HoneywellメーカーHCM350の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
HONEYWELL COOL MIST HUMIDIFIER Up to 99.9% Germ Free* 2 US gallons (7.6 liters) output per day MODEL HCM-350 SERIES AND HCM-350B-CST IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCT.
2 INTRODUCTION * Ba sed on indep endent te st ing, repo r t 31 75 06 7C OL - 0 01 . Re sult s are ba sed o n microbial r educ tion rate t est ing per f ormed us ing ta p water in t he water t ray.
3 SET TING UP YOUR HUMID IFIER AND PL ACEMENT OPER A TION Remove from box. Remove pac kaging material. Remove and set aside OM instr uctions. Recycle box and packagin g materials or save box for end of seas on stor age Select a fir m, leve l loca tion at leas t 6” (1 5 cm ) from any walls and furniture for proper air fl ow .
4 CHANGING FIL TER Filter H AC -5 0 4 AW. T urn of f a nd unplug unit. Remove water t ank . Lif t of f upper en closur e. Remove and disc ard used fil ter . So ak new filt er in coo l water. Do not w ring or squeeze. Place wet fi lter in to unit. Replace upp er enclosur e.
5 CHANGING UV BULB The U V bulb will operate for an average output o f 3,00 0 hour s. T o replace UV bulb cont act 1 -80 0 - 477 -0 4 57 or consumerrelations @ ka z.com. Not e : Power light will t urn f ro m Gre en to R ed wh en U V light ne ed s to be r eplac ed.
6 CLE ANING Water t ank is di shwash er saf e and ca n be us ed fo r disinf ec tin g. DO NOT P UT TANK CA P IN DISH WASHER . Cleaning ba se an d ta nk cap involves t wo steps , SC A LE R E MO VA L and D I SI N F EC T I NG . B e sure to p er - form t hese in t he prop er order t o avoid harm ful chemical in terac tio ns.
7 END-OF-SEA SON CARE A ND STOR AGE Clean a nd disinfec t unit . Do not s tor e wit h used fi lter. Make sur e unit is dr y. Pack unit in o riginal ca r to n. Clean a nd inst all new fil ter bef ore nex t us e. CONSUMER REL A TIONS Mail que st ions o r comm ent s t o : Ka z, Incor porated Consumer Relations Dept .
8 Q : I hear t he fan t ur ning, bu t I don’t se e any mis t. I s my humid ifie r oper at ing pro per ly ? A : Dr y air is pulled through the system and a fan disperse s invisibl e, moisture balanced air . There is no “mist” emit ted. When opera ting normally you wil l feel only cool air coming from the unit.
9 3 YE A R LIMITED W A RR A NT Y Y ou should firs t read all instruc tions befor e at tempting to use this product . A. This 3 year lim ited war rant y applies to repair or replacement of product found to be defective in material or work manship .
1 0.
1 1 H U MI D I F I C A T E UR À V A P E U R FROIDE HONEYWELL Vapeur e xempte de germes à 99,9 %* Débit quotidien de 7,6 litres (2 gal US) MODÈLE DE SERIÉ HCM-350 E HCM-350B-CST IMPOR T ANTES INST.
1 2 INTRODUCTION * Ba sé sur des t est s ef fect ués en lab ora toire indé pendan t, r appor t 31 750 67C O L - 0 01 . Les r ésult at s sont b asé s sur les t aux de r éduc tion micr obienne lor s d’essais exécuté s en utilis ant de l’eau du robinet d ans le plat eau.
1 3 PRÉP AR A TION E T MISE EN PL ACE DE L ’HUMI DIFICA TEUR MODE D ’EMPL OI Sor tir l’ a ppareil de la boîte. Retirer les matériaux d’ emballage . Rés er ver le mode d’ emploi. Recycler l’ emballage et les dive r s matériaux ou les garder pour le rangement hor s saison.
1 4 REMPL ACEMENT DU F IL TRE Ut iliser un filt re H AC -5 0 4 AW. Éteindre et d ébran cher l’ appa reil. Retir er le rés er voir . Lever le ca r ter supérieur. Retir er puis jeter le filtr e usé. T remper le filt re neuf dans de l’eau fraîche.
1 5 REMPL ACEMENT D E L ’ AMPOU LE UV L a durée moyen ne de l’ ampoule U V est de 3 0 0 0 heures. Pour obtenir une ampoule UV de rechange, composer le 1 -80 0 - 477 - 0 4 57 ou communiquer a vec consumerrelations @ kaz.
1 6 ENTRETIEN Résis t ant au lave-vais sell e, le ré ser voir peut au ssi s er v ir à la dési nfe ct ion. NE PAS MET TRE L E BOU CHON D U RÉ SERVOIR A U L AVE-V AIS SEL LE . L ’entret ien du plate au et du bo uchon du ré ser voir s e fai t en deux ét ap es – le DÉ T A R T R AG E e t la DÉ S IN F EC T I O N.
1 7 SOINS DE FIN D E SAISON E T R A NGEMENT Dét ar t rer e t désinfe cter l’appareil. Ne pa s rang er l’ app areil avec un filt re ayan t ser vi. S’ as surer qu e l’ app areil soi t tot alemen t sec. Replacer l’appareil dan s son emballage o riginal.
1 8 Q : J’entend s le ven tilat eur qu i tour ne, mai s je ne voi s aucun e « brum e ». Mon humi dific ate ur fonc ti onne -t-il corre ct eme nt ? R : L ’ai r sec pa sse dans le sys tème, et un v entilateur disperse un air invisible , équilib ré en humidité.
1 9 GA R AN TIE LIMITÉE D E 3 A NS Prière de lire toutes les inst ructio ns avant de tenter d’util iser ce produit . A. Cet te garantie limitée de 3 ans s’ appliq ue à la réparation ou au r emplace ment d’un produit compor t ant un vice de matière ou de main-d’ œuvre.
20 HUMIDIFIC ADOR DE V APOR FRÍO HONEYWELL Hasta un 99.9% Libre de Gérmenes* 2 Galones U.S. (7,6 litros) de salida por día. MODELO DE SERIE HCM-350 AND HCM-350B-CST INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE S.
21 INTRODUCCI ÓN ¿CÓMO FUNCIONA? SISTEMA DE V A POR FRÍO LIBRE D E GÉRMENES Una vez que el tanque lleno esté en su lugar , el agua es lleva da a los sis temas de luz UV y de absorción. Cuando la unidad esté encendida, el agua pasa lent amente por el sistema U V.
22 PREP AR ACIÓN Y COLOCA CIÓN DEL HUMI DIFIC ADOR OPER ACIÓ N Sáquelo de la caja. Quite el material de empaquetado. Saque y separe la s instrucciones del Manual del Usuario. Recicle la caja y los materiales de empaquetado o guarde la caja para almacenar al final de la tem por ada.
23 CAMBIO D E FIL TRO Filt ro H A C- 5 0 4 AW. A pague y de scon ecte la unidad. Saque el t anque d e agua. Retir e el recint o superio r . Saque y de seche el filtr o us ado. Remoje el filt ro nuevo con agua f res ca. No re tuer za ni expr ima. C oloque el fi ltr o mojado en la unidad.
24 CAMBIO D E BOMBILLA U V L a bombil la U V oper ará un uso pr omedio de 3,00 0 hora s. Par a reemplazar la bombilla UV llame al 1 -8 0 0 - 477 - 0 4 57 ó es criba a consumerrelations @ kaz.com. Not a : La luz d e enc endid o cambi ará de Verd e a Rojo cua ndo la luz U V n ece site s er ree mplaz ada Ap ague y des conec te la unidad.
25 LIMPIEZA El ta nque d e agua pue de lavar se de m aner a segu ra en lavavajillas y pue de ut iliza rs e para de sinf ec ta rlo. NO PO NG A L A T A PA DEL T ANQ UE EN E L L AV A VAJILL AS. L a limpieza de la base y la t ap a del ta nque cons t a de dos p aso s, E L I M AC I ÓN D E S A R R O y DE S IN F EC - CI Ó N.
26 CUID ADO Y ALM ACENAJE FU ER A DE TEMPOR ADA Limpie y desin fect e la unidad. No almacene c on un fil tro u sado. As egúre se de que la unidad es té se ca . Guar de la unidad en el empaque or iginal. Limpie e inst ale el nuevo fi ltr o ante s de volver a ut ilizarlo.
27 P : Pue do oír el ve nt ilador , per o no ve o brum a alguna. ¿ Mi humid ific ador f unci ona corr ec t amen te ? R : El aire seco pa sa por el sistema y un ventilador silenc ios o dispersa aire invisible y equi librado en humedad . El apar ato no pro duce bruma.
28 GA R AN TÍA LIMIT ADA DE 3 AÑOS Por favor , lea todas las inst rucciones antes de usar es te producto. A. La pr esente gara ntía limitada cubre la reparación o sust itución de todo pro ducto con un defecto de f ábrica o de mano de obra por un período de 3 año s.
デバイスHoneywell HCM350の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell HCM350をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell HCM350の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell HCM350の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell HCM350で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell HCM350を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell HCM350の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell HCM350に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell HCM350デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。