HoneywellメーカーRPLS731Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
1/4 The RPLS730B / RPLS731B programmable w all s witch has been designed to control lightings and motors: NO TE : This switch cannot be used if there ar e not at least 2 white wires jo ined by a connector inside the electrica l bo x. 1) Cut power at the circuit break er to av oid electric shock.
2/4 1) Pry the switch door open from the bottom using a small screwdri ver . 2) Ensure the ON/OFF selector is set to ON. 3) Reset the switch using a paper clip . 0:00 will flash. If the display is b lank: • Ensure the ON/OFF selector is properly engaged in the ON position.
3/4 Y ou can set up to 7 programs. T o set a program, y ou need to enter its star t time ( ON ) and its end time ( OFF ). 1) Pry the switch door open using a small screwdriver .
4/4 R Supply : 120 V AC , 50 / 60 H z Maximum load : 2400 watts resistiv e or inductive, 1 HP motor Operating temperature range : 5°F to 122° F (-15°C to 50°C) Storage temperature range : -4°F to 122°F (-20°C to 50°C) P ower outage : The programs are protected by a re chargeab le batter y .
1/4 L ’interrupteur mural progr ammable RPLS730B / RPLS731B a été conçu pour commander des appareils d’éclairage et des moteurs. NO T A : Cet interr upteur ne peut être utilisé s’il n’y a pas au moins deux fils b lancs raccordés par un connecteur dans la boîte électrique.
2/4 1) Soulev ez le ba s du couvercle de l’interrupteur à l’aide d’un petit tournevis. 2) S’assurer que le sélecteur ON/OFF est placé à ON .
3/4 V ous pouvez enregistrer jusqu'à 7 prog rammes. P our enregistrer un programme, v ous dev ez régler l’heure du début ( ON ) et l’heure de la fin ( OFF ). 1) Soulev ez le ba s du couvercle de l’in terrupteur à l’aide d’un p etit tournevis.
4/4 R Alimentation : 120 Vca, 50 / 60 Hz Charge : 2400 watts, résistiv e ou inductive, 1 HP (moteur) T empérature de fonctionnement : -15 °C à 50 °C (5 °F à 122 °F) T empérature d’entreposa.
1/4 El interruptor mural programab le RPLS730B / RPL S731B se utiliza para controlar dispositivos de alumbrado y motores. NO T A : Este interrup tor no puede utilizarse si no hay por lo menos dos cab les unidos por un conector dentro de la caja de electricidad.
2/4 1) Lev antar la tapa del interr uptor con un pequeño destornillado r . 2) Asegurarse de que el selector ON/OFF esté en On. 3) Presionar en Reinicialización con u n sujetapapeles. 0:00 parpa deará en la pantalla. Si en la pantalla no apareciera nada: • Asegurarse de que el select or ON/OFF esté bien colocado en ON .
3/4 Se pueden registrar hasta 7 programas . P ara registrar un programa, debe def inirse la hora de inicio ( ON ) y la hora de finalización ( OFF ). 1) Lev antar la par te inferior de la tapa del interruptor con un pequeño destor nillador .
4/4 R Alimentación : 120 Vca, 50 / 60 Hz Carga : 2400 watts, resistiv e o inductiva, 1 HP (motor) T emperatura de funcionamiento : -15 °C a 50 °C (5 °F a 1 22 °F) T emperatura de almacenamiento :.
デバイスHoneywell RPLS731Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell RPLS731Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell RPLS731Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell RPLS731Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell RPLS731Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell RPLS731Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell RPLS731Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell RPLS731Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell RPLS731Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。