HQ PowerメーカーAstar IIIの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
V D PL 3 00 H D A S T A R I I I - L E D T R I P L E D E R B Y - D M X - C O N T R O L L E D A S T A R I I I - T R I P L E D E R B Y - D M X - G E S T U U R D A S T A R I I I - T R I P L E D E R B Y - .
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 2 ©Velleman nv USER MANU AL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicate s th at disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 3 ©Velleman nv 4. Features • multi-coloured effect to cover complete roo m • DMX controlled by 8 channels • auto mode, sound activated or master/slave mo de • built-in microphone for sound activation 5. Overview 1 LED display 2 DMX input 3 DMX output 4 Built-in microphone 5 Fuse holder 6 IEC cord input 6.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 4 ©Velleman nv a. Button functions The functions of the buttons on the back of the device are: 1 Menu 2 Down 3 Up 4 Enter b. Standalone mode with built-in microphone In standalone mode, the LEDS of the device will synchronize with the music through the built-in microphone.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 5 ©Velleman nv Program Function Red, green and blue Red, green and blue single colour auto running Red, green and blue mix colo ur auto runn ing Red, green and blue strobe c. In master-slave mode The master/slave mode allows connecting several devices to a single master device.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 6 ©Velleman nv e. Setting the DMX start address 1. Press Menu until appears and confirm with Enter. 2. Press Up or Down to set the DMX start address (001 to 50 5) and confirm with Enter. 8. Cleaning and maintenance • All screws should be tightened and free of corrosion.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 7 ©Velleman nv GEBRUIKER SHANDLEIDI NG 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffe nde dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebre ngen aan het milieu.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 8 ©Velleman nv • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoe rt. • Om veiligheidsredenen mag de geb ruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 9 ©Velleman nv 7. Gebruik Het toestel kan in verschillende modi gebruikt worden: • Standalone (met de ingebouwde microfoon) • Master-slave • met DMX512-sturing a. Knopfuncties De knopfuncties aan de achterkant van het toestel zi jn: 1 Menu 2 Omlaag 3 Omhoog 4 Enter b.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 10 ©Velleman nv De beschikbare programma's zijn: Programma Functie Rood Groen Blauw Rood en groen Rood en blauw Blauw en groen Rood, groen en blauw Rood, groen en blauw in automati sche enkelvoudige kleurenmodus Rood, groen en blauw in automati sche gemengde kleur enmodus Rood, groen en blauwe strobo scoop c.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 11 ©Velleman nv Kanaal Van Tot Functie 5 0 15 Stroboscoop uit 16 255 Stelt de stroboscoopsnelheid in van traag naar snel 6 0 4 Lichten uit 5 255 Rood, groen en blauw i.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 12 ©Velleman nv NOTICE D’E MPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballag e indique que l’élimination d’un appareil en f in de vie peut polluer l'environnement.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 13 ©Velleman nv • Se familiariser avec le fonctio nnement de l’appareil avan t de l’utilise r. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 14 ©Velleman nv 3. Remettez le porte-fusible. 7. Emploi Le VDPL300HD peut être utilisé en plusieurs mode s de f onctionnement: • Mode autonome (avec le microphone incorporé) • Maître/esclave • Avec pilotage DMX512 a.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 15 ©Velleman nv Programme Fonction Vert Bleu Rouge et vert Rouge et bleu Bleu et vert Rouge, vert et bleu Couleurs rouge, vert et bleu en mode simple automatique Couleurs rouge, vert et bleu mixées en mode automatique Stroboscope rouge, vert et bleu c.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 16 ©Velleman nv Canal De A Fonction 5 255 Couleurs rouge, vert et bleu en mode automatique, vitesse de lent à rapide 7 0 5 Moteur éteint 6 127 Ajuste le moteur 128 2.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 17 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambi ente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, po drían dañar el medio ambiente.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 18 ©Velleman nv • Fije el aparato con un cable de segurid ad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 19 ©Velleman nv b. Fusible • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible . • Reemplace un fusible fundido po r otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »): 1. Desatornille el portafusibles de la parte trase ra del aparato.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 20 ©Velleman nv Los programas disponibles: Programa Función Rojo Verde Azul Rojo y verde Rojo y azul Azul y verde Rojo, verde y azul Rojo, verde y azul: modo automático, un color Rojo, verde y azu:l modo automático, colores mezclados Rojo, verde y azul: estroboscopio e.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 21 ©Velleman nv Canal De A Función 4 255 Ajustar el brillo del color verde 4 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo del color azul 5 0 15 Estroboscopio desacti.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 22 ©Velleman nv Velocidad del motor automática 3. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 23 ©Velleman nv Para configurar un otro aparato esclavo: 3. En el aparato esclavo, pulse el botón « menú » hasta que apare zca y confirme con el botón « introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 24 ©Velleman nv 9. Especificaciones alimentación 230Vac/50Hz consumo 26W conexión DMX entrada y salida XLR de 3 polos número de LEDs 3 x 5W dimensiones 340 x 245 x 210mm peso 3.25kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 25 ©Velleman nv BEDIENUNG SANLEITU NG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 26 ©Velleman nv • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedi enen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 27 ©Velleman nv b. Sicherung • Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung. • Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe “Technische Daten”).
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 28 ©Velleman nv Die verfügbare Programme: Programm Funktion Rot Grün Blau Rot und Grün Rot und Blau Blau und Grün Rot, Grün und Blau Rot, Grün und Blau, automatischer Modus mit ei ner Farbe Rot, Grün und Blau, automatischer Modus mit gemi schten F arben Rot, Grün und Blau, Stroboskop c.
VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 29 ©Velleman nv Kanal Von Bis Funktion 4 255 Die Helligkeit für Blau einstellen 5 0 15 Stroboskop ausgeschaltet 16 255 Stroboskop-Geschwindigkeit von langsam bis schn.
Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electr onics world and current ly distributes its products in over 85 countries. All our prod ucts f ulfi l stric t qua lity r equir ements and l egal s tipu latio ns in the EU.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha ad quirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrón ica en más de 85 países. Todos nuestros pro ductos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales v igentes en la UE .
デバイスHQ Power Astar IIIの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HQ Power Astar IIIをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHQ Power Astar IIIの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HQ Power Astar IIIの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HQ Power Astar IIIで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HQ Power Astar IIIを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHQ Power Astar IIIの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HQ Power Astar IIIに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHQ Power Astar IIIデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。