Honda Power EquipmentメーカーiGX440の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 70
− INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES iGX440 1 Thank you for pur chas ing a Honda engine . We want to help you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it sa fel y.
COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH (STANDAR D TYPES) (LOW PROFILE TYP ES) LOW PROF ILE TY PES STANDAR D TYPES MUFFLER OIL FILLER CAP/DIPST ICK IGNITION C.
BEFORE OPERATION CHECKS FEATURES IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine OIL ALERT SYSTEM Engine ty pe Oil Al ert a cti on Engine ty pe Oil Al ert.
OPERATION SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE STANDAR D TYPES LOW PROFILE TYPE S ENGLISH ENGINE SWITCH ON O O N N S S T T A A R R T T ENGINE SWITCH STARTER GRIP P P u u s s h h MANUAL ST.
ENGLISH CHOKE LEVER CLOSE ON STARTER GRIP ENGINE SWITCH FUEL VALVE LEVER (applicable typ es) ON CHOKE LEVER CLOSE CHOKE LEVER D i r e c t i o nt op u l l CHOKE LEVER O O N N C C L L O O S S E E C C L .
− − − ENGLISH THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re place ment, or r epai r of the emis sion cont rol devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts th at are ‘‘certified’’ to EPA sta ndards .
ENGLISH STANDAR D TYPES LOW PROFILE TYPE S MAINT ENANCE SCH EDULE Rec ommended F uel REFU ELIN G (STAN DARD TYPES ) REFUELING (LOW PROFILE T YPES) 7 Ser vic e more fr equentl y when used in dusty a rea s. Foll ow the equi pment manuf acture rs r ecomme ndation f or ref ueli ng.
ENGLISH ENGINE OIL Rec ommended O il Oil Level Check AMBIENT TEMPERATUR E DIPSTICK UPPER LIMIT OIL FILLER CAP/DIPST ICK FUEL FILLER CAP CHAIN MAXIMUM FUEL LEVEL 8 Oil is a major fact or affectin g perfo rmance an d service life. Use 4-stro ke auto mot ive deterg ent o il.
ENGLISH Oil C hange AIR CL EANER Inspectio n (stand ard types) Cle aning (s tanda rd ty pes) UPPER LIMIT DIPSTICK WASHER PAPER FILTER ELEMENT NUT AIR CLEANER COVER WING NUT FOAM FILTER ELEMENT GASKET Soak Squeeze Squeeze Oil Dry OIL FILLER CAP/DIPST ICK OIL DRAIN PLUG 9 Drai n the used oil when the engi ne is war m.
ENGLISH Inspe cti on (low profil e type s) Cleaning (lo w prof ile types) SEDIM ENT CUP (ap plicable types) Cleaning FILTER O-RING SEDIMENT CUP Squeeze Squeeze Soak Oil AIR CLEANER GRI D AIR CLEANER COVER COVER SCREW PAPER FILTER ELEMENT FOAM FILTER ELEMENT AIR CLENER CASE Dry 10 Install t he air cleaner co ver, and t ight en th e nut securely.
−− − × × × × − − ENGLISH SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: SPARK A RRESTE R Spark Arrester Rem oval (stan dard typ es) SPARK PLUG WRENCH SEALING WASHER SIDE ELECTRODE NUT SPARK PLUG 6 mm NUTS AIR CLEANER BREATHER TUBE SPARK ARRESTER IGNITION COIL/ SPARK PLUG CAP CLAMP 62 0 m m STUD BOLT 6m mB O L T S 5 8 mm SCREW 0.
× × × × × × ENGLISH Spar k Arre ste r Remov al (low profi le ty pes) Spark Arrester Clean ing & In spection LOW PROFILE TYPE S FUSE (app licable types) Fuse chan ge STANDAR D TYPES MUFFLER S.
−− ENGLISH HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel Engine Oi l Add ing a Gaso line Stabilizer to Exten d Fuel Sto rage Life Align the not ch on the pul ley wi th the projectio n at the top o f the cover.
ENGLISH ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction TRANSP ORTING ELECTR IC STAR TER TYPES: Chec k the LED on the ECM Drai ning the Car buret or Removal fro m Storage Stor age Pre caut ions TAKIN.
− − ENGLISH ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction Serial Numb er Location TECHNICAL INFORMATION ELECTRIC STARTER (applicable typ es) SERIAL.
− − ++ − + + − + − − + ENGLISH Car buret or Modific ati ons for High Alti tude Ope rat ion Bat ter y Connec tions for El ect ric S tar ter (a pplic able t ypes ) Recomm ended Battery NEGATIVE ( ) BATTER Y CABLE POSITIVE ( ) BATTERY CABLE 16 At high altitude , the standa rd car buretor a ir-f uel mix ture wil l be too rich.
−− −− −− ENGLISH Replacemen t Parts Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Proble ms That May Affe ct Emis sions Tamper ing and Al ter ing The U.
×× ×× ×× − − ± ± ×× × ×× × ×× ×× ×× * * * * * ENGLISH Spec ific ati ons (st andar d type s) Tuneup Spe cifi cat ions ITEM MAIN TENANC E SPECIFICA TION Spec ific ati ons (low profi le ty pes) PTO sh aft type S PTO sh aft type V 18 407 505 456 mm (16.
× − × [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] ENGLISH Quick R.
ENGLISH ELECTRIC STARTER TY PES (20 A) 20 08/02/15 10:52:05 32Z3S600_020.
ENGLISH ELECTRIC STARTER TY PES (3 A) 21 08/02/15 10:52:23 32Z3S600_021.
ENGLISH RECOI L STARTER TYPES 22 08/02/15 10:52:36 32Z3S600_022.
《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: For Euro pean Area: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: All Other A reas: Honda’s O ffice United States, Puerto Rico , and U.S. Virgin Island s: Ameri can Honda Motor C o.
08/02/15 10:53:12 32Z3S600_024.
INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES iGX440 FRANÇAIS 1 Nous vous remer cions d’avoi r porté votre choi x sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité.
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS (TYPES STANDARD) (TYPES A PROFIL B AS) TYPES STANDARD TYPES A PROFIL B AS LED SILENCIEUX.
CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? SYSTEME OIL ALERT Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur Type de moteur Ac tionnement du sys t.
UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR TYPES STANDARD TYPES A PROFIL B AS FRANÇAIS FERME LEVIER DE DEMARRAGE MANUEL LEVIER DE DEMARRAGE MANUEL P P o o u u s s s s e e .
FRANÇAIS FERME LEVIER DE STARTER CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR POIGNEE DE DEMARREUR Direction de traction LEVIER DE STARTER LEVIER DE STARTER LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE (types applic ables) MARCHE L.
− − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR ARRET DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la r éparation des dispositifs et sys tèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou tec hnicien de réparation d e moteurs utilisant d es pièces ‘‘certifiées’’ aux no rmes EPA.
FRANÇAIS TYPES STANDARD TYPES A PROFIL B AS PROGRAMME D’EN TRETIEN PLEIN DE CARBU RANT (TYPES A PRO FIL BAS) PLEIN DE CARBURANT (TYPES STANDARD) Carburant rec ommandé 7 DESCRIPTI ON A effectuer après le nombre de mois ou d’heures d’utilisation indiqué en retena nt l’intervalle le plus court des deux.
FRANÇAIS Vérification du niveau d’huile Huile recommand ée HUILE MOTEUR TEMPÉRATURE AMBIANTE JAUGE LIMITE SUPERIEURE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE/JAUGE CHAINE 8 Reposer la j auge/ bouchon de remplis sage d’huil e et la serr er.
FRANÇAIS Renouvellement d’hui le FILTRE A AIR Contrôle (types standard) Nettoyage (types stand ard) JAUGE RONDELLE ECROU ECROU A OREILLES JOINT Serrer Se rrer LIMITE SUPERIEURE COUVERCLE DE FILTRE.
FRANÇAIS Contrôle (types à profil bas) Nettoyage (ty pes à profil bas) COUPELLE DE DE CANTATION (types applicables) Nettoyage GRILLE DE FILTRE A AI R VIS DU COUVERCLE ELEMENT FILTRANT EN PAPIER EL.
× − × × − × FRANÇAIS BOUGIE Bougies recommandées : PARE-ETINCELLES Dépose du pare-étincelles (ty pes standard) BRIDE ECROU ECROUS 6 mm VIS 5 8 mm FILTRE A AIR PARE-ETINCELLES BOBINE D’AL.
× × × × × × FRANÇAIS Dépose du pare-étincel les (types à pr ofil bas) Nettoyage et contrô le du pare-étin celles TYPES A PROFIL B AS TYPES STANDARD FUSIBLE (types applicables) Remplace men.
− FRANÇAIS CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage Huile moteur Carburant Ajout d’un stabilisateur d’essence pour prolonger la durée de s tockage du carbur ant Aligner le cran de la poulie sur l a saillie en haut du couvercle.
FRANÇAIS LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède Vidange du car burateur Fin du remisage Précauti ons de remisage TRANSPORT Vérifier la diode-t émoin sur l’ECM TYPES A D EMARREUR EL ECT.
− − FRANÇAIS LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède Cause poss ible Remède LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Emplacement des numéros de séri e TY PES STANDARD TYPES A PROFIL B AS INFORMA.
−− ++ − + + − + − + − FRANÇAIS Modifications du c arburateur pour une ut ilisation à haute altitude Batterie recommandée Raccordement s de la batter ie pour le démarreur é.
− − FRANÇAIS Pièces de rec hange Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Problèmes pouvant avoir une inc idence sur les émi ssions pol luantes Modificati.
×× × − ± ± ×× ×× × × ×× × * * * * * FRANÇAIS Caract éristiques (t ypes standard) Caractéri stiques de mise au point DESCRIPTION ENTRE TIEN CARACTERIST IQUES Caract éristi.
− × × [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] FRANÇAIS Infor.
FRANÇAIS TYPES A D EMARREUR ELE CTRIQUE (20 A) 20 08/02/18 09:54:05 33Z3S600_020.
FRANÇAIS TYPES A DE MARREUR ELECT RIQUE (3 A) 21 08/02/18 09:54:23 33Z3S600_021.
FRANÇAIS TYPES A LANCEU R 22 08/02/18 09:54:36 33Z3S600_022.
《》 − FRANÇAIS Canada: Honda Canada, Inc. Pour la zone européenne: Canada: INFORMATIONS SUR LE LOCALISA TEUR DE DIST RIBUTEURS/ CONCESSIONNAIRES Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges améric aines: American Honda Mot or Co.
INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS iGX440 ESPAÑOL 1 Muchas graci as por la adquisici ón de un motor Honda. Nos gustar ía ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a operarlo c on seguridad.
SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL (TIPOS ESTÁ NDAR) (TIPOS DE BAJO PERFIL) TIPOS ESTÁNDAR TIPOS DE BAJO PERFI L L.
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? SISTEMA DE ALERTA DEL AC EITE OIL ALERT Comprobación del est ado general del motor Comprobación d.
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE S EGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOT OR TIPOS ESTÁNDAR TIPOS DE BAJO PERFI L ESPAÑOL CONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR A A R R R R A A N N Q Q U U E E E E m m .
ESPAÑOL CONEXIÓN CERRAR PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ESTRANGULADOR CERRAR INTERRUPTOR DEL MOTOR Dirección de tiro EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ES.
− − − ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR El mantenimie nto, reemplaz o o reparación de l os dispos itivos y s istemas de control de las emi siones de esc ape pueden efectuars e en cualquier establec imiento de r eparaciones de m otores o por c ualquier indi viduo, empleando partes que es tén ‘‘homologadas ’’ según la s normas EPA.
ESPAÑOL TIPOS ESTÁNDAR TIPOS DE BAJO PERFI L PROGRAMA DE MANTE NIMIENTO PARA REPOSTA R (TIPOS DE BAJO PERFIL) PARA REPOSTAR (TIPO S ESTÁNDAR) Combustibl e recomendado 7 PERÍODO DE SER VICIO REGULA R (3) Efectúelo a cada intervalo indicado de meses o de horas de funcionamiento, lo que primero acontezca.
ESPAÑOL ACEITE DE MOTOR Aceite rec omendado Comprobación del nivel de aceit e TEMPERATURA AMBIENTAL VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE LÍMITE SUPERIOR CADENA TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE A.
ESPAÑOL Cambio del aceite FILTRO DE AIRE Inspecci ón (tipos es tándar) Limpieza (ti pos estándar) ARANDELA VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE LÍMITE SUPERIOR TUERCA JUNTA TUERCA DE MARIPOSA.
ESPAÑOL Inspecc ión (tipos de baj o perfil) Limpieza (t ipos de bajo perfil) TAZA DE SED IMENTOS (tipos aplicables) Limpieza ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO TAPA DEL FILTRO DE AIRE REJILLA DEL FILTRO D.
− × × − × × − ESPAÑOL BUJÍA Bujías recomendadas : PARACHISPAS Extracc ión del parachispas (tipos es tándar) BOBINA DE ENCENDIDO/ SOMBRERETE DE BUJÍA ABRAZADERA LLAVE DE BUJÍAS BUJÍA .
× × × × × × ESPAÑOL Extracc ión del parachi spas (tipos de baj o perfil) Inspección y li mpieza del parac hispas TIPOS ESTÁNDAR Cambio del fusible FUSIBLE (tipos aplicables) TIPOS DE BAJO PE.
− ESPAÑOL SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza Aceite de motor Combusti ble Adición d e un estabilizado r de gasolina p ara extender la duració n de almacenaje del c ombustible Alinee la muesca de la polea con el saliente de la parte superior de la cubierta.
ESPAÑOL NO ARRANCA EL MOTOR Corrección Drenaje del carburador Comprobación del LED del ECM TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉ CTRICO: TRANSPOR TE Causa pos ible Salida del almacenaje Precauciones par.
− − ESPAÑOL NO ARRANCA EL MOTOR Causa pos ible Correcci ón LE FALTA POTENCIA AL MOTOR Causa pos ible Correcci ón Situación del número de serie INFORMACIÓN TÉCNICA SITUACIÓN DEL NÚMERO DE .
− + − + + − ++ −− − + ESPAÑOL Modificac iones del carbur ador para funcionar a gr an altitud Conexión de la baterí a para el motor de ar ranque eléctr ico (tipos aplicables.
− − − ESPAÑOL Repuestos Información del sistema de control de las emis iones de escape Origen de las emi siones de esc ape Actas sobre el aire limpio de Californ ia, EE.
− ± ± ×× × ×× × × ×× ×× × * * * * * ESPAÑOL Especific aciones (ti pos estándar) Especificac iones de reglaje ELEMENT O ESPECIFICACIONE S Especifi caciones (t ipos de bajo p.
− × [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] × ESPAÑOL Inform.
ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCT RICO (20 A) 20 08/02/18 10:21:08 35Z3S600_020.
ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉ CTRICO (3 A) 21 08/02/18 10:21:25 35Z3S600_021.
ESPAÑOL TIPOS CON AR RANCADOR DE RETR OCESO 22 08/02/18 10:21:38 35Z3S600_022.
《》 − Canadá: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Para la zona de Eur opa: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Canadá: Honda Canada, Inc. Todas las otras z onas: Oficinas Honda Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: American Honda Mot or Co.
デバイスHonda Power Equipment iGX440の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honda Power Equipment iGX440をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHonda Power Equipment iGX440の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honda Power Equipment iGX440の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honda Power Equipment iGX440で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honda Power Equipment iGX440を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHonda Power Equipment iGX440の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honda Power Equipment iGX440に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHonda Power Equipment iGX440デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。