Horizon FitnessメーカーCT12.1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
TRE ADM ILL O WNER ’S MAN U AL MAN UEL DU P ROPR IÉ T AI RE D U T AP IS ROU L ANT MAN U AL DEL PROP IE T AR IO DE L A CAM I NADO R A Read the TR EAD M I LL G UI DE before using this OWN E R’S MAN UAL. Lire le G U I DE D’UTI LI SA TIO N D U T APIS R O U LANT avant de se servir du présent MAN U E L DU P RO P R IÉT AIR E.
2 3 ENG L IS H 30 FR ANÇA I S 58 ESPAÑO L.
3 I M P O RT ANT P R E C A UTI O N S SA V E THE S E IN STR UC TI ON S W hen using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill.
4 TO R E D UC E TH E RI SK O F BU R NS , F IR E , E LE C TR IC AL S HO CK O R IN JU RY TO P ER SON S : • Never use the treadmill before securing the safety tether clip to your clothing.
5 TO R E D UC E TH E RI SK O F BU R NS , F IR E , E LE C TR IC AL S HO CK O R IN JU RY TO P ER SON S : • At N O time should pets or children under the age of 13 be closer to the treadmill than 10 feet. • At N O time should children under the age of 13 use the treadmill.
6 G ROUN D ING INS TRUC TIONS This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. T his product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
7 A S S E M B L Y There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened.
8 S P E A K E R S WAT E R B O T TL E H O L D E R G R I P P U L S E H A ND R A I L S S P E E D / IN CL I NE TO G G L E S CONSOLE O N / OF F S W I T C H C I R C UI T B R E A K E R T R A NS P O R T W H E.
9 If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer T ech Support. Cont act information is located on the back panel of this manual. DO N O T A TTE MPT T O LI FT TH E TR EAD M I LL! Do not move or lift treadmill from pack aging until specified to do so in the assembly instructions.
1 0 BOL T (A) 20 mm Qty: 6 SPR I NG WAS HE R (B) 8.2 mm Qty: 6 ARC WASH E R (C) 8.2 mm Qty: 6 HAR DW AR E BA G 1 CO NTE NTS : BOL TS (A) MAI N FRAM E BOOT CON SOLE MAST S PRI N G WASH ER S (B) ARC WAS.
1 1 A S S E M B L Y STE P 2 A Open HAR DW AR E BA G 2 . B W ith the CON SOLE upside down, att ach the CON S OLE MAST C APS to the CON S OLE using 4 BOL TS (E) and 4 S PR I NG W AS H E RS (B) .
1 2 A S S E M B L Y STE P 3 A Open HAR DW AR E BA G 3 . B Slide CON S OLE through the CON S OLE MAST BOOTS . NOTE: Make sure the arrows on the mast rings are pointing upward towards the console when sliding into place.
1 3 Y O U AR E F I N IS H E D! A S S E M B L Y STE P 4 A Open HAR DW AR E BA G 4 . B Attach MAI N FRAM E BOOTS using 4 SCR EWS (D) . C Before the first use, lubricate the treadmill deck by following the instructions in the MAI NTE NANC E section in the TR EAD M I LL G U I DE.
1 4.
1 5 TR EAD M I LL O P E RA TI O N This section explains how to use your treadmill’s console and programming. T he BA SI C O PE RA TI O N section in the TR EAD M I LL G UI DE has instructions for the.
1 6 S T O P HO LD TO RES ET S T A R T QU ICK STAR T CHAN GE DISP LAY SET INCLI NE SET SPEE D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 PERSONAL BEST LAST 5 WORKOUTS WORKOUT TOT ALS WORKOUT STA TS HOLD TO RESET DI.
1 7 CONSO LE OPE R A T ION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LE D D I SPLA Y WI ND OWS : time, distance, calories, heart rate, speed and incline. (CT9.1 only has 2 windows.
1 8 DI SPL A Y WI ND OWS • TI M E: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • D I ST ANCE: Shown as miles. Indicates dist ance traveled. • I N CLI N E: Shown as percent. Indicates the incline of your walking or running surface.
1 9 GE T TI NG S T A RTE D 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON.
20 PROG R A M IN FORM A TI ON 1) MANUAL : Allows ‘on the fly’ manual speed and incline c hanges. 2) SPE ED I NTE RV ALS : Improves your strength, speed and endurance by increasing and decreasing the speed throughout your workout to involve your heart and other muscles.
2 1 4) WEI G HT LOSS : Promotes weight loss by increasing and decreasing the speed and incline, while keeping you in your fat burning zone. Speed and Incline changes, segments repeat every 30 seconds. 5) ROLLI N G H I LLS : Simulates running up and down hills to improve stamina, muscle tone, and promote weight loss.
22 6) FOOT HI LLS : Simulates a hill ascent and descent. This program helps tone muscle and improve cardiovascular ability . Incline changes and segments repeat every 30 seconds. 7) MOU NT AI N CLI M B : A more- intense version of FOOT HI LL S. Simulates a mountain ascent and descent.
23 10) P ACER : T rains you to run at a steady “race pace” . Enter in the dist ance plus the time limit, and the program calculates a steady pace. 11-12) CUSTOM 1/CUSTOM 2 : Lets you create and reuse a perfect workout for you with specific speed, incline and time combination.
24 ETR AK ™ F ITN E SS JO UR NAL SY STE M Congratulations! Research shows that those who journal their fitness routines or workouts, on average, achieve greater success than those who do not.
25 A CCU MU L A TE D DA T A W ith the ETRAK ™ fitness journal system, you can scroll through your accumulated data in multiple formats by pressing the ETRAK ™ buttons. A workout is saved when: the program ends, the console is paused and not resumed within 10 minutes, or the ST OP button is held to reset the console.
26 USI NG Y OUR CD / M P 3 PL A YE R 1) Connect the included AUD I O ADAPT OR CAB LE to the AU DI O I N JACK on the top right of the console and the headphone jack on your CD / M P3 player . 2) Use your CD / M P3 player buttons to adjust song settings.
27 LI M ITE D H O M E-U S E W AR RANTY.
28 WE I G HT C AP ACITY CT9.1 = 325 lbs (14 7 kilograms) CT12.1 = 350 lbs (159 kilograms) FRAM E = LI FETI ME W arranty on the frame against defects in workmanship and materials for a lifetime period of the buyer from the date of purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner .
29 • Equipment used for commercial purposes or any use other than a single family or Household, unless endorsed by Horizon Fitness for coverage. • Equipment owned or operated outside the US and Canada.
30 F RANÇAI S.
3 1 P RÉC A UTI O N S I M P O RT ANTE S CONS E RVE R CE S I NS TRU C TIO NS Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilis ation d’un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce tapis roulant.
32 PO UR R É DU I RE LE R I SQU E D E BR Û LUR E , D ’ I NC E ND I E , D E C HO C ÉLE C TR IQ U E OU D E BLE S SU R E S AUX PE R SON NE S : • N’utilisez jamais le t apis roulant avant d’avoir fixer la pince d’attache de sécurité à votre vêtement.
33 Il est essentiel de n’utiliser le t apis roulant qu’à l’intérieur, dans une pièce climatisée. Si le t apis roulant a été exposé à des températures basses ou à un climat très humide.
34 IN STR UC TI ON S DE M IS E À L A TE R RE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance du tapis roulant, la mise à la terre assure un trajet de résistance moindre pour le courant électrique et réduit le risque de décharge électrique.
35 A S S E M B LA G E Le processus d’assemblage comporte cert aines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions d’assemblage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées.
36 H A U T- PA R LE U RS P O R T E- BI D O N P O I G N É E S D U C A R D IO - F R ÉQ UE N C E MÈ TR E I N T E R RU P T E U R S À B A S CU L E D E V I T E S S E / D ’ I N C LI N AI SO N S U P P OR T D E L E CT U RE CAU TION AVER TIS SE MEN T PRE CAUCIÓN KEEP HANDS AND FEET AWA Y FROM THIS AREA.
37 OUTI L S IN CLUS : F Clé à manche en T , de 6 mm F Clé à manche en T , de 5 mm F T ournevis PIÈC E S I NC LUSE S : F 1 ensemble console F 2 mont ants de console F 2 chapeaux de montant de cons.
38 BOU LON (A) 20 mm Quantité : 6 RON D E LLE ÉLASTIQU E (B) 8,2 mm Quantité : 6 RON D E LLE E N ARC (C) 8,2 mm Quantité : 6 BOU LONS (A) GAI NE D U C ARTER MONT ANT D E CON S OLE RON D E LLE S É.
39 A Ouvrir le SAC DE VI SS ER I E 2 . B CONS OLE sens dessus-dessous, y fixer les CHAPEA UX D E MONT ANT D E CON S OLE avec 4 BOU L ON S (E) et 4 R ON D E LLE S ÉLASTIQU E S (B) .
40 A Ouvrir le SAC DE VI SS ER I E 3 . B Glisser la CON S OLE dans les GAI N E S D E MONT ANT D E CON S OLE . R E MARQ U E : S’assurer que les flèches des anneaux de montant pointent vers le haut en direction de la console lorsqu’on les fait glisser à leur place.
4 1 TRA V AI L TE R M I NÉ. A Ouvrir le SAC DE VI SS ER I E 4 . B Fixer les GAI N E S D U C ARTE R avec 4 VI S (D) . C Avant la première utilisation, il faut lubrifier la plate-forme en suivant les instructions dans la section E NTR ETI E N du G U I D E D’UTI LI SA TIO N D U T AP IS R O U LANT .
42.
43 FO N C TI O N N E M E NT D U T AP I S R O U LANT La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FO N CTION NE M E NT DE BASE du G UI DE D’UTI.
4 4 S T O P HO LD TO RES ET S T A R T QU ICK STAR T CHAN GE DISP LAY SET INCLI NE SET SPEE D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 12 PERSONAL BEST LAST 5 WORKOUTS WORKOUT TOT ALS WORKOUT STA TS HOLD TO RESET DIS.
45 FONC TIONN E ME NT D E L A CON SOLE Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre. A) FENÊTR ES D’ AFFI CHAG E À D E L : Durée, dist ance, calories, fréquence cardiaque, vitesse et inclinaison (le modèle CT9.
46 FE N ÊTR E S D ’ AF F IC HAGE • TI M E (D URÉE) : Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée des exercices. • D I ST ANCE : Indiquée en milles. Affichage de la distance parcourue. • I N CLI N E (I NCLI NAI S ON) : Affichée sous forme de pourcentage.
47 POU R COM ME NC E R 1) S’assurer que rien n’est sur le tapis roulant ou ne risque d’en entraver le mouvement. 2) Brancher le cordon d’alimentation et mettre le tapis roulant sous tension. 3) Se tenir sur les rails latéraux du tapis roulant.
48 IN FOR MA TI ONS R E L A TI VE S AU X PROG R A MM E S 1) MAN U AL (MAN U E L) : Permet des c hangements manuels de la vitesse et de l’inclinaison en cours d’exercice.
49 4) WE IG HT LOSS (PE RTE D E POI DS) : Favorise la perte de poids en élevant et en réduisant la vitesse et l’inclinaison, tout en maintenant dans la zone où l’on brûle les graisses. Les changements de vitesse et d’inclinaison, ainsi que les segments se répètent toutes les 30 secondes.
50 6) F OOT HI LLS (CONTRE FORTS) : Simule l’ascension d’une colline et la descente. Ce programme aide à augmenter la tonicité musculaire et à améliorer la capacité cardiovasculaire. Les changements d’inclinaison et les segments se répètent toutes les 30 secondes.
5 1 10) P ACER (CH RONO-RÉG U LA TE U R) : Entraîne à courir à allure régulière. Lorsqu’on entre la dist ance et la limite de temps, le programme calcule une allure de course régulière.
52 SY S TÈ M E DE SU IV I DU CON D ITION N EM E NT PHYSIQU E ETR AK ™ T outes nos félicit ations ! Des recherc hes ont permis de conclure que ceux qui se fixent des objectifs d’entraînement physique et s’y tiennent obtiennent en moyenne de meilleurs résultats que ceux qui ne le font pas.
53 DON NÉ E S C UM ULÉ E S Grâce au système de suivi du conditionnement physique ETRAK™, les utilisateurs peuvent faire défiler leurs données cumulées en formats multiples en appuyant sur les touches de l’ETRAK™.
54 UTILI SA TION D ’ U N LEC TEU R D E CD / BAL A DE UR M P3 1) Connecter le CÂB LE D’ ADAPT A TE U R AU D IO fourni à la P R I S E D’E NTRÉE AUD I O à la partie supérieure droite de la console et à la prise pour casque d’écoute du lecteur de CD/baladeur M P3.
55 GARANTI E LI M ITÉE – U SA G E D O M E S TI Q U E.
56 E X CLUSI ONS E T LIM IT A TI ONS Qui EST couvert : • Le propriétaire initial ; la garantie n’est pas transférable. Qu’est-ce qui EST couvert : • La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pièces défectueuses.
57 immatériels de quelque nature que ce soit en relation avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement. • Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un foyer , sauf accept ation de la couverture par Horizon Fitness.
58 E S P AÑO L.
59 P R E C A U C I O N E S I M P O RT ANTE S GUARD E E S T A S IN STR UCC ION E S Cuando se utiliza un aparato eléctrico se deben tomar ciertas precauciones básicas entre las que se incluyen: Leer todas las instrucciones antes de us ar esta caminadora.
60 P AR A R E D UC IR E L R IE SGO DE QUE M AD UR AS , IN CE N D IOS , D E SC AR G A E LÉC TRI CA O LE S IO NE S : • Nunca utilice la caminadora antes de fijar el broche de la cuerda de seguridad a su ropa.
6 1 ADVER TE N C IA Il est essentiel de n’utiliser le t apis roulant qu’à l’intérieur, dans une pièce climatisée. Si le t apis roulant a été exposé à des températures basses ou à un cl.
62 IN STR UCC ION E S D E CON E XIÓ N A TI ER R A Es necesario conect ar a tierra este aparato. Si su caminadora llegara a tener alguna falla o si se llegara a descomponer , la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
63 E N SAM B LA J E Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correct amente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas.
64 B O C I NA S P O R TA B O T E LL A S E M P UÑ A DU R A S C O N S E N S O R D E P U L S O PA L A N Q U I TA S B A S C UL A N T E S D E V E L O C I DA D / I N CL I NA C IÓ N CONSOLA I N T E R RU P .
65 HE R R AM IE NT A S INC LUI DAS : F Llave en T de 6 mm F Llave en T de 5 mm F Destornillador PIE Z AS I NCLU IDAS : F 1 conjunto de consola F 2 postes de la consola F 2 t apas de los postes de la c.
66 TORN I LLO (A) 20 mm Cantidad: 6 ARAND E LA ELÁSTI CA (B) 8.2 mm Cantidad: 6 ARAND E LA DE AR CO (C) 8.2 mm Cantidad: 6 CO NTE N I D O DE LA B OLSA D E TOR N I LLE RÍA 1: TORN I LLOS (A) G U ARDA.
67 P AS O 2 D E E N SAM B LA J E TORN I LLO (E) 15 mm Cantidad: 4 ARAN D E LA E LÁSTICA (B) 8.2 mm Cantidad: 4 CO NTE N I D O DE LA B OLSA D E TOR N I LLE RÍA 2: TORN I LLOS (E) ARAN DE LAS E LÁSTI CAS (B) CON SOLA (D E CABE ZA) T AP A DE L P OSTE D E LA CON SOLA A Abra la BOLSA D E T OR N I LLE RÍA 2 .
68 P AS O 3 D E E N SAM B LA J E TORN I LLO (A) 20 mm Cantidad: 4 ARAND E LA ELÁSTI CA (B) 8.2 mm Cantidad: 4 ARAND E LA DE AR CO (C) 8.2 mm Cantidad: 4 CO NTE N I D O DE LA B OLSA D E TOR N I LLE R.
69 P AS O 4 D E E N SAM B LA J E TORN I LLO (D) 20 mm Cantidad: 4 CO NTE N I D O DE LA B OLSA D E TOR N I LLE RÍA 4: TORN I LLOS (D) G U ARDAP OL VO DE L BASTID OR PRI N CI P AL ¡F I N D E L E N SAM B LAJ E! A Abra la BOLSA D E T OR N I LLE RÍA 4 .
70.
7 1 F U N C I O NAM I E NT O D E LA C AM I NAD O RA Esta sección explica cómo us ar y programar la consola de su caminadora. La sección de F U N CI O NAM I E NT O BÁSI CO en la G UÍA D E LA CAMI .
72 S T O P HO LD TO RES ET S T A R T QU ICK STAR T CHAN GE DISP LAY SET INCLI NE SET SPEE D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 12 PERSONAL BEST LAST 5 WORKOUTS WORKOUT TOT ALS WORKOUT STA TS HOLD TO RESET DIST.
73 FU NC ION AMI E NTO DE L A CO NSOL A Nota: La consola tiene una cubiert a plástica delgada de protección que es neces ario quitar antes de us ar la consola. A) P ANT ALLAS CON D IOD OS LU M I NOS OS: Tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad e inclinación.
7 4 P ANT ALL A S • TIME (TIEMPO): Aparece en minutos : segundos; indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE (DISTANCIA): Aparece en millas; indica la distancia recorrida. • INCLINE (INCLINACIÓN): Se muestra como porcentaje; indica la inclinación de la superficie para caminar o correr.
7 5 P AR A E MPE Z AR 1) V erifique que no haya objetos en la banda que pudieran impedir el funcionamiento de la caminadora. 2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora.
76 IN FOR MACIÓN D E LOS PROGR AMA S 1) MAN U AL : Le permite ajust ar la velocidad y la inclinación manualmente durante su sesión de ejercicio. 2) S PEE D I NTE RV ALS (I NTE RV ALOS D E VE LOCI D.
77 4) WE IG HT LOSS (CONTR OL D E PE S O): Promueve el control de peso al aumentar y reducir la velocidad y la inclinación, al tiempo que le mantiene dentro de su zona óptima para quemar grasa. La velocidad y la inclinación cambian, y los segmentos se repiten cada 30 segundos.
78 6) F OOT H I LLS (COLI NAS LEVE S): Simula subir y bajar colinas leves. Este programa le ayuda a tonificar los músculos y a mejorar su resistencia cardiovascular .
79 10) P ACER (R ITMO D E C AR R E RA): Le entrena a correr a un ritmo constante de carrera. Ingrese la distancia más el límite de tiempo, y el programa calcula un ritmo constante.
80 PERSONAL BEST LAST 5 WORK OUTS WORK OUT TO T ALS WORK OUT ST AT S HOLD TO RESET DI ST A NC E F I T N E S S J O U R N A L S Y S T E M TI M E D I S TAN C E IN C LI N E SP E E D CA LO R IE S HE ART R .
8 1 DA TOS ACUMU L AD OS Con el sistema de registro de estado físico ETRAK™, usted puede circular por los datos acumulados en múltiples formatos con sólo oprimir las teclas de ETRAK™.
82 P AR A USAR SU R E PROD UC TOR D E CD / M P3 1) Conecte el CABLE ADAPT AD O R DE AU D IO que incluimos, al E N C H U F E D E E NTRADA DE AU D IO que está en el lado derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD/ MP3.
83 GARANTÍA LI M IT AD A P ARA U S O E N E L H O GAR.
84 CAPA C I DAD DE PE SO CT9.1 = 14 7 kg (325 lb) CT12.1 = 159 kg (350 lb) BASTID OR = D E P OR VI DA Garantía de por vida del bastidor contra defectos de fabricación y materiales, para el comprador original, a partir de la fecha de adquisición original, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original.
85 • El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola familia, a menos que Horizon Fitness lo haya aprobado.
86.
87.
1-800-24 4-4192 comments@horizonfitness.com www .horizonfitness.com Horizon Fitness 1600 Landmark Drive, Cottage Grove WI, 53527 CT9.1/CT12.1 Rev . 1.7 | © 2010 Horizon Fitness | Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los E E.
デバイスHorizon Fitness CT12.1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Horizon Fitness CT12.1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHorizon Fitness CT12.1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Horizon Fitness CT12.1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Horizon Fitness CT12.1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Horizon Fitness CT12.1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHorizon Fitness CT12.1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Horizon Fitness CT12.1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHorizon Fitness CT12.1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。