HoneywellメーカーRTH111の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
69-2384ES-01 Quick Inst allation Guide RTH1 1 1 Non-Programmable Thermost at.
Do you need assistance? We are here to help. Call 1-800-468-1502..
Non-programmable Thermostat RTH111 1 This thermostat is compatible wi th the following systems: • Gas, oil or electric furnace • Central air condition er • Hot water system wi th or without pump • Millivolt system • Central heating and cooling system • Heat pump without a uxiliary/backup heat Identify System T ype 1.
Quick Installa tion Guide 2 1) T urn power off at the h eating/cooling system. 2) Remove old thermostat, but leave wallplate with wires attached. MERCUR Y NOTICE : Do not put your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube.
Non-programmable Thermostat RTH111 3 If any wires are not attached to your old thermostat or are attached to a terminal marked C or C1 , they will not be connected to your new thermostat. Wrap the bare met al end of each of these wires with elec trical tape, so it cannot touch and short other wires.
Quick Installa tion Guide 4 1) Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that the screw is captive and cannot be removed from the wallpla te. 2) Separate the thermostat from the wallp late as per Figure 1. 3) Position the wallplate against the wall and mark hole positions wi th a pencil.
Non-programmable Thermostat RTH111 5 T ypical Wiring 1) Match each labeled wire with the terminal having the same letter . 2) Loosen the terminal screws using a screwdriver , insert the wires, then tighten the screws. 3) Push any excess wire back into the wall opening.
Quick Installa tion Guide 6 Alternate Wiring If a labeled wire does n ot match any terminal designation, see diagram below . Do not use C, C1 or X wire.
Non-programmable Thermostat RTH111 7 Set jumper JP1, on the back of the thermostat, if you have connected a wire to the G terminal. Incorrect jumper setting : An incorrect setting is noticeable in a gas or oil heating system.
Quick Installa tion Guide 8 Set jumper JP2, on the back of the thermostat, if you have a heat pump. Incorrect jumper s etting : The heat pump operatio n will be reversed, i.e., it will cool in Heat mode and wil l heat in Cool mode. Set Heat Pump R eversing V alve 7.
Non-programmable Thermostat RTH111 9 1) Install 2 AAA batteries on the back of the thermostat. 2) Align the two brackets on the top of the thermostat with the corresponding slots on the top of the wallplate. 3) Push the thermostat against the wallplate.
Quick Installa tion Guide 10 Follow the procedure below to personalize and configure the thermostat according to the heati ng/ cooling system. 1) Press the Up and Down buttons simultan eously (for three seconds) until the display appears as shown below .
Non-programmable Thermostat RTH111 11 * Damage can occur if the compressor is restart ed too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restart ing. During the wait time, the message Cool On or Heat On flashes on the scr een.
Automation and C ontrol Systems Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 http://DIYthermostats.
69-2384ES-01 Guía de inst alación rápida RTH1 1 1 T ermost ato no programable.
¿Necesita ayuda? ¡Aquí estamos! LLame al 1 -800-468-1502.
Termostato no programable RTH111 1 Este termostato es compatible con los sigui entes sistemas: • Calefactor a gas, aceite o el éctrico • Aire acondicionado central • Sistema de agua caliente co.
Guía de instalación rápida 2 1) Cortar la electricidad del sistema de calefacción/ aire acondicionado. 2) Retirar el viejo termostato pero dejar la placa mural con los cables conectados. ADVERTENCIA SOBRE EL MERCURIO No arrojar el viejo termost ato a la basura si contie ne mercurio en un tubo sellado.
Termostato no programable RTH111 3 Si en el viejo termostato hub iera cables no conectados o conectados a un terminal marcado C o C1 , estos cables no se usarán con el nuevo termostato. Recubrir el extremo de metal desnudo de cada uno con cint a aisladora para que no puedan tocarse y producir un corto cir cuito.
Guía de instalación rápida 4 1) Aflojar los tornillos de la base del termostato. El tornillo está cautivo y no se lo puede retirar de la base . 2) Separar el termostato de la placa mural como se indica en la Figura 1. 3) Colocar la placa mural contra la pared y marcar la posición de los aguje ros con un lápiz .
Termostato no programable RTH111 5 Conexión tí pica 1) Hacer coincidir ca da cable etiqueta do con el terminal de la misma le tra. 2) Aflojar los tornillos del terminal con un destorni llador , introduc ir los cables y rea justar los tornillos . 3) Empujar el exceso de cables en el aguj ero de la pared.
Guía de instalación rápida 6 Conexión alte rnativa Si un cable etiquetado no coincide con la designación de ningún terminal, referi rse al siguiente diag rama: No usar los cables C, C1 o X. No u sar el cable B si ya existe un cable O. Envolver el extr emo desnu do de los cables con cinta aisladora.
Termostato no programable RTH111 7 Ajustar el puente JP1, en la parte de atrás del termos- tato, si se conectó un cable al terminal G . Ajuste incorrec to del puente: un ajuste incorrecto es evidente en un sistema a ga s o a aceite.
Guía de instalación rápida 8 Ajustar el puente JP2, en la parte de atrás del termos- tato, en el caso de una bomba de calor . Ajuste incorrecto del puente: el funcionamiento de la bomba de calor estará in vertido: por ejemplo, enfriará en Modo Calefacción y calentará en Modo Enfriamiento.
Termostato no programable RTH111 9 1) Instal ar 2 pilas AAA en la parte de atrás del termostato . 2) Alinear las dos lengüet as de la parte superior del termostato con las ranuras correspondiente s de la parte superior de la placa mural . 3) Empujar el termostato contra la placa mural .
Guía de instalación rápida 10 El procedimiento a continua ción permite personalizar y configurar el te rmostato según el siste ma de calefacción/enfriamiento . 1) Presionar los botone s Arriba y Abajo al mismo tiempo (3 seg .) hasta que se vea lo que s e indica en la ilustración.
Termostato no programable RTH111 11 * El compresor puede dañarse si s e pusiera en marcha enseguida después de haberse detenido. Esta función lo obliga a esperar 5 minu tos antes de ponerse en marcha nuevamente, mientras los mensajes Cool On o Heat On parpadean en la pantalla.
Sistemas p ara automatización y cont rol Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 http://DIYthermostats.
デバイスHoneywell RTH111の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell RTH111をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell RTH111の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell RTH111の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell RTH111で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell RTH111を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell RTH111の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell RTH111に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell RTH111デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。