HP (Hewlett-Packard)メーカー7830の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Guía d e inic io rápido Iníc io Rápido Q uic k Star t HP Photosmar t 7 800 ser ies.
2 Español Grac ia s por comprar una im pres ora HP Photosmart. L ea este f olleto junto al r esto de documentac ión par a entr ar en materia . 1. Compr e un cable U SB por separado . HP recomi enda la utili z ación de un ca ble USB (Uni ve rsal Ser ial Bus) 2 .
3 Español 1. Conecte el cable de alimentac ión a la fuente de alimentac ión. Enc hufe el ca ble a la parte poster ior de la impr esor a y a la toma mur al. Usuarios de Windo ws: No conecte el cable USB has ta que se le indique durante la ins talación del s oftwar e.
Español 1. Le vante la c ubie rta princ ipal. 2 . Tir e de la lengüeta de color ro sa para re tirar la c inta tr anspar ente del cartucho de impr esión HP de tr es colore s. No toque ni retire los in yectores de tinta ni los contactos de color cobre.
Bandeja de sali da Bandeja de saída Output tra y Cargue papel nor mal Carr egue papel comum Load plain paper 4 Guía de anchur a del papel Guia de lar gura do papel P aper-w idth guide Español P ara alinear cartucho s, car gue papel normal en la impr esor a.
6 5 Instale el soft war e de HP Photosmar t Instale o soft war e HP Photosmar t Install th e HP Photosmart sof t w are 5 Cone xión U SB Cone xão USB USB connecti on Español Windo ws® 9 8, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Pro fessional ¡Importante! No conec te el cable USB hasta que se le indique.
7 5 Instale el soft war e de HP Photosmar t Instale o soft war e HP Photosmar t Install th e HP Photosmart sof t w are 5 Español Macintosh OS X 10.2*, 10.3* y superior 1. Conecte el cable U SB al equipo y al puerto USB de la parte posterior de la impr esor a .
8 Solución d e pr oblemas d e instalación Solução de problemas de instalação Installation tr oubleshooting (Continuação na página 9) Español Si el softwar e de la impr esor a no se ha instal.
9 Problema: O computador pár a de res ponder durante a instalação do softwar e. Solução: O softwar e de proteção anti vírus ou outro pr ograma pode estar sendo e xec utado em segundo plano , tornando lento o pr ocesso de instalação . Aguar de até que o softwar e termine de copiar os ar qui vos .
10 Compac tFlash/Mi cr odri v e Compac tFlash/Mi cr odri v e Compac tFlash/Mi cr odri v e Memory Sticks Memory Sticks Memory Sticks Sec ure Digital/MultiMedi aCard Sec ure Digital/MultiMedi aCard Sec .
Español P ara obtener calidad en la impr esión y una veloc idad óptima, utilice la C aja de herr amientas con el f in de alinear los cartuchos de impr esión una vez instalados . P ara obtener más infor mac ión, consulte la página 14 de este f olleto o la A yuda en pantalla de la impr esor a HP Photosmart.
12 Cargue papel f otográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Carr egue papel fotográfico 10 x 15 cm Load 10 x 15 cm (4 x 6 inch) photo paper 3 Bandeja de sali da Bandeja de saída Output tra y Área .
13 13 Español La impr esor a HP Photosmart impr ime los borde s del papel, eliminando los bor des blancos. E s fác il; sólo tiene que seguir lo s pasos que s e muestr an a continuac ión: 1. Asegúr ese de que apar ece una marca de ver if icac ión junto al númer o de índice de la fotogr afía que des ea imprimir .
14 Alinee los car tuc hos de impresión Alinhe os car tuc hos de impressão Align the print car tridges Consejos prác ticos Dicas rápidas Q uic k tips Español P ara gar anti z ar la calidad de impr esión , alinee los cartucho s de impre sión cada vez que instale o sustituy a un cartucho .
15 Imprima con un equipo y HP Image Z one Imprima com um computador e o HP Image Z one Print w ith a computer and HP Imag e Zone Español La impr esor a HP Photosmart 7 800 ser ies permite impr imir bellas fo tografías con una cámara di gital sin necesidad de conectar la a un equipo .
Instale los car tuc hos de impresión de HP adec uados para su pr o yecto Instale o car tuc ho HP corr eto para o seu pr ojeto Install the correct HP print cartridges for y our pr ojec t ww w .hp.com *Q6335-90167* *Q6335-90167* Q6 3 3 5-9016 7 Impre so en México 0 7/05 • V1.
デバイスHP (Hewlett-Packard) 7830の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HP (Hewlett-Packard) 7830をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHP (Hewlett-Packard) 7830の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HP (Hewlett-Packard) 7830の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HP (Hewlett-Packard) 7830で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HP (Hewlett-Packard) 7830を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHP (Hewlett-Packard) 7830の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HP (Hewlett-Packard) 7830に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHP (Hewlett-Packard) 7830デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。