Hendiメーカー273302の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUKCJA OBS Ł UGI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen You should .
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcj ę urz .
GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUKCJA OBS Ł UGI.
Geachte klant, Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig helemaal door voordat u het apparaat aansluit, om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
Installatie • Controleer of de lamp en de bevestigingsbeugel zijn inbegrepen. Indien u onderdelen mist, neem contact op met uw leverancier. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Reinig de buitenzijde van de machine met handwarm water en een zachte doek.
Technische gegevens Voedingsspanning: 230~240 VAC/50 Hz Stroomverbruik: 1300 W Garantie Elk defect, met uitzondering van de lamp, waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich.
Dear customer, Please read these user instructions carefully before connecting the appliance to prevent damage due to improper use. Please pay special attention to the safety regulations. Safety regulations • Incorrect operation and improper use of the app liance can seriously damage the appliance and injure users.
Installation • Check to make sure the light and fixing cl amp have been included. If any parts are missing, contact your supplier. • Remove all packing materials. • Clean the outside of the machine with lukewarm water and a soft cloth. • Loosen both screws holding the sheet of glass.
Technical data Power supply: 230~240 VAC/50 Hz Power consumption: 1300 W Guarantee With the exception of normal wear and failure of t he lights, any defect in the functionality of the appliance which .
Sehr geehrte(r) Kunde/in! Diese Bedienungsanleitung bitte vor dem Anschluss des Geräts sorgfältig lesen, um durch unsachgemäße Bedienung entstandene Schäden zu verh indern.
Installation • Prüfen Sie, ob die Lampe und der Haltebügel mitgelie fert wurden. Wenden Sie sich bei fehlenden Teilen an Ihren Lieferanten. • Die gesamte Verpackung entfernen. • Die Maschine außen mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen.
Technische Daten Versorgungsspannung: 230~240 VAC/50 Hz Stromverbrauch: 1300 W Garantie Bis auf die Lampe wird jeder Defekt, der die Funk tionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigt und der sich innerhalb eines Jahres nach Erwerb des Ge räts ergibt, kostenlos durch Reparatur oder Austausch behoben.
Cher client, Veuillez lire attentivement et intégr alement ce m ode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’ éviter tout endommagem ent pour cause d’usage abusif. Veuille z notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Installation • Assurez-vous que la lampe et l´étrier de fixati on sont livrés avec l´appareil. S’il vous manque un élément, prenez contact avec votre fournisseur. • Enlevez tout le matériel d’emballage. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et un chiffon doux.
Caractéristiques techniques Tension d’alimentation : 230~240 VCA/50 Hz Consommation électrique : 1300 W Garantie Tout défaut, à l´exception de la lampe, exerçant un effet préjudiciable sur le.
Szanowny Kliencie Przed pod łą czeniem urz ą dzenia dok ł adnie przeczytaj ca łą instrukcj ę obs ł ugi, aby niew ł a ś ciwym u ż ytkowaniem nie spowodowa ć ż adnej szkody. Przede wszystkim zapoznaj si ę z przepisam i dotycz ą cymi bezpiecze ń stwa u ż ytkowania.
Instrukcja monta ż u • Sprawd ź , czy lampa i uchwyt zosta ł y dostarczone. W przypadku stwierdzenia braku niektórych cz ęś ci, skontaktuj si ę ze swoim dostawc ą . • Usu ń ca ł e opakowanie. • Umyj zewn ę trzn ą stron ę urz ą dzenia u ż ywaj ą c letniej wody i mi ę kkiej szmatki.
Dane techniczne Napi ę cie zasilaj ą ce: 230~240 VAC/50 Hz Zu ż ycie pr ą du: 1300 W Gwarancja Ka ż da usterka (za wyj ą tkiem usterki lampy) powoduj ą ca z ł e funkcjonowanie urz ą dzenia, k.
.
Hendi B.V. (The Netherlands) Steenoven 21 3910 TX Rhenen Nederland Tel: +31 (0)317 681 040 Fax: +31 (0)317 681 045 www.hendi.nl info@hendi.nl Hendi Austria GmbH (Austria) Gewerbegebiet Ehring 5112 Lamprechtshausen Austria Tel: +43 (0) 6235 200 10 0 Fax: +43 (0) 6235 200 100 20 www.
デバイスHendi 273302の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hendi 273302をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHendi 273302の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hendi 273302の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hendi 273302で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hendi 273302を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHendi 273302の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hendi 273302に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHendi 273302デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。