Heath ZenithメーカーSH-5105の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
© 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 Model SH-5105 Mo ti on S en so r Li gh t Co nt r o l TEST 2 Shells Features • DualZone™ T echnology . • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B rite ® Timer .
2 598-1152-03 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light with a wall s witch for replacement. F or b es t pe rf orm an ce , mo un t th e fix tu re ab ou t 8 ft . (2. 4 m) ab ov e t he gr oun d. NO TE: If fix tu re i s m ou nt ed h ig he r th an 8 ft.
3 598-1152-03 ❒ Remov e the existing light fixture. ❒ Instal l the mounting strap as show n using two screw s that fit your junction bo x. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wir ing. The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cov er plate.
4 598-1152-03 ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . ❒ W alk through the co ver age area noting where you are when the lights tur n on (also, the LED will flash se veral times whe n mo tio n is det ect ed).
5 598-1152-03 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 70 f t. ( 21 m ); 10 0 ft . ( 3 0 .5 m) wi th R an ge Bo os t. [ va ri es w it h su rr ou nd in g te mp e ra tu re ] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . .
6 598-1152-03 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide . Y ou ma y also want to visit our W eb site at: www .hzsuppor t.com.
7 598-1152-03 © 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 S FUNCIONAMIENT O Modalidad: A tiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x A utom. 1, 5 ó 20 min. x Manual Hasta el amanecer* x Adorno 3, 6 hrs, hasta el amanecer x Modelo SH-5105 Detector de Mo vimiento y Contr ol de Luz P ara PRUEB A: 2 protectores Características • T ecnología DualZone™.
8 598-1152-03 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos R e s u m e n d e l a s m o d a l i d a d e s d e l i n t e r r u p t o r Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuev o* PR UEBA A UT OM. MODO MANU AL * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuev o.
9 598-1152-03 Blanco a Blanco Negro a Negro Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. Empaquetadura lámina de Montaje P er no de Montaje Enchuf e de Caucho ❒ Quite el aparato de luz e xistente.
10 598-1152-03 NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cober tura. El detector es menos sensible del mo vimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector .
11 598-1152-03 ESPECIFICA CIONES Alcance ................................. Has ta 7 0 pi es ( 21 m ), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Dista ncia apa gado . (v aría con la temperatur a del medio ambiente). Alcance v er tical .
12 598-1152-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia.
13 598-1152-03 © 2008 HeathCo LLC 598-1152-03 F Exigences • La commande d’éclair age nécessite une alimentation de 120 V c.a. • P our utiliser la pr iorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.
14 598-1152-03 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 20 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si v ous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’ap- pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
15 598-1152-03 M on ta ge de l a C om ma nd e D ’é c l ai ra ge ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec sa gar niture de joint. Fixer avec la vis de mon- tage. ❒ Aligner les trois fentes de l'env eloppe décorative av ec les broches de fixation de la douille.
16 598-1152-03 NO TE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le f ait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couver ture. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer .
17 598-1152-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 m av ec am pl i fic at io n de p or té e ho rs ci rc ui t et d e 30 ,5 m lo sq u’ en ci rc ui t [ V a ri e se lo n l a te mp ér at ur e am bi an t e] P or tée ver ticale .
18 598-1152-03 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre.
19 598-1152-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___.
20 598-1152-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
デバイスHeath Zenith SH-5105の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith SH-5105をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith SH-5105の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith SH-5105の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith SH-5105で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith SH-5105を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith SH-5105の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith SH-5105に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith SH-5105デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。