Heath ZenithメーカーSL-5408の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
© 2004 DESA Specialty Products™ 595-5292-18 Motion Sensor Light Contr ol Model SL-5408 Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • Photocell keeps the lighting off during daylight hours. Requirements • The Light Control requires 120-volts AC.
2 595-5292-18 INST ALLA TION For easy installation, select an existing light operated by a wall switch for replacement. For best performance, mount the fixture about 8 feet (2.
3 595-5292-18 Bottom of Sensor ON-TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS TEST AND ADJUSTMENT NOTE: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on, wait 1 1 / 2 minutes. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch.
4 595-5292-18 SYMPTOM Lights will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent rea- son. POSSIBLE CAUSE 1. Light switch is turned off. 2. Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
5 595-5292-18 Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Este producto debe ser usado con una caja de empalmes marcada para ser usada en lugares mojados.
6 595-5292-18 INST ALA CION CONECTE EL CONTROL DE LUZ. Blanco a blanco INST ALE EL CONTR OL DE LUZ. ❒ Alinee la placa cubertora del Control de Luz y los agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con los tornillos de montaje. ❒ Calafatee la placa de la pared y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie.
7 595-5292-18 Parte de abajo del detector ON-TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS PR UEB A Y AJUSTE Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos.
8 595-5292-18 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS GARANTÍA LIMIT ADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
9 595-5292-18 Commande d’éc lairage à détecteur de mouvement Modèle SL-5408 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour.
10 595-5292-18 INST ALLA TION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. Pour assurer un rendement maximal, monter l’appareil d’éclairage environ 2,4 mètres au-dessus du sol.
11 595-5292-18 Bas du détecteur ON-TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. ❒ Tourner la commande de sensibilité (SENS) à la position intermédiaire et la commande de temps en circuit (ON-TIME) à TEST.
12 595-5292-18 GUIDE DE DÉP ANNA GE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques.
デバイスHeath Zenith SL-5408の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith SL-5408をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith SL-5408の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith SL-5408の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith SL-5408で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith SL-5408を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith SL-5408の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith SL-5408に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith SL-5408デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。