HoneywellメーカーER90/ER100/200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1 68-0131B—1 TABLE DES MATIÈRES Fiche Technique .......................................... 2 Pour Commander ........................................ 2 Planification ................................................ 4 Installation ...................
2 ER90/100/200 FICHE TECHNIQUE • POUR COMMANDER Fiche T echnique IMPORTANT: Les caractéristiques énoncées dans la présente publication n’englobent pas les tolérances normales de fabrication.
3 68-0131B—1 ER90/100/200 FICHE TECHNIQUE est conditionné. HOMOLOGATIONS: Répertorié Underwriters Laboratories, Inc. Rendement certifié CSA. Rendement certifié Home Ventilation Institute. POIDS UNE FOIS INSTALLÉ: ER90/100: Poids net: 21 kg [47 lb].
4 APPLICATION Le système de ventilation résidentiels est conçu de façon à évacuer l’air vicié et à apporter de l’air frais. L’air frais est aspiré par le ventilateur, puis distribué dans la maison. L’air vicié passe par le ventilateur et est ensuite évacué à l’extérieur.
5 68-0131B—1 ER90/100/200 PLANIFICATION Fig. 4—Composants d’un système type— Modèle ER200. Fig. 6—Scellage des bouts des gaines isolées. GAINE FLEXIBLE ISOLÉE COLLIER SUR LE .
6 POUR INSTALLER LE SYSTÈME DE VENTILATION 1. Lire attentivement les instructions. Ne pas les suivre pourrait endommager le système de ventilation ou constituer un danger. 2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les instructions et sur les ventilateurs ER90/100/200 et s’assurer de la bonne utilisation de ces appareils.
7 68-0131B—1 ER90/100/200 INSTALLATION solive pour qu’elle serve d’appui à la surface de montage et pour y visser les vis de montage du ventilateur. 5. À l’aide du gabarit imprimé, choisir l’emplacement et percer quatre avant-trous pour visser les vis n o 14 x 50 mm [2 po].
8 ER90/100/200 INSTALLATION Installation au mur 1. Attacher les deux courroies de montage au bas du boîtier au moyen de quatre vis à tête ronde n o 10- 24 x 1/2 po et quatre rondelles à denture intérieure n o 10 fournies dans l’emballage. 2. Insérer un manchon en acier dans chacune des douilles des courroies de montage.
9 68-0131B—1 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 10—Schéma de raccordement du modèle ER90, avec dispositif de préchauffage. VOYANT D'ESSAI INT. D'ESSAI NOIR VERT CONN. «C» BLEU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS CONDENSATEUR VENTILATEUR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR RÉGULATEUR DE VITESSE MF5303 OFF CONN.
10 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 12—Schéma de raccordement du modèle ER100, avec dispositif de préchauffage. VOYANT D'ESSAI INT. D'ESSAI NOIR VERT CONN.
11 68-0131B—1 ER90/100/200 INSTALLATION Fig. 14—Schéma de raccordement du modèle ER200, sans dispositif de préchauffage, mais avec cordon d’alimentation et prise. Fig. 15—Schéma de raccordement du modèle ER200, avec dispositif de préchauffage.
12 6. Actionner le régulateur de débit d’air et noter la pression qu’indique l’appareil de mesure. Si la pression est négative, c’est que les connexions sont inversées.
13 68-0131B—1 ER90/100/200 INSTALLATION TABLEAU 1—TABLE DE CONVERSION DE LA PRESSION DU DÉBIT POUR UNE GRILLE DE 7 POUCES (Continued) 0,105 111 [235] Pression Débit (po CE) (L/s [pi 3 /min]) 0,1.
14 Réglage de la température—protection contre le gel A VER TISSEMENT Seuls un technicien d’entretien ou un réparateur autorisés peuvent régler le dispositif de préchauffage. Le dispositif est réglé à l’usine à une température d’air à l’entrée de –12 ° C [10 ° F].
15 68-0131B—1 ER90/100/200 FONCTIONNEMENT • MAINTENANCE ET VÉRIFICATION F onctionnement Le système de régulation résidentiel est muni d’une roue de transfert d’énergie poreuse qui tourne entre deux flux d’air de sens contraire (admission et évacuation).
16 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION 5. À l’aide de la jante, soulever la roue de son arbre d’entraînement. 6. Vaporiser un produit de nettoyage domestique (p. ex. du Fantastic ou un produit semblable) sur la roue de transfert d’énergie.
17 68-0131B—1 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 20—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER90—Niveaux 1 à 6. NIVEAU 1 MF5295 NIVEAU 2 OUI VÉRIFIER L'ALIMENTATION À LA PRISE OU AUX TORONS DE RACCORDEMENT AU VENTILATEUR.
18 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 21—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER90—Niveaux 7 à 13. NIVEAU 7 MF5296 NIVEAU 8 OUI AUCUNE DIMINUTION OU DÉBIT INTERMITTENT METTRE LE RÉGULATEUR D'AIR FRAIS À MAX ET VÉRIFIER SI LE DÉBIT D'AIR AUGMENTE.
19 68-0131B—1 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 22—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER100—Niveaux 1 à 5. NIVEAU 1 MF5297 NIVEAU 2 OUI VÉRIFIER SI LE VOYANT EST ALLUMÉ. NIVEAU 3 NON NIVEAU 4 OUI REMPLACER LE VENTILATEUR ET LE MOTEUR.
20 RÉGLER LE BOUTON DU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS À MIN. APPUYER DE 2 À 4 SEC SUR LE BOUTON D'ESSAI SITUÉ SUR LE BOÎTIER DU VENTILATEUR. LE VOYANT DOIT ÊTRE ALLUMÉ DURANT L'ESSAI. NIVEAU 7 MF5306 LEVEL 8 OUI VÉRIFIER SI LE VOYANT DU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS EST ALLUMÉ.
21 68-0131B—1 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 24—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER200—Niveaux 1 à 4. VÉRIFIER SI LES GAINES, LES FILTRES ET LES RACCORDS SONT OBSTRUÉS ET SI LES GAINES SONT BIEN RACCORDÉES AU VENTILATEUR.
22 ER90/100/200 MAINTENANCE ET VÉRIFICATION Fig. 25—Marche à suivre pour la maintenance et la vérification du modèle ER200—Niveaux 5 à 10. PLACER LE BOUTON DU RÉGULATEUR D'AIR FRAIS À MIN. APPUYER DE 2 À 4 SEC SUR LE BOUTON D'ESSAI SUR LE BOÎTIER DU VENTILATEUR.
23 68-0131B—1 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER90 Liste Des Pièces de Rechange—Modèle ER90 N o pièce Sans dispositif Avec dispositif de N o Description de préchauffage pr.
24 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER100 Liste Des Pièces de Rechange- Modèle ER100 N o pièce Modèle à Modèle à Modèle à 120 V c.
25 68-0131B—1 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER100 Fig. 27—Vue éclatée des pièces du modèle ER100 Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange.
26 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER200 Liste Des Pièces de Rechange—Modèle ER200 N o pièce Sans dispositif Avec dispositif N o Description de préchauffage de préchauffage.
27 68-0131B—1 ER90/100/200 LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE—MODÉLE ER200 Fig. 28—Vue éclatée des pièces du modèle ER200. Les numéros renvoient aux numéros des pièces de rechange.
28 La clé, la qualité du seccés Groupe de la Régulation Résidentielle et Commerciale Pour la Ma îtrise de Votre Univers Honeywell Limitée Honeywell Inc.
デバイスHoneywell ER90/ER100/200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell ER90/ER100/200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell ER90/ER100/200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell ER90/ER100/200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell ER90/ER100/200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell ER90/ER100/200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell ER90/ER100/200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell ER90/ER100/200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell ER90/ER100/200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。