment dans sa direction. Détecteur OFF 3 6 DUSK TO HOUR D A WN TEST 1 5 10 MIN ❒ Réglez le temps après le crépus- cu le où vous v ou l ez que l’é cl a ir ag e d’accentuation s’allume.
20 595-5770-05 GUIDE DE DÉP ANNA GE Si v ous éprouvez des difficultés , suivre ce guide. SYMPTÔME L ’éclaira ge reste allumé continuelle- ment. L ’éclaira ge clignote. L ’éc lairage ne demeure pas allumé en mode Manuel. CA USE POSSIBLE 1.
デバイスHeath Zenith HB-4190 Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith HB-4190 Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith HB-4190 Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith HB-4190 Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith HB-4190 Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith HB-4190 Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith HB-4190 Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith HB-4190 Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith HB-4190 Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。