HQ PowerメーカーArazu IIの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
V A A A A A U S G E M O M A B E V DPL 3 RAZU I I RAZU I I RAZU I I RAZU I I RAZU I I S ER MAN E BRUIKE R O DE D’E M A NUAL D E DIENUN 3 00B I – LED I – BAR I – PRO I – FOC O I – BAR UA L R.
VDPL300BA V. 02 – 25/09/2012 2 ©Velleman nv terminator eindweerstand résistance de terminaison termin ación Termin ierung How to turn the controller line from 3- pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
V. 1 . T o I m Th th r w a 2 . • • • • • • 3 . Re • • 02 – 25/09/2 . Intr o o all reside n m portant e n This har m shou distri If in ank you for r ough 5 cha n a s damaged . Safe t This devic e qualif ied p Make sure Do not cri m necessary .
V. • • • • • • • • • • 4 . Re 1 2 3 4 5 . C h D o • • S e • • • • • • • D M Re • • 02 – 25/09/2 Only use t lamp expl o Damage c a dealer will Mechanica A qualif ied Do not sw i device ag a This devic e be used in Lighting e f There ma y normal an d Use the or Keep this m .
V. C o • • • 6 . Re S w of f 6. In t in p Th 6. O p co n st a D e 02 – 25/09/2 o nnection t o Have a qu a Connect t h Replace a . Ope r fer to the ill w itch on you r f .
VDPL300BA V. 02 – 25/09/2012 6 ©Velleman nv Channel Function From To Description 5 Tilt 0 135 Forwards rotation from 0 to 100 % 136 139 Stop 140 255 Backwards rotation from 0 to 100 % DMX Start Address • All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the si gnals.
V. 1 . A a B e H e D a de tr a 2 . • • • • • • 3 . Ra 02 – 25/09/2 . Inlei a n alle ing e e langrijke m Dit s y weg g batt e tere c bren g e bt u vrage a nk u voor u w ze handleidi a nsport, inst a . Veili g Dit toestel geschoold e De beschi k handleidin g De voedin g plaatsen.
V. • • • • • • • • • • • 4 . Ra 1 2 3 4 5 . K e H e • • M o • • • • • • • D M Ra 02 – 25/09/2 Leer eerst toestel nie Om veilig h aangebrac Gebruik h e brandwon d De garanti dealer zal houden. De leds e n Laat dit to e Om besch a temperatu Dit toestel binnenshu Lichteffect meegaan.
V. • • A a • • • 6 . Ra Sc sc h 6. K o G. o m 6. St u aa st a el k G e 02 – 25/09/2 Indien va n meegelev. verscheid e een 2-ade r Een DMX e veel elekt r controlesi g weerstand het laatst e a nsluiting o Een gesch o Sluit het t o Vervang e e .
VDPL300BA V. 02 – 25/09/2012 10 ©Velleman nv Kanaal Functie Van Tot Omschrijving 104 111 Gobo 14 112 119 Gobo 15 120 127 Gobo 16 128 255 Goboverandering 3 Goborotatie 0 255 Van 0 tot 100 % 4 Pan 0 .
V. 1 . A u D e E n N o ca n en 2 . • • • • • • 3 . Se • • 02 – 25/09/2 . Intr o u x résident s e s informa t Ce s y pollu e parm Renv o resp e n cas de qu e o us vous re m n aux DMX. L dommagé p . Con s Cet appar e technicien La tension notice.
V. • • • • • • • • • 4 . Se 1 2 3 4 5 . C h N e • • M o • • • • • • • C o V o • • 02 – 25/09/2 N’utilise r l e des électr o La garanti e votre reve Les DEL e t Confier l’i n Ne pas br a attendre j u Cet appar e cet appar e Un effet lu Transport e Garder ce t .
V. C o • • • 6 . Se All Sé 6. In t en un 6. Le co n câ b V a 02 – 25/09/2 2 vers bro c appareil d e o nnexion a u Un électri c Brancher l puissance.
VDPL300BA V. 02 – 25/09/2012 14 ©Velleman nv Canal Fonction De À Description 4 Pan 0 255 De 0 à 100 % 5 Tilt 0 135 Rotation en avant de 0 à 100 % 136 139 Stop 140 255 Rotation en arrière de 0 .
V. 1 . A l I m Si ¡G D M tr a 2 . • • • • • • 3 . Vé • • • 02 – 25/09/2 . Intr o l os ciudad a m portantes Este el m e No ti espe c Resp tiene dud a racias por h a M X. Lea aten a nsporte no . Inst r Este apar a tierra. La c Asegúrese No aplast e afilada.
V. • • • • • • • • 4 . Vé 1 2 3 4 5 . S e N O • • M o • • • • • • • C o Vé • • 02 – 25/09/2 Los daños y su distri b El desgast e La instala c No conect e aparato ll e Este apar a sólo en in t No ha sid o vida del a p Transport e Guarde es t .
V. C o • • • 6 . Vé Ac t Se 6. In t la s Ca 6. El in d Pu V a 02 – 25/09/2 o nexión a l a Pregunte a Conecte el efectos lu m Reemplac e . Uso ase las figu r t ive el VDP L leccione co n 1 Co.
VDPL300BA V. 02 – 25/09/2012 18 ©Velleman nv Canal Función De A Descripción 5 Tilt 0 135 Rotación hacia adelante de 0 a 100 % 136 139 Stop 140 255 Rotación hacia atrás de 0 a 100 % Dirección .
V. 1 . A n W i F a Wi D M Ü b w e 2 . • • • • • • 3 . Si e 02 – 25/09/2 . Einf ü n alle Einw o i chtige Um w Diese nach verw e müss e Händ l Umw e a lls Zwei f el r bedanken M X-Steuer un b erprüfen Si e e nden Sie si c . Sich e Der Aufba u sein.
V. • • • • • • • • • • • 4 . Si e 1 2 3 4 5 . D e V e • • M o • • • • • • • D M Si e • 02 – 25/09/2 Nehmen S Lassen Si e Beschädig u Eigenmäc h eigenmäc .
V. • A n • • • 6 . Si e Sc vo 6. Ve ve ei n 6. Di e all e Ka Ad D e 02 – 25/09/2 in Serie sc Ausgangs a Ein DMX- A in einer U m Störung d e XLR-Buch s Kette ang e n schluss a n Lassen Si e Schließen Ersetzen S . Anw e e he Abbildu n halten Sie d m Netz, um 1 Musi k rwenden Si e rbinden.
VDPL300BA V. 02 – 25/09/2012 22 ©Velleman nv Kanal Funktion Von Bis Umschreibung 120 127 Gobo 16 128 255 Goboveränderung 3 Goborotation 0 255 Von 0 bis 100 % 4 Pan 0 255 Von 0 bis 100 % 5 Tilt 0 1.
Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electr onics world and current ly distributes its products in over 85 countries. All our produ cts f ulfil st rict qual ity req uirem ents an d lega l sti pulat ions in the EU.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha ad quirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrón ica en más de 85 países. Todos nuestros pro ductos responden a normas de ca lidad rigurosas y disposiciones legales v igentes en la UE.
デバイスHQ Power Arazu IIの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HQ Power Arazu IIをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHQ Power Arazu IIの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HQ Power Arazu IIの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HQ Power Arazu IIで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HQ Power Arazu IIを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHQ Power Arazu IIの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HQ Power Arazu IIに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHQ Power Arazu IIデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。