Honeywellメーカー68-0308EFS-03の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 96
OPERA TION AND SERVICE GETTING ST ARTED WIRING MOUNTING APPENDICES INCLUDED IN THIS ENHANCED AIR CLEANER BOX A 1 Door FH8000A A 2 Door FH8000F Cabinet Filter Enhancement module E Safety screen F Duct .
.
OPERA TION AND SERVICE GETTING ST ARTED WIRING MOUNTING APPENDICES T rueCLEAN ™ Enhanced Air Cleaner NEED HELP? For assistance with this product please visit http://yourhome .honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
GETTING ST ARTED Congratulations for selecting the Honeywell T rueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner for your home comfort system! The Honeywell Enhanced Air Cleaner is proven to remove and destroy airborne germs and allergens, including viruses, bacteria, and mold spores from air moving through the lter .
GETTING ST ARTED Application Considerations The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed for use in the return air duct of a forced air heating, cooling, and ventilation system. Models FH8000A1620, FH8000A2020 and FH8000A2520 are specically designed for use in systems with an air handler .
GETTING ST ARTED Application Considerations Electrical Power / Airow Switch The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airow is present. FH8000A – These models are designed for use with an air handler and are equipped with an airow switch (see Fig.
GETTING ST ARTED Important Installation Requirements Personal Safety • Wear safety glasses while installing the unit. • Do not cut into any air conditioning or electrical line. • Follow professional safety standards and all local codes for plumbing, electrical, and mechanical considerations.
MOUNTING There are two Honeywell Enhanced Air Cleaner designs. One designed for air handlers and one designed for furnaces. Follow the installation instructions for the Air Cleaner model you have: Which Honeywell Enhanced Air Cleaner model do you have? Models FH8000A for air handlers: These models are installed upstream of the air handler .
MOUNTING NOTE: For mounting a FH8000F model go to page 10. CAUTION: Personal Injury Hazard. Failure to follow this caution may result in personal injury . Sheet metal parts may have sharp edges or burrs. Use care and wear appropriate protective clothing, eye protections, and gloves when handling parts.
MOUNTING STEP TWO: Mount Cabinet W ARNING: Electrocution and Unit Damage Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner . A thorough check of the unit installation should be completed before unit operation.
MOUNTING e. Use return duct adapters provided to attach return ductwork (see Fig. 6). f. Seal seams with tape or caulking after the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet has been secured. M28904 NOTE : SLIP THE ADAPTOR S-CLE AT S ON TO FLANGES ON THE RETURN DUCT SIDE.
MOUNTING NOTE: For mounting a FH8000A model go back to page 7. CAUTION: Personal Injury Hazard. Failure to follow this caution may result in personal injury . Sheet metal parts may have sharp edges or burrs. Use care and wear appropriate protective clothing and gloves when handling parts.
MOUNTING Fig. 8. Cabinet Orientation for FH8000F with T ransition. Mounting the FH8000F (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner DOWNFLOW 14” FURNACE WITH TO P MOUNT UPFLOW 14” FURNACE WITH BOTTOM.
MOUNTING STEP TWO: Mount Cabinet W ARNING: Electrocution and Unit Damage Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner . A thorough check of the unit installation should be completed before unit operation.
MOUNTING f. Return air duct adapters have been included for installer convenience. They should be used to connect the upstream side of the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet to the return air duct (see Fig. 10). g. Install foam tape between the furnace and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet.
WIRING Before Wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner Before wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner: I understand and will comply with applicable local wiring codes and regulations. W ARNING: Electrocution Hazard. Be sure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is not plugged in before beginning wiring.
WIRING STEP ONE: W iring the FH8000A (Air Handler) a. Ensure power has been shut off from the heating and cooling system. b. T urn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off. c. Plug the power cord and the airow switch cord into their power supply connectors (see Fig.
WIRING Fig. 13. Honeywell Enhanced Air Handler chassis ground. AIR FLOW SENSOR 1) SLIDE FLOW SENSOR T ABS IN TO SUPPO RT BRACKET 2) RO TAT E FLOW SENSOR AND CLI P IN TO BRACKET M28912 Fig.
WIRING STEP ONE: W iring the FH8000F (Furnace) a. Ensure power has been removed from the heating and cooling system. b. T urn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off. c. Connect the power cord to the power supply connector (see Fig. 15). d.
WIRING f. Attach the quick connect terminals to the furnace EAC-1 and EAC-2 spade connections, which are polarity neutral. g. Attach the ground ring to furnace chassis ground. NOTE: The FH8000F Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 120 V AC at 60 Hz.
OPERA TION AND SERVICE Checking Air Cleaner Operation W ARNING: Electrocution Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch.
OPERA TION AND SERVICE Maintenance T rueCLEAN ™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03 20 The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed to require minimal maintenance. Maintenance is limited to the replacement of the lter and periodic inspection/brush cleaning of the ionization array .
OPERA TION AND SERVICE Maintenance At the time of lter replacement, if a powdery residue is noticed on the tips of the points in the ionization array of the Enhancement module, proceed to clean them by complet- ing the following steps: 1. T urn heating and cooling system power off.
OPERA TION AND SERVICE 30° POINTS AR ES HARP !B E VER Y CAREFUL DURING CLEANING. IONIZER POINT WITH RESIDUE IONIZER POINT AFTER CLEANING M28916A ENHANCEMENT MODULE Fig. 19. Removal of deposits from ionization points. 8. Reinstall the safety screen. 9.
OPERA TION AND SERVICE T rueCLEAN ™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03 23 T roubleshooting W ARNING: Electrocution Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. The following procedures will expose electrical components.
OPERA TION AND SERVICE T rueCLEAN ™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03 24 6. Models FH8000F ONL Y : Conrm that power provided from the furnace control EAC terminals is being conducted through the wiring to the Honeywell Enhanced Air Cleaner power supply .
APPENDICES T rueCLEAN ™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03 25 Specications T able 1. Specications. Specication FH8000A 1620 FH8000A 2020 FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025 Color Dark Empire Gray Cabinet Material 20 gauge powder coated steel Electrical 208 to 230 V AC at 60 Hz, 0.
APPENDICES T rueCLEAN ™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03 26 Specications, Dimensions, and Approvals Fig. 20. Pressure Drop Curves M32379 PRESSURE DROP CUR VES .35 .30 .25 .20 .15 .10 .05 0 FIL TER PRESSURE DROP IN H20 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 16 x 20 in.
APPENDICES T rueCLEAN ™ Enhanced Air Cleaner 68-0308EFS—03 27 Fig. 21. Dimensions in inches (mm). 1 1 See T able 2 on page 25 for lettered dimensions. Specications, Dimensions, and Approvals FH8000A FH8000F M28917A 7/16 (11) T YPICAL T OP AND BOTTOM 1-3/16 (30) 1-3/16 (30) 1-3/16 (30) 1-15/16 (49) E F B D A C D B E F 3/8 (9.
APPENDICES A 1 Door FH8000A. A 2 Door FH8000F Filter Enhancement module Safety screen E Air flow sensor (FH8000A) F 1 Power Cord & Accessories (Installation Components FH8000A) F 2 Power Cord &.
APPENDICES Honeywell warrants this product to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of ve (5) years from the date of purchase by the consumer .
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered T rademark © 201 1 Honeywell International Inc.
FONCTIONNEMENT ET REP ARA TION POUR COMMENCER CÂBLAGE MONT AGE ANNEXES INCLUS DANS LA BOÎTE DE L ’ÉPURA TEUR D’AIR AMÉLIORÉ A 1 Porte FH8000A A 2 Porte FH8000F Armoire Filtre Module d’amél.
.
FONCTIONNEMENT ET RÉP ARA TION POUR COMMENCER CÂBLAGE MONT AGE ANNEXES Épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ BESOIN D’AIDE? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, prière de visiter le site http://yourhome .honeywell.com ou d’appeler le service d’assistance à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502.
POUR COMMENCER Félicitations pour votre choix de l’épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ Honeywell pour votre système de confort d’intérieur! L ’épurateur d’air amélioré de Honeywe.
POUR COMMENCER Considérations relatives à l’application L ’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour une utilisation dans la gaine d’air de retour des systèmes de chauffage, refroidissement et ventilation à air forcé.
POUR COMMENCER Considérations relatives à l’application Alimentation électrique / Interrupteur de débit d’air L ’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent.
POUR COMMENCER Exigences d’installation importantes Sécurité personnelle • Porter des lunettes de protection lors de l’installation de l’unité.
MONT AGE Modèles FH8000A pour unités de traitement de l’air : Ces modèles s’installent en amont de l’unité de traitement de l’air . Ceci permet de maintenir la propreté de l’unité de traitement de l’air . Fig. 2. Épurateur d’air amélioré de Honeywell modèles FH8000A.
MONT AGE REMARQUE : Pour monter un modèle FH8000F , aller à la page 10. MISE EN GARDE : Risque de blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures.
MONT AGE ÉT APE 2 : Montage de l’armoire A VERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
MONT AGE e. Utiliser les adaptateurs de gaine de retour fournis pour attacher les gaines de retour (voir Fig. 6). f. Appliquer du ruban ou de l’enduit sur les jointures après avoir attaché l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
MONT AGE REMARQUE : Pour monter un modèle FH8000A revenir à la page 7. MISE EN GARDE : Risque de blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures.
MONT AGE Fig. 8. Orientation de l’armoire pour les modèles FH8000F avec transition. Montage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) GÉNÉRA TEUR D’AIR.
MONT AGE ÉT APE 2 : Montage de l’armoire A VERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell.
MONT AGE f. Des adaptateurs de gaine d’air de retour sont inclus pour la commodité de l’installateur . Ils doivent être utilisés pour connecter le côté débit ascendant de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine d’air de retour (voir Fig.
CÂBLAGE A vant le câblage de l’épur ateur d’air amélioré de Honeywell Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell : J’ai compris tous les codes et règlements de câblage en vigueur et je les appliquerai. A VERTISSEMENT : Risque d’électrocution.
CÂBLAGE ÉT APE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000A Honeywell (Unité de traitement de l’air) a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement. b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt.
CÂBLAGE Fig. 13. Masse du châssis de l’unité de traitement de l’air amélioré Honeywell. CAPTEUR DE DÉBIT D’AIR 1) GLISSER LES LANGUETTES DU CAPTEUR DE DÉBI T DANS LE SUPPO RT 2) FA IRE TO URNER LE CAPTEUR DE DÉBIT ET L’ AT TA CHER DANS LE SUPPO RT MF28912 Fig.
CÂBLAGE ÉT APE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré FH8000F Honeywell (Générateur d’air chaud) a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement. b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt.
CÂBLAGE f. Attacher les bornes à connexion rapide aux cosses ouvertes EAC-1 et EAC-2, qui ont une polarité neutre. g. Attacher l’anneau de masse à la masse du châssis du générateur d’air chaud. REMARQUE : L ’épurateur d’air amélioré de Honeywell FH8000F doit être alimenté à 120 V c.
FONCTIONNEMENT ET RÉP ARA TION Vérication du fonctionnement d’épurateur d’air A VERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système.
FONCTIONNEMENT ET RÉP ARA TION Entretien L ’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour nécessiter un entretien minimal. L ’entretien se limite au remplacement du ltre et à l’inspection périodique/nettoyage à la brosse du réseau d’ionisation.
FONCTIONNEMENT ET RÉP ARA TION Au moment du remplacement du ltre, si un résidu poudreux est présent sur les extrémités des pointes du réseau d’ionisation du module d’amélioration, les nettoyer en suivant les étapes suivantes : 1. Éteindre le système de chauffage et de refroidissement.
FONCTIONNEMENT ET RÉP ARA TION Entretien Fig. 19. Élimination des dépôts des pointes d’ionisation. 8. Réinstaller la grille de sécurité. 9. Faire glisser le module d’amélioration dans l’armoire. 10. Modèles FH8000A : Rebrancher le cordon d’alimentation et le câble du capteur de débit (voir Fig.
FONCTIONNEMENT ET RÉP ARA TION Épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 23 Dépannage A VERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Les procédures suivantes exposent les composants électriques.
FONCTIONNEMENT ET RÉP ARA TION Épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 24 6. Modèles FH8000F UNIQUEMENT : Conrmer que l’alimentation fournie par les bornes de l’épurateur.
ANNEXES Épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 25 Spécications T ableau 1. Spécications. Spécications FH8000A 1620 FH8000A 2020 FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025 Couleur Gris foncé Empire Matériau de l’armoire Acier revêtu par pulvérisation de calibre 20 Spécications électriques 208 à 230 V c.
ANNEXES Épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 26 Spécications, dimensions et homologations Fig. 20. Courbes de chute de pression MF32379 COURBES DE CHUTE DE PRESSION .35 .30 .25 .20 .15 .10 .05 0 CHUTE DE PRESSION DU FIL TRE EN H2O 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 16 x 20 in.
ANNEXES Épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 27 Fig. 21. Dimensions en pouces (mm). 1 1 V oir le T ableau 2 page 25 pour les dimensions. Spécications, dimensions et homologations FH8000A FH8000F MF28917A 7/16 (1 1,1) PA RTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES 1 3/16" (30.
ANNEXES Épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 28 A 1 Porte FH8000A. A 2 Porte FH8000F Filtre Module d’amélioration Grille de sécurité E Capteur de débit d’air (FH8000A) F.
ANNEXES Épurateur d’air amélioré T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 29 Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matériau dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur .
Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.
FUNCIONAMIENTO Y SER VICIO CÓMO COMENZAR CABLEADO MONT AJE APÉNDICES EST A CAJA DEL LIMPIADOR DE AIRE MEJORADO INCLUYE A 1 Puerta FH8000A A 2 Puerta FH8000F Gabinete Filtro Módulo de mejoramiento E.
.
FUNCIONAMIENTO Y SER VICIO CÓMO COMENZAR CABLEADO MONT AJE APÉNDICES Limpiador de aire mejorado T rueCLEAN ™ ¿NECESIT A A YUDA? Para obtener ayuda sobre este producto , visite http://yourhome .honeywell.com o llame de manera gratuita al Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502.
CÓMO COMENZAR ¡Felicitaciones por elegir el limpiador de aire mejorado T rueCLEAN™ de Honeywell para el sistema de confort en su hogar! Está comprobado que el limpiador de aire mejorado Honeywell elimina y destruye alérgenos y gérmenes presentes en el aire, como virus, bacterias y esporas de moho del aire que pasa por el ltro.
CÓMO COMENZAR Consideraciones sobre su aplicación El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para ser utilizado en el conducto de aire de retorno de un sistema de calefacción, refrigeración y ventilación de aire forzado.
CÓMO COMENZAR Consideraciones sobre su aplicación Interruptor eléctrico de encendido/de ujo de aire El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya ujo de aire.
CÓMO COMENZAR Requisitos importantes para la instalación Seguridad personal • Use gafas de seguridad cuando instale la unidad. • No corte ninguna tubería del aire acondicionado o línea de electricidad.
MONT AJE Hay dos diseños del limpiador de aire mejorado Honeywell. Un modelo diseñado para controladores de aire y otro para equipos de calefacción.
MONT AJE NOT A: para instalar el modelo FH8000F , consulte la página 10. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de metal pueden tener bordes losos o ásperos.
MONT AJE P ASO DOS: montaje del gabinete ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell.
MONT AJE e. Utilice los adaptadores del conducto de retorno incluidos para jar el conducto de retorno (ver Fig. 6). f. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de jar el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell.
MONT AJE NOT A: para instalar el modelo FH8000A regrese a la página 7. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de metal pueden tener bordes losos o ásperos.
MONT AJE Fig. 8. Orientación del gabinete para los modelos FH8000F con transición. Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell FH8000F (equipo de calefacción) EQUIPO DE CALEF ACCIÓN DE FLUJO .
MONT AJE P ASO DOS: montaje del gabinete ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell.
MONT AJE f. Se incluyen adaptadores para el conducto de aire de retorno, para mayor conveniencia del instalador . Deberán utilizarse para conectar el lateral superior del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell al conducto de aire de retorno (ver Fig.
CABLEADO Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell: Comprendo los códigos y las reglamentaciones locales vigentes de cableado, y cumpliré con tales códigos y reglamentaciones. ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.
CABLEADO P ASO UNO: cableado de los modelos FH8000A (controlador de aire) a. Asegúrese de desconectar la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).
CABLEADO Fig. 13. Conexión a tierra del chasis del controlador de aire mejorado Honeywell. SENSOR DE FLUJO DE AIRE 1) DESLICE LAS LENGÜET AS DEL SENSOR DE FLUJO DENTRO DE L SOPO RT E DE SUJECIÓN 2) GIRE EL SENSOR DE FLUJO Y ENGÁNCHELO EN EL SOPO RT E MS28912 Fig.
CABLEADO P ASO UNO: cableado de los modelos FH8000F (equipo de calefacción) a. Asegúrese de suprimir la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado).
CABLEADO f. Fije los terminales de conexión rápida a las conexiones de espada EAC-1 y EAC-2 del equipo de calefacción, las cuales son de polaridad neutra. g. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del equipo de calefacción.
FUNCIONAMIENTO Y SER VICIO V ericación del funcionamiento del limpiador de aire ADVERTENCIA : riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema.
FUNCIONAMIENTO Y SER VICIO Mantenimiento El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para necesitar un mantenimiento mínimo. El antenimiento está limitado al reemplazo del ltro y a una inspección periódica/limpieza con cepillo del panel de ionización.
FUNCIONAMIENTO Y SER VICIO Si, al momento del reemplazo del ltro, se advierten residuos de polvo en las puntas de los puntos del panel de ionización del módulo de mejoramiento, proceda a limpiarlas completando los siguientes pasos: 1. Apague el sistema de calefacción y refrigeración.
FUNCIONAMIENTO Y SER VICIO Mantenimiento Fig. 19. Eliminación de acumulaciones en los puntos de ionización. 8. V uelva a instalar la pantalla de seguridad. 9. Deslice el módulo de mejoramiento nuevamente dentro del gabinete. 10. Modelos FH8000A: vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable del sensor de ujo (ver Fig.
FUNCIONAMIENTO Y SER VICIO Limpiador de aire mejorado T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 23 Localización y solución de problemas ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte.
FUNCIONAMIENTO Y SER VICIO Limpiador de aire mejorado T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 24 d. V uelva a conectar el cable de alimentación al suministro eléctrico e inserte momentáneamente el puente (de la bolsa de piezas) para deshabilitar el sensor de ujo de aire.
APÉNDICES Limpiador de aire mejorado T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 25 Especicaciones T abla 1. Especicaciones. Especicación FH8000A 1620 FH8000A 2020 FH8000A 2520 FH8000F 1625 FH8000F 2025 Color Gris imperial oscuro Material del gabinete Acero calibre 20 con pintura en polvo Electricidad 208 a 230 VCA a 60 Hz, 0.
APÉNDICES Limpiador de aire mejorado T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 26 Fig. 20. Curvas de caída de presión Especicaciones, dimensiones y aprobaciones MS32379 CURV AS DE CA Í DA DE PRESI Ó N .35 .30 .25 .20 .15 .10 .05 0 CAÍDA DE PRESIÓN DEL FIL TRO EN H20 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 16 x 20 in.
APÉNDICES Limpiador de aire mejorado T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 27 Fig. 21. Dimensiones en pulgadas (mm). 1 1 Consulte la T abla 2 en la página 25 para ver las dimensiones designadas por letras.
APÉNDICES Limpiador de aire mejorado T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 28 F 2 A 1 Puerta FH8000A. A 2 Puerta FH8000F Filtro Módulo de mejoramiento Pantalla de seguridad E Sensor de flujo de aire (FH8000.
APÉNDICES Limpiador de aire mejorado T rueCLEAN™ 68-0308EFS—03 29 Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del consumidor .
Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE.
デバイスHoneywell 68-0308EFS-03の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell 68-0308EFS-03をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell 68-0308EFS-03の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell 68-0308EFS-03の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell 68-0308EFS-03で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell 68-0308EFS-03を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell 68-0308EFS-03の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell 68-0308EFS-03に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell 68-0308EFS-03デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。