HP (Hewlett-Packard)メーカーMz60の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
4" X 6" FRONT C O VER English Français Italiano Deutsch Español Nederlands Português (Brasil) HP Photo smart M4 40/M5 4 0/M6 30/ M7 30/Mz6 0 ser i es and M 4 3 7/M5 3 7 Digital C amer a W.
.
1 HP Photosmart M-series Digit al Camera W arranty English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 A. Extent of limited warranty 1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user custom er (Customer) that each HP product specified above (Pr oduct) shall be free from defects in material and workman ship for the period specified above. The warranty period begins on t he date of purchase by Customer .
3 D. Local Law 1. This L WS gives Customer specific lega l rights. Customer may also ha ve other rights that vary f rom state to state in the United States, from province to province in Can ada, and from country to country elsewhere in the world.
4 Regulatory model identific ation number For regulatory ide ntification purposes, your product is assigned a Re gulatory model number. This Regulatory model num ber should not be confuse d with the Product name or P roduct number.
5 A. Etendue de la ga rantie limitée 1. Hewlett-Packard ( HP) certifie à l’utilis ateur final (le Client) que chaque produit HP sus mentionné (le Produit) sera exempt de défauts matériels et de malfaçons pendant la période indiquée. Cette période prend effet à compte r de la date d’achat par le Client.
6 D. Législation loc ale 1. La présente décl aration de garantie limitée accorde des droits spécifique s. Ceux-ci peuvent varie r en fonction des états amér icains, des provinces canadiennes ou des au tres pays. 2. En cas d’incompatib ilité, la législation loc ale prime sur la déclar ation de garantie.
7 Service et support Le site HP de se rvice et support constitue une resso urce Web directe, facile et rapide, qui per met d’obtenir de l’aide sur un pr oduit, d’établir un diagnostic ou d e télécharger un pilote. C’es t votre source unique po ur tous vos besoins de service et de support.
8 Mesures de sécuri té • Pour éviter tout ris que d’électrocution, n’ouv rez pas le boîtier de l’appareil photo et ne tentez pas de le réparer vous-mêm e. Pour toute réparation, contactez u n centre de service ag réé HP . • Conservez l’ appareil photo dans un endroit se c.
9 A. Estensione dell a garanzia limitata 1. Hewlett-Packard (H P) garantisce all'acqui rente e utente finale (Clie nte) che ciascun prodotto HP sopra menzionato (P rodotto) è esente da difetti di materi ale e manodopera per il periodo suin dicato.
10 D. Leggi vigenti 1. La presente D ichiarazione di gara nzia limitata riconosce diri tti legali specific i al Cliente cui poss ono aggiungersi altr i diritti, variabili da stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada e da giurisdizio ne a giurisdizione nel r esto del mondo.
11 Numero identificativo del modello a norma Ai fini dell'ide ntificazione del modell o a norma, al prodotto è as segnato un Numero di modell o a norma. Questo Numero di mod ello a norma non deve ess ere confuso con il Nome del prodotto o con il Numer o di prodotto.
12 A. Umfang der beschrän kten Gewährleistung 1. Hewlett-Packard (HP) gewäh rleistet dem Endbenutzer (Kunden), dass jedes der oben angegebenen HP Produkte (Produk t) während des oben genannt en Gewährleistungszeitraums frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
13 C. Haftungsbeschränkung 1. Sofern durch die ge ltende Gesetzgebung keine an deren Bestimmungen fe stgelegt sind, stehen dem Endkunden über die in dieser Erklärung zur beschränkten Ge währleistung genannten Leistungen hinaus keine weiteren Ansprü che zu.
14 Nach Ablauf der Gewährleistung stehen Ihnen je nach Wohnort unter schiedliche Möglichkei ten zur V erfügung: • USA: Austausch des Pr odukts gegen Gebühr ODER Au früstung des Produkts gege n .
15 A. Extensión de la garantía limitada 1. Hewlett-Packa rd (HP) garantiza al usuario final (el Clie nte) que el product o HP descrito a continua ción no presentará ningún defe cto material ni de manufac tura durante el período espe cificado con anterioridad.
16 D. Legislación loca l 1. Esta declaración de g arantía limitada confiere al cliente derechos l egales específicos. Es p robable que el cliente di sponga de otros der echos que varíen de un estado a otro en los Estados Unid os, de una provincia a otr a en Canadá y de un país a otro en e l resto del mundo.
17 Desecho de materiales Este producto de HP c ontiene los siguien tes materiales, que puede n precisar un tratamiento e special cuando se agot e su vida útil: • Pilas AA alcalinas de bióxido de manganeso y cinc, disulfuro de l itio y hierro o hidruro metáli co de níquel.
18 A. Dekking van bepe rkte garantie 1. Hewlett-Pa ckard (HP) garandeert de eindgebruiker (Kla nt) dat de hierbove n vermelde HP product en (Producten) vrij zi jn van gebreken in materiaal en constr uctie gedurende de hierboven aangegeven periode. De garantie periode begint op de aan koopdatum van het Prod uct.
19 D. Lokale wetgeving 1. Deze BGV biedt de klant specifieke juridische re chten. V erder kan de klant over overige recht en beschikken die i n de V .S. van s taat tot staat, in Canada van provinc ie tot provincie en elders v an land tot land kunne n verschillen.
20 V erstandig omgaan met a fval Dit HP product bevat d e volgende materialen die mo gelijk niet als gewoon afval kunnen worden weggegooid: • Lithium-ijzerdisulfide of alkali-m angaandioxide-zink ba.
21 A. Extensão da gar antia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP ) garante ao usuário final ( Cliente) que os produtos HP ( Produto) não apresentarão defeitos de material e fabricação pel o período especificado acima. O período de garantia começa n a data de compra do produto pelo cliente.
22 D. Lei local 1. Essa Declaraçã o de Garantia Lim itada oferece ao cliente direitos legais es pecíficos. O cliente po de ainda ter outros dire itos que variam de estado para estado nos Es tados Unidos, de província para província no Canadá, e de país para país no resto do mundo.
23 Descarte de materiais Este produto HP conté m os seguintes materiais q ue podem exigir um método de descarte especial a o se tornarem obsoletos: • Pilhas AA alcal inas de zinco-dióxido de manganês ou de bissulfeto fer ro-lítio, ou pilhas de níque l- metal -hidreto .
24 L2490-90009_Warranty_Inserts .fm Page 24 Tuesday, March 27, 2007 4:24 PM.
.
© 200 7 Hewlett-P ack ard De velopment C ompany , L.P . Print ed in China www .hp.com L2 4 90 -9000 9 *L2490−90009*.
デバイスHP (Hewlett-Packard) Mz60の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HP (Hewlett-Packard) Mz60をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHP (Hewlett-Packard) Mz60の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HP (Hewlett-Packard) Mz60の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HP (Hewlett-Packard) Mz60で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HP (Hewlett-Packard) Mz60を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHP (Hewlett-Packard) Mz60の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HP (Hewlett-Packard) Mz60に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHP (Hewlett-Packard) Mz60デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。