Hitachiメーカー390の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2006, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 - For por table spra y applications of ar chitectural paints and coatings- - P our l.
Models 2 311732C Models VA C M o d e l 120 390 253358 262019 230 CCE 254968 — 230 Europe 254969 — 110 UK 253961 — 230 Asia 254988 —.
Warning 311732C 3 Wa r n i n g The f ollowing warnings are f or the setup , use , grounding, maintenance and repair of this equipment. The e xcla mation point symbol alerts you to a general w arning and the hazard symbol ref ers to procedure-specific risks.
Warning 4 311732C FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammab le fumes, such as solv ent and paint fumes, in w ork area can ignite or e xplode. T o help pre vent fire and e xplosion: • Do not spr a y flammab le or comb ustibl e materials near an op en flame or sour ces of ignition such as cigarettes , motors , and electrical equipment.
Warning 311732C 5 EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause de ath or serious inj ur y . • Alwa ys wear appropr iate gloves , ey e protection, and a respirator or mask when painting. • Do not operate or spray near children. K eep children awa y from equipment at all times.
Avertissement 6 311732C A ver tissement Les mises en gardes suiv antes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisation, la mise à la terre , l’entretien et la rép aration de ce matériel.
Avertissement 311732C 7 D ANGER S D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les v apeurs inflammab les, v apeurs de solvant et de peinture par e xemple , sur le lieu de trav ail peuv ent s’enflammer ou exploser .
Avertissement 8 311732C MISE EN GARDE D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisatio n du matériel peut prov oquer des blessures g r av es, v oire mor telles. • T oujours por ter des lunettes et gants de sécurité appropriés, ainsi qu’un appareil respir atoire ou un masque lors de la peinture .
Advertencia 311732C 9 Ad ver tencia A continuación se ofrecen adv er tencias relac ionadas con la segu ridad de la puesta en marc ha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo .
Advertencia 10 311732C PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES V apores inflamables, como los v apores de disolv ente o de pintura en la zona de tr abajo pueden incendiarse o e xplotar.
Advertencia 311732C 11 AD VER TENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORREC T A DEL EQUIPO El uso incorrecto pu ede causar la muer te o her idas grav es. • Al pintar , utilice siempre guante s, protección ocular y un re spirador o máscara adecuados.
Pericoli 12 311732C Pe r i c o l i Quelle che seguono sono a vve r tenze gener ali correlate all’impostazione, l’utilizzo , la messa a te rra, la manutenzione e la r iparazione di quest’appa recchiatura. Si po ssono trovare avv er tenze aggiu ntive e più specifiche n el testo d i questo manuale laddov e applicab ili.
Pericoli 311732C 13 PERICOLI PERICOLO D A USO IMPROPRIO DELL ’APP AR ECCHIA TURA Un utilizzo improprio può prov ocare gr avi lesioni o addirittura la mor te. • Non eccedere la massima pressione d’esercizio o temperatur a del componente con la specifica minima.
Advertências 14 311732C Ad ver tências Seguem-se adv er tências gerais relativ a mente à instalação , utilização, ligação à terr a, manutenção e reparação deste equip amento. Existem também adver tência s mais específicas, que podem ser encont radas ao longo deste manual, on de aplicáv eis.
Advertências 311732C 15 AD VERTÊNCIAS PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIP AMENTO A utilizaç ão incorrec ta do equip amento po derá resu ltar em ferimentos gra ves ou mor te. • Não e xceda a pressão de tr abalho máxima nem o nív el de temperatur a do componente do sistema de valor mais baixo .
Waarschuwingen 16 311732C W aarsc huwing en Hieronder staa n algemene waarschu wingen die te mak en hebben met de installatie, ge bruik, aarding, onderhoud en reparatie van dez e apparatuur . Daarnaast zijn er meer specifieke w aarschuwingen te vinden in de lo pende tekst va n deze hand leiding, waar v an toepassing.
Waarschuwingen 311732C 17 W AARSCHUWINGEN GEV AREN BIJ VERKEER D GEBRUIK V AN DE APP ARA TUU R V er keerd gebruik kan leiden to t dodelijk of er nstig letsel. • De maximum w erkdr uk en maximum bedrijfstemperatuu r van het zwakste onderdeel in uw syste em niet ov erschrijden.
Component Identification/Identi fi cation de s composants/ denti ficación de los comp onentes/Identi ficazione dei componenti/Identif i- 18 311732C Component Identific ation/Identification des compos.
Component Identification/Identi fi cation de s composants/ dentifi cación de los co mpone ntes/Identificazione dei compo nenti/Identif i- 311732C 19 Component Identific ation/Identification des compo.
Pressure Relief Procedure / Procédure de déco mpression / Procedi miento de descompresión / Procedura di decompressione / Pro- 20 311732C Pressure Relief Pr ocedur e / Pr océdure de décompr essio.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 311732C 21 Gr ounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aar ding English Français Español Italiano P or tugues N ederlands The spra yer must be grounded.
Grounding / Mise à la terre / Co nexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 22 311732C P ower Requirements Extension Cords • Do not modify pl ug! If it will not fit in outlet, ha ve groun ded outlet installed b y a qualified elec tri- cian.
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding 311732C 23 Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only con- ductive met al pails, placed on a grounded surf ace such as concrete .
Setup / Installation / Configuraci ón / Configurazione / Instalação / Opstellen 24 311732C Setup / Installation / Conf iguración / Configurazione / Instalação / Opstellen 1 Connect Graco airless h ose to spr a yer . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun.
Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen 311732C 25 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF .
Setup / Installation / Configuraci ón / Configurazione / Instalação / Opstellen 26 311732C 9 T ur n pr ime valv e down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail pratially filled with flushing fluid. See Grounding , page 23. Do steps 1- 6 of Sta rt up , page 27, to flush out storage oil shipped in spra yer .
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Av viamento / Col ocação em serviço / Opstarten 311732C 27 Startup / Démarrage / Puesta en marc ha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstar ten 1 T ur n pressure control to lowest pr essure. 2 T urn powe r ON .
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstarten 28 311732C 5 Hold gun against grounded metal flushing pail. T r igger gun and flush 1 minute. 6 Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , perform Pres- sure Relief , page 20.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Av viamento / Col ocação em serviço / Opstarten 311732C 29 9 Move gun to paint pail an d trigge r for 20 seconds. Set gun safety ON. 10 Screw tip assemb ly onto gun. Tighten. For gun assembly instructions , see gun manual, 309639.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / A vviamento / Colocação em serviço / Opstarten 30 311732C Spra y T est P attern / Faire un essai de pu lvérisation / Pulveric e la plantilla de prueba / Spruzzare un getto di pr ov a / Pinte um leque de teste / Spuit een testpatr oon 1 Spra y test patter n.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Av viamento / Col ocação em serviço / Opstarten 311732C 31 Clearing Clogs / Déboucha ge / E liminación de las obstrucciones / Pulizia delle ostruzioni / Desobs truções / V erstoppingen verwijderen 1 Release trigger , put saf ety ON.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 32 311732C Cleanup / Netto ya ge / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinig en 1 Relieve Pressure , page 20. 2 Remov e guard and Spray Tip. F or additional informa- tion, see gun manual 309639.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 311732C 33 5 T ur n pr ime valv e horizontal. 6 Hold gun against paint pail. T ake tr igger safety OFF . T r igger gun and increase pressure until the pump runs steady an d flushing fluid appears 7 Stop trigger ing gun.
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pul izia / Limpeza / Reinigen 34 311732C 9 Raise siphon tube abov e flushing fluid. 10 Close drain valv e. T r igger gun into flushing pail to purge fluid from hose. 11 T ur n pressure control knob all the wa y down and power s witch OFF .
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Li mpeza / Reinigen 311732C 35 13 Remov e filter from gun if installed. Clean and inspect. Install filter . See gun manual 309639. 14 If flushing with water , flush again with mineral spirits or Pump Armor to le av e a pro- tective coating to pre vent freezing or corrosion.
Technical Data 36 311732C Te c h n i c a l D a t a *Measured 3 feet (1 meter) from equipment. Caractéristiques techniques *Mesuré à 3 pieds (1 mètre) de l’appareil. P ower requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características técnicas 311732C 37 Características técnicas *Medido a una distancia de 1 metro (3 pies) del equip o . Dati tecnici *Misurata a 1 m (3 piedi) dall’apparecchiatura. Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha Técnica 38 311732C Ficha Técnica * Medição realizada a 3 pés (1 metro) do equipamento . T echnische gegevens * Gemeten op 3 voet (1 meter) v an de apparatuur Requisitos de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranty 311732C 39 W arranty Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its na me to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use.
Warranty 40 311732C T O PLACE AN ORDER , contact you r Graco distributo r , or call 1-800-690-289 4 to identify the nea rest distributo r . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion.
デバイスHitachi 390の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hitachi 390をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHitachi 390の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hitachi 390の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hitachi 390で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hitachi 390を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHitachi 390の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hitachi 390に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHitachi 390デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。