Horizon FitnessメーカーT101の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
TRE ADM ILL OWNER’S M ANUAL MAN UEL DU P ROPR IÉ T AI RE DU T API S ROU L ANT MAN U AL DEL P ROPI E T AR IO DE L A CAM I NA DOR A Read the TR EAD M I LL G U I D E before using this OWN E R’S MAN UAL. Lire le G U I DE D U T API S R OU LANT avant de se servir du présent MAN U E L D U P R OP R IÉT AI R E.
2 3 ENG L IS H 22 FR ANÇ AI S 4 2 ESPAÑO L.
3 A S S E M B L Y There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very import ant to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened.
4 S P E A K E R S WAT E R B O T T L E H O L D E R G R I P P U L S E H A N D R A I L S C O N S OL E FA N O N /O FF S W IT C H C I R C U I T B R E A K E R T R AN S P O R T W H E E L P O W E R C O R D R .
5 TOOL S IN CLU DE D : F 6 mm T -W rench F 5 mm L-W rench F 4 mm T -W rench P A RT S IN CLUD E D : F 1 Console Assembly F 2 Console Masts F 2 Console Mast Brackets F 4 Hardware B ags F 1 S afety Key F.
6 A S S E M B L Y STE P 1 A Cut the yellow banding straps and lift the r u n n i ng deck upward until the foot la t ch locks. Remove all contents from underneath the running deck. B Open har dw ar e bag 1 . C Attach con sole mast brackets to the con sole masts using 8 bol ts (a) .
7 A S S E M B L Y STE P 2 A Open har dw ar e bag 2 . B W ith the r u n n i ng deck in the raised position, attach the lef t c on sol e mast to the bas e f ram e using 4 bol ts (b) , 4 s p r i ng wash e r s (c) and 4 f la t wash e r s (d) .
8 A S S E M B L Y STE P 3 A Open har dw ar e bag 3 . B Pull lead wi r e through r ig ht c on sol e mast . After pulling the lead wire through the mast, the top of the con sole c ab l e should be located at the top of the mast. Detach and discard the lead wire.
9 A S S E M B L Y STE P 4 SPR I NG WASH E R (C) 15 mm Qty: 4 FLA T WASH E R (D) 15 mm Qty: 4 BOL T (E) 15 mm Qty: 4 HAR DW AR E BAG 4 CONTE NTS : BOL TS (E) CON SOLE MAST CON SOLE CABLE S WA TE R BOTT.
1 0.
1 1 TR EAD M I LL O P E RA TI O N This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BA S I C O P E RA TI O N section in the TR EADM I LL G U I DE has instructions for th.
1 2 1 % 10 % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 MPH 10 MPH 9 MPH 8 MPH 7 MPH 6 MPH 5 MPH 4 MPH 3 MPH 2 MPH SEL ECT TARG ET SEL ECT WOR KOU T HO LD T O RE SET G O CO O L DO W N S T O P TIME C A L O R I .
1 3 CONSO LE OPE R A TIO N Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LE D D I S PLA Y WI N DOWS : time, distance, calories, heart rate, speed, incline and workout profiles.
1 4 DI SPL A Y W IN DOWS • TI M E: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • D I ST AN CE: Shown as miles. Indicates dist ance traveled or distance remaining during your workout. • S PE E D: Shown as M PH.
1 5 GE T TI NG S T AR TE D 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. (The ON /OF F switch is next to the power cord.) 3) Stand on the side rails of the treadmill.
1 6 T A RG ET PRO FI LE S T AR G ET 1 – TI M E : Allows user to set a t arget based on how long they would like to workout. Time targets can range from 15:00 – 99:00.
1 7 3) WEI G HT LOSS: Promotes weight loss by increasing and decreasing the speed and incline, while keeping you in your fat burning zone. Segment W arm Up 1 2 3 4 5 6 7 8 Segments 1–8 repeat until target is complete Time 4:00 Mins 30 sec 30 sec 3 0 sec 3 0 sec 30 sec 3 0 sec 3 0 sec 30 sec Incline 0 0.
1 8 USI NG Y O UR C D / MP 3 PL A YE R 1) Connect the included AUD I O ADAPT O R CAB LE to the AUD I O I N JACK on the top right of the console and the headphone jack on your CD / M P3 player . 2) Use your CD / M P3 player buttons to adjust song settings.
1 9 LI M ITE D H O M E-U S E W AR RANTY.
20 WE I G HT CAP ACITY = 300 lbs (13 6 kilograms) FRAM E • LI FETI M E Horizon Fitness warrants the frame against defects in workmanship and materials for the lifetime of the original owner , so long as the device remains in the possession of the original owner .
2 1 SE RVIC E / R ET UR NS • In-home service is available within 150 miles of the nearest authorized Service Provider (Mileage beyond 150 miles from an authorized service center is the responsibility of the consumer). • All returns must be pre-authorized by Horizon Fitness.
22 F RANÇAI S.
23 A S S E M B LA G E Le processus de mont age comporte cert aines ét apes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de mont age à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées.
24 ( S OU S L A P É D A L E D E V E R R O U I L L AG E ) B A N D E / P L ATE - FO R M E R O U L E T T E D E T R A N S P O R T H A U T- PA R L E U R S P O R TE - B I D O N M A I N S C O U R A N T E S .
25 OUTI L S I NC LUS : F Clé à manche en T , de 6 mm F Clé à manche en L, de 5 mm F Clé à manche en T , de 4 mm PIÈC E S I NC LUSE S : F 1 ensemble console F 2 mont ants de console F 2 supports.
26 BOU LONS (A) MONT ANT D E CON SOLE SU PPORT D U M ONT ANT DE CON S OLE ÉT APE 1 D E L ’ A S S E M B LA G E A Couper les bandes de cerclage jaunes et relever la pla te-for m e jusqu’à ce que la pédal e de ve r rou i lla g e s’enclenche. Enlever tout objet qui se trouve sous la plate-forme.
27 BOU LONS (B) RON D E LLE S ÉLASTIQU E S (C) RON D E LLE S PLA TE S (D) MONT ANT D E CON SOLE GAUCHE BÂTI PLA TE-FOR M E PÉDALE DE VE R ROU I LLAG E ÉT APE 2 D E L ’ A S S E M B LA G E A Ouvrir le sachet de vi ss e r i e 2 .
28 BOU LONS (B) RON DE LLE S ÉLASTIQU ES (C) RON DE LLE S PLA TES (D) MONT ANT D E CONS OLE DR OIT CÂBLE D E LA CONS OLE FIL D E GUID AGE BÂTI PLA TE-F ORM E ÉT APE 3 D E L ’ A S S E M B LA G E A Ouvrir le sachet de vi ss e r i e 3 . B Passer le fi l de g u i da g e dans le mont ant de c on sole droit .
29 RON D ELLE ÉLASTIQU E (C) 15 mm Quantité : 4 RON D ELLE PLATE (D) 15 mm Quantité : 4 BOU LON (E) 15 mm Quantité : 4 CO NTE N U D U SACH ET D E VI S S E R I E 4 : BOU LONS (E) MONT ANT D E CON S.
30.
3 1 FO N C TI O N N E M E NT D U T AP I S R O U LANT La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FO N CTION N E M E NT DE BASE du G U I D E DU .
32 1 % 10 % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 MPH 10 MPH 9 MPH 8 MPH 7 MPH 6 MPH 5 MPH 4 MPH 3 MPH 2 MPH SEL ECT TARG ET SEL ECT WOR KOU T HO LD T O RE SET G O CO O L DO W N S T O P TIME C A L O R I E.
33 A) FENÊTR E S D’ AFFI CHAG E À D E L : Durée, dist ance, calories, fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils d’exercices. B) IN D ICA TE U R S À D E L D’OB J E CTI F : Indiquent l’objectif (s’il y en a un) fixé pour le programme en cours.
34 FENÊTRES D’AFFICHAGE • TIME (DURÉE) : Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée des exercices. • DISTANCE : Indiquée en milles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir durant la séance d’entraînement.
35 POU R COM ME N CE R 1) S’assurer que rien n’est sur le tapis roulant ou ne risque d’en entraver le mouvement. 2) Branc her le cor don d’al imentation e t mettr e le tapis r oulant sous ten sion. ( L ’interr upteur s e trouv e près d u cordo n d’alim entation.
36 PROF IL S D ’O BJ EC T IFS T AR G ET 1 – TI M E (OB J E CTIF 1 – D U RÉE) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le temps qu’il veut consacrer à ses exercices. Les objectifs de durée peuvent aller de 15:00 à 9 9:00. Décompte régressif de la D U RÉE.
37 3) WE I G HT LOSS (PE RTE D E POI D S) : Favorise la perte de poids en élevant et en réduisant la vitesse et l’inclinaison, tout en maintenant dans la zone où l’on brûle les graisses. Segment Échauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 Les segments 1-8 se répètent jusqu’à ce que l’objectif fixé soit atteint.
38 UTILI SA TI ON D ’ UN LEC TEUR D E C D / BAL A DE UR M P3 1) Connecter le CÂB LE D’ ADAPT A TE U R AUD I O fourni à la PR IS E D’E NTRÉE AU D IO (à la partie supérieure droite de la console) et à la prise pour casque d’écoute du lecteur de CD / baladeur M P3.
39 GARANTI E LI M ITÉE – U SA G E D O M E S TI Q U E.
40 POI D S MAXI MAL D E L ’UTI LI SA TE U R = 136 kg (300 lb) C AD R E • D U RÉE D E VI E Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie du propriétaire, t ant que le propriét aire initial possède l’appareil.
4 1 immatériels de quelque nature que ce soit en relation avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement. Horizon Fitness ne consent aucune compensation monét ai.
42 E S P AÑO L.
43 E N SAM B LA J E Durante el proceso de ens amblaje de la caminadora hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correct amente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas.
4 4 ( B A J O E L M E C AN I S M O D E B LO Q U E O AC C I O N A D O C ON E L P I E ) B O C IN A S C AV I DA D PA R A B O T E LL A D E A G U A E M PU ÑA D U R A S C O N S E NS OR D E P UL S O V E N T.
45 HE R R AM I EN T A S IN CLUI DAS : F Llave en T de 6 mm F Llave en L de 5 mm F Llave en T de 4 mm PIE Z AS I NC LUI DAS : F 1 conjunto de consola F 2 postes de la consola F 2 ménsulas de los poste.
46 TORN I LLOS (A) POSTE D E LA CON SOLA MÉNS U LA D EL P OSTE DE LA CON S OLA P AS O 1 D E E N SAM B LA J E A Corte el enfajillado amarillo y levante la pla t afor ma hacia arriba, hast a que se enganche el mecan i s mo de b loqu eo accionado p or e l pi e .
47 P AS O 2 D E E N SAM B LA J E A Abra la bolsa de t or n i ll e ría 2 . B Con la pla t afor ma hacia arriba, una el poste i zqu i e r do de la c on sola al basti d or bas e con 4 torn i ll os (b) , 4 aran de las e lásticas (c) y 4 aran de las planas (d) .
48 P AS O 3 D E E N SAM B LA J E A Abra la bolsa de t or n i ll e ría 3 . B Meta el alam b r e de al i m e nt ación de l cable por el poste de r echo de la con sola . Una vez que haya pasado todo el alambre de alimentación del cable a través del poste, la punta superior del cab le de la con sola debe quedar en la parte superior del poste.
49 P AS O 4 D E E N SAM B LA J E ARAND E LA ELÁSTI CA (C) 15 mm Cantidad: 4 ARAND E LA PLANA (D) 15 mm Cantidad: 4 TORN I LLO (E) 15 mm Cantidad: 4 CO NTE N I DO DE LA B OLSA D E TOR N I LLE RÍA 4: .
50.
5 1 F U N C I O NAM I E NT O D E LA C AM I NAD O RA Esta sección explica cómo us ar y programar la consola de su caminadora. La sección de F U N CI O NAM I E NT O BÁSI C O en la G UÍA D E LA CAMI.
52 1 % 10 % 9 % 8 % 7 % 6 % 5 % 4 % 3 % 2 % 1 MPH 10 MPH 9 MPH 8 MPH 7 MPH 6 MPH 5 MPH 4 MPH 3 MPH 2 MPH SEL ECT TARG ET SEL ECT WOR KOU T HO LD T O RE SET G O CO O L DO W N S T O P TIME C A L O R I E.
53 A) VENT AN I LLAS D E I N D ICADOR E S LE D: Tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad, inclinación y perfiles de sesiones de ejercicio. B) IN D ICADOR E S LE D D E M ET A: Indican qué met a (si existe) se ha establecido para el programa actual.
54 VENTANILLAS DE INDICADORES • TIME [TIEMPO]: Aparece en minutos: segundos; indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE [DISTANCIA]: Aparece en millas; indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio.
55 P A R A E MP E Z A R 1) V erifique que no haya objetos en la banda que pudieran impedir el funcionamiento de la caminadora. 2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora. (El interruptor de encendido y apagado está junto al cable de corriente.
56 PE RF ILE S D E M ET A S T AR G ET 1 – TI M E [M ET A 1 - TI E M P O]: Le permite al usuario establecer una met a bas ada en el tiempo que debe durar su sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede est ablecer entre 15:00 y 9 9:00 minutos. El TI E M PO se cuent a en forma regresiva.
57 3) WE I G HT LOSS (CONTR OL D E PE SO): Le ayuda a bajar de peso al aumentar y disminuir la velocidad y la inclinación, al mismo tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa. Segmento Calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 Los segmentos del 1 al 8 se repiten hasta que se llega a la meta.
58 P A R A USAR S U RE PRO DU C TOR DE C D / M P3 1) Conecte el CABLE ADAPT AD O R D E AUD I O, que incluimos, al E N CH U F E DE E NTRAD A DE AUD I O que está en el lado derecho superior de la consola y al enc hufe para auriculares de su reproductor de CD / M P3.
59 GARANTÍA LI M IT AD A P ARA U S O E N E L H O GAR.
60 C AP ACIDAD D E PE S O = 3 00 lb (13 6 kg) BASTID OR • D E P OR VI DA Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el bastidor contra defectos de fabricación y materiales, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original.
6 1 gimnasios, tiempo perdido de trabajo o labores, servicio de diagnóstico, servicio de mantenimiento o transporte. • El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o cualquier otro propósito que no sea en el hogar de una sola familia, a menos que Horizon Fitness lo haya aprobado.
62.
63.
T101, CT5.2 Rev. 1.2 | © 2010 Horizon Fitness Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los E E.U U. • Hecho en China S E R V I C I O D E A S I S T E N C I A T É C N I C A A C L I E N T ES USA: 1-8 00-24 4-4192 comments@horizonfitness.
デバイスHorizon Fitness T101の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Horizon Fitness T101をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHorizon Fitness T101の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Horizon Fitness T101の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Horizon Fitness T101で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Horizon Fitness T101を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHorizon Fitness T101の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Horizon Fitness T101に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHorizon Fitness T101デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。