Honda Power EquipmentメーカーGX160の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 43
− INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES GX120 · GX160 1 Thank y ou for pur chas ing a Honda engine . We want to hel p you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it s afe ly.
COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH MUFFLER SPARK PLUG ENGINE CONTROLS RECOIL STARTER AIR VENT TUB E STARTER GRIP OIL FILLER CAP/ DIPSTICK OIL DRAIN PLUG .
ENGLISH BEFORE OPERATION CHECKS OPERATION IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE CLOSED CLOSED O O P P E E N N CHOKE LEVER MIN.
ENGLISH STOPP ING THE ENGINE OFF O O P P E E N N ENGINE SWITCH STARTER GRIP MAX. MIN. CHOKE LEVER OPEN CLOSED THROTTLE LEVER (on the equipment) MIN. THROTTLE LEVER (on the equipment) ENGINE SWITCH ON 4 Turn the e ngine s witch to the ON pos ition. Pull the sta rter gr ip lightl y until you fe el re sis tance , then pull bris kly .
* − − − * ENGLISH MAINT ENANCE SCH EDULE THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re plac ement , or repa ir of the emi ssi on control devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts that are ‘‘certif ied’’ to EPA sta ndards .
ENGLISH REFUELING Rec ommended F uel ENGINE OIL Rec ommended O il Oil Level Check OIL FILLER CAP/DIPST ICK AMBIENT TEMPERATU RE OIL FILL HOLE (bottom edge) UPPER LIMIT LOWER LIMIT 6 Unleaded g asoline U.
ENGLISH Oil Chang e OIL FILLER CAP/DIPST ICK DRAIN PLUG WASHER UPPER LIMIT 7 Drai n the use d oil whe n the engi ne is warm. War m oil dr ains quickly and co mplet ely. Plac e a suita ble conta iner be low the engine to ca tch the used oil , then rem ove the oil filler cap/dipstick, oil drain p lug and w asher.
−− − − − ENGLISH SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: AIR CL EANER Inspectio n Cleaning SEALING WASHER SIDE ELECTRODE CORRECT HOLE PLATE PAPER FILTER ELEMENT AIR CLEANER COVER INCORRECT 0.
± HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel Add ing a Gasoline Stabilizer to Exten d Fuel Storage Life Inspectio n AIR VEN T TUBE IDLE S PEED Adjust ment E.
−− Stor age Pre caut ions Drai ning the Fue l Tank and Ca rbure tor Removal fro m Storage TRANSP ORTING Engine Oi l ENGLISH As viewed from the above DRAIN BOLT WASHER CARBURETOR INCORRECT FRONT INCORRECT LEFT CORRECT RIGHT REAR (Operato r’s side) INCORRECT Align notc h on pulley wi th hole at top of cover.
− TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction TECH NICAL INFORMA TION Seria.
ENGLISH Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Tamper ing and Al ter ing Proble ms That May Affe ct Emis sions Replacemen t Parts Maint enanc e Oxygenated Fu els ETH ANOL MTBE MET HANOL The U.
×× ×× ×× ×× ×× ×× − − ± ± ± ×× × ×× × * * * * * ENGLISH Specificatio ns Wiring Diag ram Quick Referen ce Info rmation Tuneup Spe cifi cat ions ITEM SPECIFICA TION MA INTENA NCE GX160 GX120 GX120/160 (Bas ic ty pe) (Bas ic ty pe) 13 313 331 321 mm (12.
《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: Dist ribut or/Dea ler L ocat or Informa tion CONSUMER INFORM ATION For Euro pean Area: Cust omer Se rvi ce Infor mati on Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: All Other A reas: Honda’s O ffice Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U.
05/02/09 13:21:00 32Z4F800_015.
INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES GX120 · GX160 FRANÇAIS 1 Nous vous remer cions d’ avoir porté votre c hoix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à f aire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité.
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS BOUGIE D’ALLUMAGE FILTRE A AIR SILENCIEUX DEMARREUR A LANCEUR COMMANDES DU MOTEUR TUYA.
FRANÇAIS CONTROLES AVANT L’UTILISATION UTILISATION LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE.
FRANÇAIS ARRET DU MOTEUR M M A A R R C C H H E E CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR POIGNEE DE DEMARREUR LEVIER DE STARTER OUVERT FERME OUVERT MINI MAXI MINI CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR LEVIER DES GAZ (sur l’équipement) LEVIER DES GAZ (sur l’équipement) A A R R R R E E T T 4 Placer l’interrupteu r du moteu r sur la position MARCH E.
* * − − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispos itifs et systèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou technicien de réparation d e moteurs utilisant d es pièces ‘‘certifiées’’ aux no rmes EPA.
FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé HUILE MOTEUR Huile recommand ée Vérification du niveau d’huile TEMPÉRATURE AMBIANTE LIMITE INFERIEURE ORIFICE DE REMPLISSAGE D’HUILE (bord in.
FRANÇAIS Renouvellement d’ huile BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE RONDELLE BOUCHON DE VIDANGE LIMITE SUPERIEURE 7 Vidanger l’hui le usée alors que le moteur est c haud. La vidange s’ef fectue plus rapi dement et plus complètement l orsque l’hui le est chaude.
− − FRANÇAIS BOUGIE FILTRE A AIR Contrôle Nettoyage Bougies recommandées : ELEMENT FILTRANT EN PAPIER EXTREMITEE FERMEE C O U V E R C L ED EF I L T R EAA I R BOITIER DE FILTRE A AIR INCORRECT E.
± CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage Contrôle TUYAU DE MISE A L’AIR LIBRE R E G I M ED ER A L E N T I Réglage Carburant Ajout d’un stabilisateu.
− Précauti ons de remisa ge Vidange du réservoi r de carburant et du carbur ateur Huile moteur TRANSPORT Fin du remisage FRANÇAIS CARBURATEUR CARBURATEUR RONDELLE BOULON DE VIDANGE Aligne r le cran de la po ulie sur l’ori fice au-de ssus du couve rcle.
− EN CAS DE PROBLEME INATTENDU INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU CONSOMMATEUR LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause poss ible Remède Emplacement des numé.
FRANÇAIS Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Carburants oxygénés Les Clean Air Act des Etats -Unis et Envir onnement Canada METHANOL MTBE ETHANOL Entretie.
×× × ± ± ± − ×× × × ×× ×× × * * * * * FRANÇAIS Caract éristi ques Informations de référe nce rapide Schéma de câbl age DESCRIPTION CA RACTERISTIQUE S ENTRETIE N Caract.
《》 − Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Informations de loc alisati on des distributeur s/conces sionnaires INFORMATION DU CONSOMMATE UR Pour la zone européenne: Info.
INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS GX120 · GX160 ESPAÑOL 1 Muchas graci as por la adquisic ión de un motor Honda. Nos gustaría ayudarle a obtener los mejores resultados c on su nuevo motor y a operarlo c on seguridad.
SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL FILTRO DE AIRE SILENCIADOR CONTROLES DEL MOTOR INTERRUPTOR DEL MOTOR BUJÍA TUBO .
ESPAÑOL COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN OPERACIÓN ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? PRECAUCIONES D E SEGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN Comprobación del motor Comprobación del est ado general del motor ARRANQUE DEL MOT OR CERRADO CERRADO MÍN.
ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR CONEXIÓN ABRIR CERRADO ABRIR MÍN. MÁX. MÍN. DESCONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE PALANCA DEL ESTRANGULADOR INTERRUPTOR DEL MOTOR PALANCA DEL ACELERADOR (en el equipo) PALANCA DEL ACELERADOR (en el equipo) 4 Gire el i nterruptor del motor a la posi ción ON.
* * − − − ESPAÑOL SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO El mantenimie nto, reemplaz o o reparación de l os dispos itivos y sis temas de control de las emisi ones de escape.
ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado ACEITE DE MOTOR Aceite rec omendado Comprobación del nivel de aceit e LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR TEMPERATURA AMBIENTAL ORIFICIO DE RELLENO DE AC.
ESPAÑOL Cambio del aceite ARANDELA LÍMITE SUPERIOR TAPON DE DRENAJE TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ VARILLA INDICADORA DE NIVEL 7 Drene el aceite usado cuando el motor esté c aliente. El aceite caliente se drena con más rapi dez y por completo.
− − − ESPAÑOL BUJÍA FILTRO DE AIRE Inspecció n Limpieza Bujías recomendadas : CAJA DEL FILTRO DE AIRE ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO TAPA DEL FILTRO DE AIRE INCORRECTO PLATO EXTREMO ABIERTO CO.
± SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza Inspecció n TUBO DE VENTILACIÓ N DE AIRE VELOCIDAD DE RALENTÍ Ajuste Adición d e un estabi.
− Precauciones para el almacenaje Drenaje del depósit o de combustibl e y del carburador Aceite de motor TRANSPOR TE Salida del almacenaje ESPAÑOL CARBURADOR ARANDELA CARBURADOR Alinee la muesca de la polea c on el orificio de l a parte superior de la cubierta.
− CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS INFORMACIÓN TÉCNICA Y DEL CONSUMIDOR NO ARRANCA EL MOTOR Causa posible Corrección INFORMACIÓN TÉCNICA Situación del número de serie Modificac iones del c.
ESPAÑOL Información del sistema de control de las emisiones de esc ape Origen de las emi siones de esc ape Combustibl es oxigenados METANOL MTBE ETANOL Mantenimiento Repuestos Problemas que pueden afectar las emis iones de escape Manipulación indebida y a lteraci ones Actas sobre el aire limpio de EE .
×× × ×× × ×× ×× ×× ± ± ± − * * * * * ESPAÑOL Especifi caciones Información de refer encia rápi da Diagrama de conexiones ELEMENT O ESPECIFICACIONES MANT ENIMIENTO Especif.
− 《》 Canadá: Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Información par a encontra r distr ibuidores/c oncesionar ios INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Para la zona de Eur opa: Información de servicio de clientes Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Canadá: Honda Canada, Inc.
デバイスHonda Power Equipment GX160の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honda Power Equipment GX160をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHonda Power Equipment GX160の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honda Power Equipment GX160の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honda Power Equipment GX160で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honda Power Equipment GX160を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHonda Power Equipment GX160の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honda Power Equipment GX160に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHonda Power Equipment GX160デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。