HoneywellメーカーENVIRAZONE PANEL W8835の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
PRODUCT DAT A 68-0258ES-04 W8835 EnviraZone Panel APPLICA TION The W8835 EnviraZone Pane l controls single-stage, multi- stage, conventional or heat pump heat/cool equipment. It controls three zones, a nd is expandable up to nine zones with two additional W8703A Damper Interface Modules (D IM).
W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258ES—04 2 ORDERING INFORMATION When purchasing replacement and modernizat io n products from your TRADELINE® whol esaler or distributor , refer to the TRADELINE® Catalog or price sheets for complete ordering number .
W8835 ENVIRAZONE PANEL 3 68-0258—04 Dampers: See T able 1 for suggest ed dampers. Dampers are connected to M1 Common, M4 Ope n, and M6 Closed (see Fig .
W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 4 T able 2. Required Accessories (Not Supplied with Panel). a Supplied in the Y8835 kits. INST ALLA TION Mounting CAUTION Equipment Damage Hazard . Do not mount W883 5 inside HV AC equipmen t. Mount only on wall or on cold air return.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 5 68-0258—04 Wiring Thermost at s Run wire from the Thermostat 1, 2, 3 terminals to the corresponding terminals on any one of the EnviraCom bus terminal sets. More than one thermostat or other communicating device can be connected to a bus terminal.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 6 For dual fuel equipment usin g heat pump and fossil fue l, configure the panel as a heat pump and use a fossil fuel kit. Do not use the dual fuel functionality of th e VisionPRO® IAQ. Wiring HV AC Equipment Fig. 4.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 7 68-0258—04 ARD or ZD Dampers Wire the ARD or ZD Damper to the panel as shown in Fig. 8. Multiple dampers can be wired in parallel. Up to five ARD or ZD dampers can be connected in parallel to one zone. If fi ve to ten dampers are connected to the panel an additional 40V A transformer must be connected to the panel.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 8 CAUTION Equipment Damage Hazard . Incorrect transform er wiring can damage panel. Wire transformers in phase when one transformer is wired to R and C and the auxiliary transformer is wired to T1 and T2. Fig. 12. Wiring transformer(s) to pa nel.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 9 68-0258—04 COM LED Operation The green COM LED flickers as the W8835 communicate s with the other EnviraCom devices: LED blinks rapidly—indicate s device is currently transmitting information on the communications bus. LED blinks once—indicates device received an d acknowledged a message.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 1 0 Heat Pump Operation The panel can control one or two compressor stages plus auxiliary heat. Set DIP switch 1 and 2 to Off; set DIP switch 7 to On for a sin gle-stage compressor and to Off for a two- stage compressor .
W8835 ENVIRAZONE PANEL 11 68-0258—04 Discharge Air T emperature Sensor DA TS The C7835A1009 Discharge Air T emperature Sensor (included in the Y8835 kits) is a su pply-duct-mounted temp erature sensor probe used to control capacity and prevent high plenum temperatures or coil-icing.
T able 12. DIP Switches 1 and 2 T able 13. DIP Switches 3–10 Equipment T ype DIP 1 DIP2 1 S tage Conventional On (up) On (up) 2 S t age Conventional On (up) Off (down) 3 S tage conventional Off (dow.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 13 68-0258—04 Fig. 13. W iring referenc e, Zone V alve or Circulator Rela y Panel ZONE 1 M6 M4 M1 ZONE 2 M6 M4 M1 ZONE 3 M6 M4 M1 R 8222B1067 RELA YS W8835A controlling a zone.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 68-0258—04 1 4 Fig. 14. Wiring Reference Hot W ater Zone V alves W8835 for hot-water zone valves without a hydronic relay panel L C Rh Rc W1/E W2 W3/AUX Y1 Y2 G O/B Cooling W8.
W8835 ENVIRAZONE PANEL 15 68-0258—04.
Automation and Contro l Solutions Honeywell Internation al Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Dri ve North 35 Dyna mic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® U.S. Registered T rademark © 2009 Honeywell International I nc.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO 68-0258ES-04 Panel EnviraZone W8835 APLICACIÓN El panel EnviraZone W8835 controla equipos de una so la etapa, de varias et apas, convencionales o bombas de calor para calefacción y refrigeración.
PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 2 INFORMACIÓN P ARA PEDIDOS Cuando compre productos d e reemplazo y modernizació n a su mayorista o distribuidor de TR ADELINE®, refiérase al catálogo o listas de precios de TRADELINE® para tener el número de pedido completo, o especifique: 1.
PANEL ENVIRAZONE W8835 3 68-0258ES—04 Accesorios: Para ver los accesorios necesarios, consulte la T abla 2. Los accesorios opcionales incluyen el módulo de acceso telefónico W8735 para teléfonos con capacidad de mar- cación interna y externa, y el módulo de interfaz para regu- lador W8703 para el control de zonas adicionales.
PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 4 INST ALACIÓN Montaje PRECAUCIÓN Peligro de daño en el eq uipo. No coloque el W8835 dentro del equ ipo HV AC.
PANEL ENVIRAZONE W8835 5 68-0258ES—04 Cableado de los termost atos Extienda el cable desde los terminales 1, 2 y 3 del termostato hasta los terminales correspondientes en uno de los juegos de terminales de l bus EnviraCom. Se pue den conectar más de un termostato u otro dispositivo de comuni cación a un terminal de bus.
PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 6 Si el equipo de la bomba de calor tiene un terminal L que se activa en caso de falla de la bomba, conéctelo al terminal L del equipo y conecte C, en la parte izquierda del panel, al terminal común HV AC. Cuando se activa el termin al L, los termostatos iluminan la cal efacción de emergen cia.
PANEL ENVIRAZONE W8835 7 68-0258ES—04 Reguladores ARD o Z D Conecte el regulador ARD o ZD al panel, tal como se muestra en la Fig. 8. Se pueden conectar varios reguladores en paralelo. Se pueden conectar hasta cinco reguladores ARD o ZD en paralelo a una zona.
PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 8 T ransformador Conecte los transformadores al panel (ver Fig. 12). Se necesita un transformador de 40 V A, 24 V CA para hacer funcionar el panel y hasta cinco reguladores ARD o ZD. El transformador se conecta a los terminale s R y C.
PANEL ENVIRAZONE W8835 9 68-0258ES—04 FUNCIONAMIENTO Secuencia de funcionamiento Cuando no existe una orden de calefacción, refrigeración o ventilador , el t ablero estará en el modo suspendido (ningún LED del sistema está iluminado); vea la T abla 3.
PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 10 Control del ventilador p ara zona individual Cuando todas la s zonas se encuen tran a gusto, el interruptor del ventilador de cada termostato controla el funcionamiento del ventilador de esa zona.
PANEL ENVIRAZONE W8835 1 1 68-0258ES—04 a esto, los terminales R y C del transformador en el W8835 no se utilizan. En cambio, deje los puentes XFMR en su posición predeterminada d esconectada y conecte los transformad ores T1 y T2.
PANEL ENVIRAZONE W8835 12 68-0258 ES—04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS T abla 1 1. Solución de pr oblemas. Síntoma Posible cau sa Solució n Ningún LED es tá iluminado No hay suministro de energía en el tablero. Controle que haya 24 V CA (± 10%) en R y C.
PANEL ENVIRAZONE W8835 13 68-0258 ES—04 Fig. 13. Refere ncia de cab leado, válvul a de zona o p anel de relés del ci rculador ZONA 1 M6 M4 M1 ZONA 2 M6 M4 M1 ZONA 3 M6 M4 M1 R 8222B1067 RELÉS W8835A CONTROLA UN P ANEL DE RELÉS DEL CIRCULADOR O DE LA VÁL VULA DE ZONA P ANEL DE RELÉS DEL CIRCULADOR O DE LA VÁL VULA DE ZONA R C Y TRANS.
PANEL ENVIRAZONE W8835 68-0258ES—04 14 Fig. 14. Re ferencia de c ableado, vá lvulas de zo na de agua caliente. W8835 P ARA VÁL VULAS DE ZONA DE AGUA CALIENTE SIN UN P ANEL DE RELÉS HIDRÓNICOS L .
PANEL ENVIRAZONE W8835 15 68-0258 ES—04.
PANEL ENVIRAZONE W8835 Automatización y c ontrol desenlace Honeywell Internationa l Inc. Honeywell Limited-Hon eywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los E.
デバイスHoneywell ENVIRAZONE PANEL W8835の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell ENVIRAZONE PANEL W8835の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell ENVIRAZONE PANEL W8835の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell ENVIRAZONE PANEL W8835に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell ENVIRAZONE PANEL W8835デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。