HQ PowerメーカーPar Battenの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
V M M M M M L E U S G E N O M A B E I N V DPL D INI LE D INI LE D INI HE R INI JU E INI-LE D E D PAR S ER MAN E BRUIKE R O TICE D’ E A NUAL D E DIENUN N STRUKC J D JB A D PAR B D PAR B O R SE À P E.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 2 ©Velleman nv.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 3 ©Velleman nv *: not inc. – niet meegelev. – non incl. – no i ncl. – nicht mitgeliefert – nie za . terminator eindweerstand résistance de terminaison termin ación Termin ierung terminator How to turn the controller line from 3- pins into 5-pins (plug and socket).
V. 1 . T o I m Th If t 2 . • • • • • • 3 . Re • 02 – 01/06/2 . Intr o o all reside n m portant e n This har m shou distri If in ank you for t he device w . Safe t This devic e qualif ied p Make sure Do not cri m necessary . Use an ap p Install the substance s Respect a .
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 5 ©Velleman nv • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Only use the device for its intended purpose. A ll other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 6 ©Velleman nv • Slide the VDPLDJBAR6 over the tripod and secure it tightly by turning the knob [D] clockwise. Truss mounting: • Have the batten installed by a qualified person, resp ecting EN 60598- 2-17 and all other appli cable norms.
V. D M • • • • • • C h C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H F o N o 02 – 01/06/2 M X controll Set DIP s w All DMX-c o This digita controller.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 8 ©Velleman nv Unplug the power cord from the VDPLDJBAR6 and connect the foot controller to the foot controller jack [I] . Reconnect the power cord. Foot controller functions: pedal 1 (O) preset Press to select a built-in program.
V. 1 . A a B e H e D a be 2 . • • • • • • 3 . Ra 02 – 01/06/2 . Inlei a n alle ing e e langrijke m Dit s y weg g batt e tere c bren g e bt u vrage a nk u voor u w schadigd tij d . Veili g Dit toestel geschoold e De beschi k handleidin g De voedin g plaatsen.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 10 ©Velleman nv • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toeste l niet ge bruiken. M eesta l is besch adig ing het gevolg van onprofessioneel gebruik.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 11 ©Velleman nv Statief: • Volg nauw lette nd de in structie s die bij het s tatief w erden me egelever d. • Zorg ervoor dat de diameter van de statiefbuis mi nstens 25 mm bedraagt om een goede bevesti ging te garanderen.
V. A u 1. 2. M a 1. 2. 3. D M • • • • • • k a C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H 02 – 01/06/2 u tomatisch e Plaats DIP - in te scha k Stel de pr o a ster/slav e Koppel m e Schakel d e Plaats DIP - M X-sturing Plaats DIP - Alle DMX- g signalen.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 13 ©Velleman nv kanaal functie DMX512-waarde omschrijving CH11 spot3 000 ~255 groen dimmen van 0 ~ 100% CH12 spot3 000 ~255 blauw dimmen van 0 ~ 100% CH13 spot4 000 ~2.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 14 ©Velleman nv Gebruik dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman nv is ni et aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) ge bruik van dit toestel. Voor meer informatie over di t product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.
V. 1 . A u D e E n N o l’a p 2 . • • • • • • 3 . Se • 02 – 01/06/2 . Intr o u x résident s e s informa t Ce s y pollu e parm Renv o resp e n cas de qu e o us vous re m p pareil. Si l’ a . Con s Cet appar e technicien La tension notice.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 16 ©Velleman nv • Toute modification est interdite pour des rai sons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 17 ©Velleman nv • Monter la VDPLDJBAR6 sur le t répied et serr er le bouto n moleté [D ] fermement (vers la droite). Montage sur armature : • Un technicien qualifié doit install er l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme appl icable.
V. 3. Pi l • • • • • ca C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H 02 – 01/06/2 Placer l’int l otage DM X Placer l’int Tous les a p appareils c numéro d e de départ .
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 19 ©Velleman nv Le pédalier Remarque : Le pédalier fonctionne uniquement en modes de pilotage automatique et par l e son. Déconnecter le câble d’alimentation de l a VDPLDJB AR6 et connecter le pédalier à l’entrée [I] .
V. 1 . A l I m Si ¡G Si 2 . • • • • • • 3 . Vé • • 02 – 01/06/2 . Intr o l os ciudad a m portantes Este el m e No ti espe c Resp tiene dud a racias por h a el aparato h . Inst r Este apar a tierra. La c Asegúrese No aplast e afilada.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 21 ©Velleman nv • Utilice sólo el VDPLDJBAR6 para aplicac iones de scritas e n este ma nual a fin de evit ar p.ej. c ortocirc uitos , quemaduras, descargas eléctri cas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 22 ©Velleman nv • Fi je el VDPLDJBAR6 al pi e y atornille el botón de seguridad [D] firmemente (en el sentido de las agujas del relo j). Montar la barra: • Resp ete la directiva EN 60598-2-17 y t oda norma nacional antes de instalar el aparato.
V. 3. C o • • • • • Vé C a C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H C H 02 – 01/06/2 Ponga el i n o ntrol DMX Ponga el i n Si se usa u reaccione n aparato re para toda Con .
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 24 ©Velleman nv Interruptor de pie Nota: el interruptor de pie funciona sólo en el modo de control automático y el modo de control por la música . Desconecte el cable de alimentación del VDPLDJBAR6 y conecte el interruptor de pie a la entrada [I] .
V. 1 . A n W i F a Wi so r G e 2 . • • • • • • 3 . Si e 02 – 01/06/2 . Einf ü n alle Einw o i chtige Um w Diese nach verw e müss e Händ l Umw e a lls Zweifel r bedanken r gfältig dur c e rät nicht un . Sich e Der Aufba u sein. Der e Vergewiss e beschrieb e Achten Si e kann.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 26 ©Velleman nv Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden S ie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Si e das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mi t seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 27 ©Velleman nv 6.2 Montage Gefahr vor Verletzungen. Für die Installation des Gerätes ist eine solide praktische Erfahrung notwendig .
V. M u 1. 2. A u 1. 2. M a 1. 2. 3. D M • • • • • • K a C H C H C H 02 – 01/06/2 u siksteuer u Stellen Si e Regeln Si e u tomatisch e Stellen Si e einzuschal Stellen Si e a ster-/Sla v V.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 29 ©Velleman nv Kanal Funktion DMX-5 12-Wert Beschreibung CH4 Scheinwerfer 1 000 ~255 Rot dimmen von 0 ~ 100% CH5 Scheinwerfer 1 000 ~255 Grün dimmen von 0 ~ 100% CH6.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 30 ©Velleman nv 9. Technische Daten Stromversorgung 230VAC ~ 50Hz Sicherung F2A/250V Stromverbrauch 50W LEDs 16 dreifarbige LEDs von 3W Abstrahlwinkel 15° Abmessungen 950 x 45 x 230mm Gewicht 6kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originelle n Zubehörteilen.
V. 1 . Ni W a W o d D z si u y 2 . • • • • • • 3 . Pr o in s 02 – 01/06/2 . Wst ę niejsza ins t a ż ne infor m Nini e prod u zwy k recy k recy k razie w ą t p d padów. z i kujemy z a z instrukcj y wa urz d z .
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 32 ©Velleman nv Chroni urz dzenie przed wstrz sami i u ytkowa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas obs ugi urz dzenia u nika u ywania si y. • Przed rozpoc z ciem pracy z urz dzeniem n ale y zapozna si z jego funkcjami.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 33 ©Velleman nv 6.2 Bezpieczny monta ż Ryzyko obra ż e ń cia ł a. Monta nadziemny wymaga du ego do wiadczenia: oblicza nie limit ów obci enia, wybór materia ów monta owych ... Urz dzenie oraz materia y nale y regularnie kontrolowa .
V. Tr y 1. 2. Tr y 1. 2. Tr y 1. 2. 3. Tr y • • • • • • K a C H 02 – 01/06/2 y b sterow a Aby uruch o (wy .). Wyregulo w y b automa t Aby uruch o segmento w Ustawi p r y b uprzyw.
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 35 ©Velleman nv Kana ł funkcja Warto ść DMX-512 Program sterowania CH2 uprzywilejowany dimmer funkcja wy . przy uruchomionym CH1 lub CH3 000 ~ 000 wy . 001 ~ 255 sterowanie wiat em 0 ~ 100% CH3 efekt stroboskopowy 000 ~ 000 wy .
VDPLDJBAR6 V. 02 – 01/06/2012 36 ©Velleman nv • W urz dzeniu nie ma cz ci, kt óre wyma gaj prac serwisowych wykonywanych przez u ytkownika . • W cel u uzyskania cz ci zamiennych nale y skontaktowa si ze sprzedawc 9.
Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electr onics world and current ly distributes its products in over 85 countries. All our produ cts f ulfil st rict qual ity req uirem ents an d lega l sti pulat ions in the EU.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha ad quirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrón ica en más de 85 países. Todos nuestros pro ductos responden a normas de ca lidad rigurosas y disposiciones legales v igentes en la UE.
デバイスHQ Power Par Battenの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HQ Power Par Battenをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHQ Power Par Battenの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HQ Power Par Battenの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HQ Power Par Battenで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HQ Power Par Battenを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHQ Power Par Battenの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HQ Power Par Battenに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHQ Power Par Battenデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。