Heath ZenithメーカーPF-4192-BKの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
D u al B rite ® Motion Sensing Diecast Lantern © 2007 HeathCo LLC 598-1167-05 Set the ON-TIME s witch on the bottom of the co ver plate to TEST . MANU AL MODE ... back on. 1 Second OFF then... OPERA TION * resets to A uto Mode at dawn. TEST TEST 1 5 10 MIN A UT O TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes.
2 598-1167-05 Junction Bo x 5. Attach X-Bar to junction bo x Due to the size and weight of the fixture, you ma y find it helpf ul to hav e an assis tant hold the fixture in place while connecting the wires. MAX SENS MIN 4. Set se nsit ivi ty cont rol on bac k of fixture to mid-position.
3 598-1167-05 WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors. If y ou hav e a metal junction box, y ou may not need the green “ pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building code .
4 598-1167-05 OPTIONAL WIRING Th is fix tu r e is pr ov ide d wi th a se nso r ra te d for 360 Wa tt s. Sinc e the fixtu re is only rate d 100 W atts (18 0 W att s cand elab ra ), 260 W atts (180 W atts cand ela br a) of addi tion al loa d ma y be con tro lled b y thi s s enso r .
5 598-1167-05 COMPLETE THE INST ALLA TION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Install light b ulb . See fixture markings f or proper bulb type and w attage.
6 598-1167-05 The detector is less sensitive to motion di- rectly tow ards it and more sensitive to across motion. Sensor Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights turn on. ❒ If you need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment.
7 598-1167-05 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . U p t o 3 0 f t . ( 9 . 1 m ) [v aries with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . Up to 180° Electrical Load . . . . See r ating on fixture f or maximum w attage. Sensor Capacity . . U p t o 3 6 0 Wa t t ( 3 .
8 598-1167-05 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follo w this guide.
9 598-1167-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1167-05 S ON-TIME P onga el interr uptor de tiempo (ON-TIM E), al f ondo del detector , en la posición de prueba (TEST).
10 598-1167-05 5. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. 2. Quite la banda “X” de montaje. la caja de empalme Debido al tamaño y peso del aparato , será prudente que su asistente sotenga el aparato mientras se conectan los cab les.
11 598-1167-05 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo reco men dado de con exió n a tie rra Use un “cable flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cab le desnudo del aparato y con el cable de a tierr a de la caja. Asegúrelos con un conector de cables.
12 598-1167-05 Es también pos ibl e conectar dos luces detec tora s de mo vimien to de manera que cada apar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electr icidad conecten este tipo de configuración.
13 598-1167-05 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Instale la bombilla. V ea las marcaciones en el aparato para el tipo y vataje correcto de la bombilla. ❒ Instale la par te de arr iba.
14 598-1167-05 Movimiento Detector Movimiento 180° ❒ Camin e por el área de protecció n dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. ❒ Si necesita cambiar la sensibilidad, quite el aparato por un rato y haga el ajuste. Demasiada sensibilidad puede aumentar la f alsa alar ma.
15 598-1167-05 ESPECIFICA CIONES Alcance ...........................Ha sta 9.1 m (v aría con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección .......Hasta 180° Carga Eléctrica ...............V ea e l nú mer o máx imo de vatios en los v alores nominales del ar tefac- to Capacidad del Detector .
16 598-1167-05 GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
17 598-1167-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1167-05 F Amener en position d’essai (TEST) l’interrupteur de tem ps en cir cuit (ON-T IME) du bas du détecteur . ON-TIME TEST 1 5 10 MIN En f onction : Mode : T emps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes x x A uto 1, 5, ou 10 min.
18 598-1167-05 Boîte de jonction 5. Fix ez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, v ous pourriez trouv er utile de v ous aider par une per sonne qui tiendr a le lumina ire pend ant que vous r accordez les fils.
19 598-1167-05 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé tho de de mi se à la ter re re com ma ndé e Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion.
20 598-1167-05 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouvement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une gr ande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration.
21 598-1167-05 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-v ous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis.
22 598-1167-05 Détecteur ❒ Marchez dans la zone de couver ture et notez l’endroit où vous êtes lorsque l’éclairage s’allume. ❒ Si v ous désirez changer la sensibilité temporairement, enle vez le luminaire et f aites le réglage nécessaire.
23 598-1167-05 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . .Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température ambiante) Angle de détection . . . .jusqu’à 180° Charge électrique . . . . Vo i r l a c a p a c i t é sur l’appareil pour la puissance maxi- mum Capacité du détecteur .
24 598-1167-05 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre.
デバイスHeath Zenith PF-4192-BKの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith PF-4192-BKをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith PF-4192-BKの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith PF-4192-BKの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith PF-4192-BKで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith PF-4192-BKを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith PF-4192-BKの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith PF-4192-BKに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith PF-4192-BKデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。