HoneywellメーカーHF-910 Turbo Forceの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Owner’s Manual The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
USER SERVICING INSTRUCTIONS 1. Grasp plug and remove from the receptac le or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord. 2. If your fan loses power and you suspect that the fuse on your fan has blown, you should first remove the spare fuse holder attached to the cord plug (Fig.
The Turbo Force ® High Velocity Air Circulator Fans are aerodynamically designed to give you the versatility of changing this fan’s angular direction simply by adjusting the fan to ANY desired angular output (Fig.1). Upon using this fan, you will feel a strong and powerful air stream that will quickly move air to provide a cooling effect.
OPERATION • Be sure the fan is in the OFF position. • Place your fan on a dry, level surface. • Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet. • To op era te, tu rn th e cont rol knob to the des ire d fan sp eed : HIGH (I II), MEDI UM (II ) or LOW (I) (Fi g.
CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com Or visit our website at: www.kaz.com Please be sure to specify a model number.
You should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
7 7.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L I R E E T C O N S E R V E R C ES C O N S I G N E S D E S É C U R I T É A VA NT D ’ U T I L I S E R C E V E N T I L A T E U R Lors de l’emploi d’appareils .
9. Ne jamais placer le ventilateur ou l’un de ses éléments à proximité d’une flamme nue ou d’un appareil de cuisson ou autre appareil chauffant.
FICHE DE SÉCURITÉ AVEC FUSIBLE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT Ce ventilateur comprend une fiche de sécurité avec fusible conçue pour couper le courant au ventilateur en cas de défaillance électrique. Voyez, ci-dessous, comment utiliser correctement le ventilateur et remplacer le fusible de la fiche de sécurité, si nécessaire.
POUR DES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE TOUTE L’ANNÉE Le ventilateur de à haute vélocité Turbo Force MD , de par sa conception aérodynamique, vous offre la possibilité de changer la direction de l’angle du ventilateur en réglant simplement l’appareil à n’importe quel angle de ventilation souhaité (Fig.
FONCTIONNEMENT • S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF (Arrêt). • Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE • Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au nettoyage. • Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur, ou une tige de coton pour essuyer le ventilateur avec précaution.
©2011 Kaz, Inc. Tous droits réservés. P/N: 31IM0910191 Lire tout d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matériau ou de main- d’œuvre.
L a marc a regi str ada H oney well e s ut ilizad a por K az, I nc. b ajo lic encia d e Hon eyw ell In tern atio nal I nc. Ho ney well In ter nati onal I nc.
13. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. 14. Ne suspenda el ventilador ni lo instale en el techo. Los ventiladores de la serie HF-910 no pueden instalarse ni en la pared. 15. No opere el ventilador si se ha retirado o dañado su carcasa.
El ventilador de alto velocidad Turbo Force MR tiene un diseño aerodinámico que le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplemente ajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.
• Asegúrese de que el ventilador está en la posición APAGADO. • Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. • Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA.
ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONTAL: Sólo el modelo HT-908 tienen rejillas desmontables. NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores y desenchufado el cable de alimentación. • Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig.
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A . La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o sustitución del producto si presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable, ni los daños adicionales.
デバイスHoneywell HF-910 Turbo Forceの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell HF-910 Turbo Forceをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell HF-910 Turbo Forceの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell HF-910 Turbo Forceの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell HF-910 Turbo Forceで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell HF-910 Turbo Forceを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell HF-910 Turbo Forceの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell HF-910 Turbo Forceに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell HF-910 Turbo Forceデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。