Hotpoint AristonメーカーMaxi WMD 843B EUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
GB 1 English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data D e s c r i p t i o n o f t h e w a s h i n g m a c.
2 GB Levelling the machine correctly will pr ovide it with stability , help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine.
GB 3 65 - 100 cm Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drai- nage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap ( see figure ).
4 GB D es cr i pt io n o f th e wa sh in g ma ch in e Control panel TEMPERA TURE button W ASH CYCLE SELECTOR buttons Detergent dispenser drawer FUNCTION buttons ON/OFF button SPIN SPEED button ST ART/.
GB 5 Display The display is useful when programming the machine and pr ovides a great deal of information. The two upper strings A and B provide details of the wash cycle selected, the wash cycle phase in pr ogress and all informa- tion relating to the pr ogress status of the wash cycle.
6 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Of f button ; the text POWER ON will appear on the display and the ST ART/P AUSE indicator light will flash slowly in a green colour .
GB 7 W ash cycles and functions Wash functions Prewash If this function is selected, the pre-wash cycle will run; this is useful for removing stubborn stains. N.B.: put the detergent in the relevant compartment. ! It cannot be used in conjunction with wash cycles , , , , (60 °) , (40 °) , .
8 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause a build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
GB 9 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read carefully . General safety • This appliance was designed for domestic use only .
10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies • Tur n off the water tap after ever y wash cycl e. Th is wi ll li mit wea r on the h ydrau lic s ystem insi de the wash ing m achin e and help to p reven t lea ks. • Unplug the washing machine when cleaning it and du- ring all maintenance work.
GB 11 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre (see “Assistance”) , make sur e that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on.
12 GB Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the programme to check whether the pr oblem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number pr ovided on the guarantee certificate.
13 NL Ne d er la n ds Inhoud Installatie, 14-15 Uitpakken en waterpas zetten Hydraulische en elektrische aansluitingen Eerste wascyclus T echnische gegevens Beschrijving van de wasautomaat, 16-17 Bedi.
14 NL Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en voorkomt trillingen, lawaai en het zich verplaatsen van de automaat tijdens de werking. In het geval van vloerbedek- king of een tapijt regelt u de stelvoetjes zodanig dat onder de wasmachine genoeg plaats is voor ventilatie.
15 NL 65 - 100 cm Aansluiting van de afvoerbuis V erbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen de 65 en 100 cm van de grond af of hang hem aan de rand van een wasbak of badkuip, en bind de bijge- leverde steun aan de kraan ( zie afbeelding ).
16 NL Beschrijving van de wasautomaat CENTRIFUGE to e t s T o e ts met controlelampje ST ART/P AUSE Bedieningspaneel TEMPERA TUUR to e t s W asmiddelbakje FUNCTIE- TOETSEN ON/OFF to e t s T o e ts en .
17 NL Display A B C D E F Z X Y Het display is nodig om de wasautomaat te programmer en en geeft meerdere soorten informatie. In de twee bovenste vakken A en B verschijnen het geselecteerde waspr ogramma, de lopende wasfase en alle aanwijzingen met betrekking tot het verloop van het waspr ogramma.
18 NL Het uitvoer en van een wascyclus 1. DE WAS AUTOM AAT AA NZETT EN. D ruk o p de t oets , o p het displ ay ve rschij nt de teks t AANZ ETTEN . Het groen e con trolel ampje STAR T/PAUS E zal lang zaam k nippe ren. 2. HET WASGOED INLADEN. Open de deur.
19 NL Pr ogramma’ s en functies Programmatabel W asfuncties Voorwas Als u deze functie selecteert wordt de voorwas uitgevoer d, handig voor het verwijderen van moeilijke vlekken. N.B. : doe het wasmiddel in het speciale vakje. ! Deze functie is niet activeerbaar bij de programma’ s , , , , (60 °) , (40 °) , .
20 NL W asmiddelen en wasgoed W asmiddelbakje Een goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet be- ter . Het wasmiddel blijft aan de binnenzijde van de wasau- tomaat zitten en zorgt voor het vervuilen van het milieu.
21 NL V oorzor gsmaatr egelen en advies ! De wasmachine is ontworpen en geproduceer d volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig worden doorgenomen.
22 NL Reinigen van de pomp De wasautomaat is voorzien van een zelfreinigende pomp en hoeft dus niet te worden onderhouden. Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen (muntjes, knopen) in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onder - kant ervan bevindt, terechtkomen.
23 NL Storingen en oplossingen He t kan g ebe ur en dat d e w as aut om aat n iet w erk t. Vo or u co nta ct op nee mt me t de Se rvi ce die ns t ( zie “Service” ) moet u controle- ren of het niet een storing betr eft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst.
24 NL Service V oordat u de Servicedienst inschakelt: • Controleer eerst of u het pr obleem zelf kunt oplossen (z ie “Storingen en oplossingen”).
DE 25 Deutsch INHAL TSVERZEICHNIS Installation, 26-27 Auspacken und Aufstellen W asser - und Elektroanschlüsse Erster W aschgang T echnische Daten Beschreibung Ihr es W aschvollautomaten, 28-29 Bedie.
26 DE Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorg- fältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür , dass sie im Falle eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Mögli- chkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
DE 27 65 - 100 cm Anschluss des Ablaufschlauches S ch li e ße n S ie d en A bl au - f sc hl a uc h o hn e ih n da be i a bz uk n ic ke n a n ei ne n g ee ig n et en Ab fl us s an .
28 DE Beschr eibung Ihr es W aschvollautomaten T a s te mit Kontrollleuchte ST ART/P AUSE Bedienblende T a s te TEMPERA TUR T a s te n FUNKTIONEN W aschmittelschublade T aste ON/OFF T a s te n PROGRAM.
DE 29 Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen. In den beiden oberen Zeilenr eihen A und B werden das ausgewählte W aschprogramm, die laufende W aschphase und alle Angaben zum Programmfortschritt angezeigt.
30 DE Dur chführung eines W aschpr ogramms 1. EINSCH AL TEN D ES GER ÄTES. Drüc ken S ie auf die T ast e , worauf hin a uf de m Disp lay d ie Me ldung POWER EIN ersch eint; die Kontr olll eucht e ST ART/ P AUSE blinkt lan gsam g rün. 2. EINFÜLLEN DER WÄSCHE.
DE 31 Pr ogramme und Funktionen W aschfunktionen V orwäsche Bei m Wäh len d ieser Funk tion wird eine V orwäs che a ktivi ert, so dass auch hartn äckig e Fle cken beseit igt w erd en. NB: Füllen Sie das W aschpulver in die entsprechende Kammer ein.
32 DE W aschmittel und Wäsche W aschmittel und Wäsche E in g u te s W as ch er ge bn is h än g t au c h vo n e in e r ko rr ek te n W a- s ch mi t te ld o si er un g ab : Ei ne z u ho he D os ie r .
DE 33 V orsichtsmaßr egeln und Hinweise ! Der W aschvollautomat wurde nach den strengsten interna- tionalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nach- stehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
34 DE Reinigung der Pumpe Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerü- stet, eine W artung ist demnach nicht erforderlich. Es könn- te jedoch vorkommen, dass kleine Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe dienende V orkam- mer (befindlich unter der Pumpe) fallen.
DE 35 Störungen und Abhilfe B ei F u nk ti o ns st ör un g: B ev or S ie s ic h an d e n T ec h ni sc h en K u nd en di en st w en de n (s ie he „ Ku nd en di en s t“ ), ve rg e wi ss e rn S ie s i ch z ue rs t, o b es si ch ni ch t um e in e Kl ei ni gk ei t ha nd e lt , d ie S i e se l bs t be he be n kö nn en .
36 DE Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Sollten einige Kontrollen vorab selbst dur chgeführt werden (s ie he „S tör un gen u nd Ab hil fe “); • Starten Sie daraufhin .
デバイスHotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHotpoint Ariston Maxi WMD 843B EUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。