HuaweiメーカーY330の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 170
Quick Start Guide Guide de démarrage r apide Guia de Início Rápido Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Snelstartgids Y330 HUA WEI.
1 Your phone at a glance Thank you for choosing the HUAWEI Ascend Y330 smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Earpiece Headset socket Home Micro USB port Return Volume.
2 Installation Follow the instructions in the following figures to complete the installation. Then, press and h old the power button to turn your phone on.
3 )NGXMKZNKVNUTK /TYZGRR ZNKHGZZKX_ 8KVRGIKZNKH GZZKX_IUKX 4 5 6 a b.
4 Using the Simple UI On the home screen, touch and hold a blank area to display the Set Home Screen dialog box, and then touch Simpl e home . On the simple home screen, touch Standard Home to switch to standard home screen style.
5 More in format ion Encounter a ny issues wh ile using your phon e? For the full user guide, visit http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend Y330. Want to lear n more about Huawei Emot ion UI? Visit http://en.ui.vmall.com/ for the latest information.
6 Legal Notice Copyright © Huawei Techno logies Co., Ltd. 2014. All rights reserved. This document, whether in part or wh ole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form with out th e prior w ritten cons ent of Hu awei Technologies Co.
7 capacities and settings of the local network, and therefore may not be activate d or may be limited by local network operators or network service providers. Therefore, the descriptions he rein may not exactly match the purchased product or its accessories.
8 on this product, or for any uploaded or dow nloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc.
9 ANTICIPATED SAVINGS REGA RDLESS OF WHE THER SUCH LOSSES ARE F ORSEEABLE O R NOT. THE MAXIMUM LI ABILITY (THIS LI MITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LA.
10 Personal Inform ation and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal in formation and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect pers onal and confidential information.
11 • Be sure to obtain third-party applicati ons from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information.
12 Safety information This section contains important information about how to use your devi ce safely and how it ope rates. Re ad this information carefully before using your device. Electronic dev ice Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interfe rence with other electr onic devices.
13 Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.
14 • I f y o u m u s t m a k e o r a n s w e r a c a l l , s t o p y o u r v e h i c l e at a safe location first. • The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer.
15 • Keep the device away from sources of heat and fire, such as a h eater, microwav e oven, stove, water heater, radiator, or candle. • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may at tract these objects and result in injury.
16 Accessories • Using an unapproved or incompatible powe r adapter, charger, or battery may cause a fire, explosion, or other hazards. • Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the warranty, may violate local regulation s and laws, and may be dangerous.
17 • Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. • If your charger has been exposed t o liquid or excessive moisture, take it to an au thorised service centre for inspection.
18 • If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to batt ery leakage, fire, or explosion. • Do no t dis pose of bat terie s in f ire a s they m ay explode.
19 • Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use chemical detergen ts, powders, or other agents (such as alcohol or benz ene) to clean the device or accessories.
20 Disposal and rec ycling information This symbol (with or without a soli d bar) on the device, bat teries (if included), and/or th e packaging, indicates that the device, its electr ical acces sories (for ex ample, a headset, adapter, or cable), and batte ries should not be disposed of as household garbage.
21 EU regulatory confo rmance Body worn opera tion The device complies with RF specifications when used ne a r yo u r ea r o r a t a di s t an c e o f 1 . 5 c m fr o m yo u r b o d y. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components.
22 The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.522 W/kg, and when properly worn on the body is 0.548 W/ kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd. here by declares that this device complies with the essential r equirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU.
23 Votre téléphone en un coup d'œil Nous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend Y330. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau téléphone.
24 Installation Suivez les instructions présentées dans les figures suivantes pour effectuer l'in stallation. Appuyez ensuite de manière prol ongée sur le bou ton de mise en marche pour allumer votre téléphone.
25 8KINGX MKXRKZªRªVNUTK /TYZGRRKXRGHGZZKXOK /TYZGRRKXRKIU[KXIRKJKRGHGZZ KXOK 4 5 6 a b.
26 Utilisation de l’interface Simple UI Sur la page d’accueil de votre smartphone, appuyer longuement sur un espace vide pour faire apparai tre l’écran suivant Définir l' écran d'acc ueil et appuyer sur Accueil simple .
27 Plus d'informat ions Vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone ? Pour consulter le guid e d'utilisation, allez à http://consumer.huawei.com/en/ et recherchez HUAWEI Ascend Y330. Vous souhai tez en savoir plus sur l'IU Huawei Emotion ? Consultez http://en.
28 Mention légale Copyright © Huawei Techno logies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés. Aucune pa rtie de ce manu el ne peu t être reproduit e ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co.
29 Avis Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits da ns le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limité s par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau.
30 résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable. Huawei ne pourra être tenu r esponsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels.
31 PERTES DE PROFIT, DE REVE NU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOM IES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIB LES OU NON.
32 Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou application s tierces sur votre appareil pourrait entra îner la perte ou la mise à disposition de vos rense ignements personnels à d’autres personnes.
33 afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les. • Installez, et mainte nez à jour, un logiciel de sécurité et effectuez régu lièrement des scans à la recherch e de virus. • Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes.
34 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité.
35 Interférences avec des équipements médicaux • Consultez un médecin et le fabrica nt de l'appareil pour savoir si le foncti onnement du téléphone peut interférer ave c vos appareils médicaux. • Suivez les règles et rè glementations établies par les hôpitaux et les centres de santé.
36 • L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraî ner des distractions et augmenter les risques d'accidents.
37 d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule. • Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag o u d a n s s a z o n e d e d é p l o i e m e n t . V o u s r i s q u e r i e z d'être blessé(e) à ca use de la force importante dégagée lors du déploiement de l 'airbag.
38 • Conservez l'appareil à l'é cart des sources de chal eur et de flammes, telles qu'un r adiateur, un four à micro-ondes, une cuisiniè re, une bouilloire ou une bougie. • Ne placez pas d’objets mé talliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’ oreillette ou du micro.
39 amovibles susceptibles de présent er un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants. • L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveilla nce d'un adulte.
40 • N e f a i t e s p a s t o m b e r l e c h a r g e u r e t n e l e s o u m e t t e z pas à des chocs. • Si le câble d'alimentat ion est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserré e, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble.
41 pourrait entraîner un court-circuit au nive au de la batterie et en traîner des blessures ou des brûlures. • Tenez la batterie à distance des source s de chaleur excessive et des rayons directs du solei l. Ne la placez pas sur ou dans des appare ils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou de s radiateurs.
42 mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Ne laissez pas les enfa nts ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une e xplosion.
43 • Avant de nettoyer ou d'entretenir l'app areil, arrêtez de l'utiliser, désactivez to utes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
44 règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme e n cas d'urgence médicale.
45 cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (direct ive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.
46 d'émissions agréé testé en la bor atoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonc tionnement peut êt re bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour att eindre le réseau.
47 Res tri cti ons au n ive au d e la b and e 2, 4 GHz : Norvège : Ce sous-chapi tre ne s'applique pa s à la zone géographiq ue de 20 km de ra yon autour du centre de Ny-Ålesund.
48 Déclaration de conformité EU Co nformément aux ex igences des éq uipe me nts de Radio et de Télécommunication de la direct ive 1999/5/EC Pour l’équipement suiv an t Prod uit : Ap pellation : HUAW EI Y330 -U 01, Y3 30 -U01 Nom de l’équipementier : Huawei Technologies Co.
49 Ihr Telefon auf einen Blick Vielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend Y330 Smartphone entsch ieden haben. Werfen wir ei nen Bl ick a uf Ihr neues T elefo n, bevor Sie beginnen.
50 Installation Folgen Si e den Anweis ungen in den folgenden Abbildungen, um die Installation abzuschließen. Drücken und halten Sie a nschließend die Ein-/Aus-Taste, um Ih r Telef on einzus chalte n.
51 2GJKT9OKJGY: KRKLUT 9KZ`KT9OKJKT'QQ[KOT 9INROKKT9OKJOK'QQ[GHJKIQ[TM 4 5 6 a b.
52 Verwendung von SimpleUI Berühren und h alten Sie einen freien Ber eich auf dem Startbildschirm um die Dialogbox Startbildschirm festlegen zu sehen. Tippen Sie Einf. Startb. um die Simple UI Ans icht z u wähl en. Im SimpleUI ti ppen Sie auf St.-Startbilds.
53 Weitere Informationen Wünschen Sie weitere Informationen über ihr Telefon oder Zubehör produkte? Für weiter e Informatione n zu Ihrem Geräte und anderen Huawei Produkten empfehlen w ir Ihnen http://www.huaweidevices.de oder http://www.
54 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Techno logies Co., Ltd. 2014. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe oder Vervielfä ltigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von H uawei Technol ogies Co.
55 Hinweis Eini ge der hier be schriebe nen Merkma le des Produk ts und seiner Zubehörteile si nd von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und könne n daher von den lokalen Netzbetre ibern bzw.
56 Es wird hiermit ausdrücklich darauf ver wiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebot ene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung v on Inhalt en oder Diensten von Drittanbieter n übernimmt.
57 BEZIEHT SICH, EINSCHLIES SLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EI GNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
58 Persönliche D aten und Datensicherheit Bei Verwendung ei niger Funktionen oder Dritta nwendunge n können Ihre per sönlic hen Informationen und Daten verloren gehen ode r Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen verschiede ne Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten.
59 Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu verh indern . Wen n die se Dienste nicht benötigt werden, schalten S ie sie aus. • Installieren oder ak tualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.
60 Sicherheitsinforma tionen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weite ren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät.
61 Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei V erwendung eines Headsets • Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Z eiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstär ke zuzuhören.
62 Verkehrssicherheit • Beachten Sie beim Ge brauch des Gerät s die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur V erringerung von Unfällen sollten Sie Ihr G erät nicht während der Fahrt benutzen. • Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren.
63 Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. • Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es vor jegliche n Gefahren, die von Blitzen ausgehen, zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C.
64 wie bei Erfrierungen – beispielsweise rote Flecke n und eine dunklere Pigmentierung – auftreten. • Berühren Sie die A ntenne de s Gerä ts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten Kommunik ationsq uali tät führ en. • Lassen Sie Kin der und Hau stiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nucke ln/saugen.
65 Verwendung von anderem Zube hör kann dazu führen, dass die Ga rantie erl ischt, sie kann gege n lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Inform ationen zur Verfügbarkeit des zugel asse nen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie be i Ihrem Fachhändle r.
66 Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen. • Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder üb ermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie e s zur Inspektion zu ein em autorisierten Service- Center.
67 Andernfalls kann es zu einem Bran d, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situatione n kommen. • Stellen Si e bei einem Austreten von Batteriesäur e sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. S ollte dies denn och der Fall se in, spülen Sie diese unverzügli ch mit klarem Wasser ab bzw.
68 • Lasse n Sie das Ge rät bz w. de n Akk u nich t fall en. Wenn das Gerät oder der Akku fallen ge lassen wird, insbeso ndere auf e ine ha rte Oberf läche , kann es bzw. er beschädigt werden. • Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutl ich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.
69 • Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkar ten und Telef onkarten, über einen längere n Zeitr aum hinweg in die Nähe de s Geräts. S onst kan n die Magnetstreifenkarte beschädi gt werden. • Zerlegen oder übera rbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht.
70 sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdesse n einer zertifizierten Sammelstelle zur Wiederve rwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zuge führt werden.
71 von Ihrem Körper verwendet wird. Achte n Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Meta ll zu ver wend en. Hal ten Si e das Ge rät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät erfü llt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.
72 Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp be i einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 0,522 W/kg und bei 0,548 W/kg, wenn das Gerät or dnungsgemäß am Körper getragen wird.
73 Panoramica del telefono Grazie per aver sce lto lo smartphone HUAWEI Ascend Y330. Prima di iniziare, ecc o un'introduzione al nuovo telefon o. Altoparlante Jack auricolare Home Porta Micro USB.
74 Installazione Segui le istruzioni descritte dalle figure seguenti.Quindi tieni premuto il pulsante di accensione per accendere i l telefono. 1 'VXOXKORIUVKXINOUJKRRGH GZZKXOG 2 .
75 )GXOIGXKORZKRKLUTU /TYZGRRGXKRGHGZZ KXOG /TYZGRRGXKORIUVKXINOUJKRRGH GZZKXOG 4 5 6 a b.
76 Utilizzo de lla Simple UI Nella schermata principale, tocca e tieni premuto un’area senza icone per visualizzare Imposta s chermata iniziale box, successivamente premi Home semplice . Nella schermata pr incipa le semplificata, tocca Home standard per cambiare nello stile standard della schermata prin cipale.
77 Ulterior i informaz ioni In caso di problemi dura nte l'utilizzo del telefono Per la guida d'utente complata, visitare http://consumer.huawei.com/en/ e cerca per HUAWEI Ascend Y330. Per ma ggior i inform azioni su Huaw ei Emoti on UI Visitare http://en.
78 Note legali Copyright © Huawei Techno logies Co., Ltd. 2014. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del pre sente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co.
79 Avviso Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in qu esto manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capaci tà e le impostazioni della rete locale, pe rtanto potrebbe ro non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori d ella rete locale o dai fornitori dei servizi di rete.
80 forniti da terzi o del l'interruzione o te rminazione di serviz i o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legali tà, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualu nque.
81 NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSA BILE PER EVEN TUALI DANNI S PECIALI, INCID ENT ALI, IN DIRE TTI O C ONSEG UEN TI, NÉ Q UELL I DE.
82 Sicurezza delle informazion i e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di ter ze parti sul dispositivo potrebbe ge nerare la perdit a delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri.
83 • Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth , impostare delle password per que sti servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si usano questi servizi, disattivarli. • Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus.
84 Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso.
85 Protezione dell'udito quando si utilizza un auricol are • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito.
86 Norme di sicurez za per la circolazio ne su strada • Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridu rre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
87 • Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiar si a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. • La temperatura di funzionam ento ideale varia da 0°C a 35°C. La tempera tura di conservazione ideale va ria da –20°C a 70°C.
88 • Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sull a qualità delle comunicazioni. • Non permettere ai bambini o ad anima li domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli.
89 nulla la garanzia, violare le ggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazio ni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona. • Utilizzare unicamente gli ad attatori CA/alimentatori elencati di seguito: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W.
90 • Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo.
91 caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. • Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto ca rica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteri a dal suo interno.
92 Pulizia e manutenzi one • Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fon ti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli. • Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo.
93 validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di even tuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un cen tro assistenza autorizzato per la ripa razio ne. • Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo.
94 all'ente per lo smaltimento dei r ifiuti o al punto di acquisto. Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/ UE) e dalla Direttiva sulle ba tt erie (Direttiva 2006/66/CE).
95 superare i limiti di espo sizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiat.
96 Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura: Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispe ttare le leggi nazion a li e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.
97 Descripción rápida del teléfono Gracias por elegir el smartpho ne HUAWEI Ascend Y330. Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono móvil.
98 Introducción Siga las instrucciones que se muestran en las figur as para completar la instalación. A continuación mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el tel éfono.
99 )GXM[KKRZKRªLUTU )URUW[KRGHGZKX®G )URUW[KRGI[HOKXZGJKRGHGZKX®G 4 5 6 a b.
100 Utilice la interfaz sencilla En la pantalla principal, m ant enga el dedo pulsado en un área vacía para mostrar el cuadro de diá logo Configuración de pa ntalla y a continuación pulse Inicio simple . En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse Inicio estándar para cambiar a la inter faz normal.
101 Más información ¿Experimentó problemas al usar el t eléfono ? Para obtener la guía del usuario completa, acceda a http://consumer.huawei.com/en/ y busque HUAWEI Ascend Y330. ¿Desea conocer más so bre la IU Emotion Huawei? Visi te http ://en .
102 Aviso le gal Copyright © Huawei Techno logies Co., Ltd. 2014. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cual quier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co.
103 documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del produ cto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las.
104 red o herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Ha sta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamen te que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.
105 NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERA MENTE EN UNCIATI VO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFI CO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANU AL.
106 Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener co mo resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información perso nal y confidencial.
107 impedir el uso no autorizado. Cu ando no utilice estos servicios, desactívelos. • Instale o actualice soft ware de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad . • Asegúrese de obtener las a p licaciones de terceros de una fuente legítima.
108 Información de seguridad Esta sección contiene inform ación impo rtante sobre el funcionamiento del dispositiv o. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
109 Protección de la audició n durante el uso de auricul ares • Para evitar da ños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se uti lizan au riculares a un volumen m uy elevado, se pueden lesionar los oídos.
110 • Concéntrese en conducir . Su responsabilidad primordial es conducir de manera segu ra. • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. • Si debe hacer o re sponder una ll amada, primer o detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
111 • Las temperaturas de operación ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las tem peraturas de almacen amiento ideales oscilan entre –20 °C y 70 °C.
112 • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios as í como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás.
113 • Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuente s de aliment ación: HUAWEI: HW-0 50055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Seguridad del cargador • En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente de be encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
114 • Asegúrese de que el cargad or cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950- 1, y de que haya sido verificado y a probado de conformidad con las norma s nacionales o locales. • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aproba do el programa USB- IF.
115 • Si la bater ía se deforma, c ambia de color o se recalienta al cargarla o guar darla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la bat ería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
116 • No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones. • Evite golpes ya que estos podría n producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
117 Llamadas de emergencia La disponibilidad de las llamadas de emergen cia está sujeta a la cali dad de la red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y normas locales. Nunca dependa exclusivam ente del teléfono para realizar llamadas de emergenci a.
118 Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas , cumplen con la Directiva sobre baterías (Directi va 2006/66/EC).
119 medidas de seguridad dis eñadas para ga rantizar la protección de las persona s, independientemente de la edad o el estado de salud. L a T a s a d e A b s o r c i ó n E s p e c í f i c a ( S A.
120 Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamen taciones nac ionales y locales d el lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este di spositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
121 Introdução do telefone Muito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend Y330. Uma peque na apresentação do seu telefon e antes de começar.
122 Instalação Siga as instruções nas figura s seguintes para concluir a instalação. Prima continuamente o botão ligar/desligar para iniciar o seu telefone.
123 )GXXKMGXUZKRKLUTK /TYZGRGXGHGZKXOG /TYZGRGXGZGSVGJKVXUZ KI¨¤UJGHGZKXOG 4 5 6 a b.
124 Utiliza ndo o UI simples No ecrã inicial toque e segure uma área em branco para aparecer Def. ecrã inicia l a caixa de diálogo e de seguida toque Ecrã simples . No ecrã inicial simples, toque Ecrã p adrã o e m ude pa ra o estilo de ecrã incial standard.
125 Mais informações Encontro u problemas ao utilizar o seu telefone? Para o manual de instruções completo, ir p ara http://consumer.huawei.com/en/ e pesquisar por HUAWEI Ascend Y330. Pretende aprender mais sobre a IU Em otion da Huawei? Visite a página http://en.
126 Aviso le gal Copyright © Huawei Techno logies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualq uer forma ou por qua lquer meio sem o con sentim ento prévio por escrito da Huawe i Technologies Co.
127 Aviso Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instala do e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estar activad as ou poderão estar limitadas pelos opera dores da rede local ou fornecedores do serviço de rede.
128 legislação em vigor, declar a-se explicit amente que a Huawei não indemn izará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de se rviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
129 IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍ FICO, EM R ELAÇÃO À PRECIS ÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PE RMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VI.
130 privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informações pessoais e segurança dos dados A utilização de algumas funções ou a plicações de terceiros no seu dispositivo poderá result ar na perda das suas informações e dados pessoais ou t orná-los acessíveis a outras pessoas.
131 • Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o ace sso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue- os. • Instale ou actualize software de segurança no dispositivo e faça uma aná lise de vírus regularmente.
132 Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informa ções sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo.
133 Proteger a audição du rante a utilização do s auricul ares • Para prevenir even tuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditiva s.
134 acidentes, nã o utilize o disp ositivo sem fi os enquant o conduz. • Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com seguran ça.
135 • As temperatur as ideais de funcioname nto situam-se entre os 0 °C e os 35 ° C. As temperaturas idea is de armazenamento situam-se também entr e os –20 °C e os 70 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
136 • Não permita qu e crianç as ou animais mor dam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. • Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terceiros.
137 • Utilize apenas as fontes de alimentação/ transformadores de CA indicados a s eguir: HUAWEI: HW-050055E 1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W. Segurança do carregador • No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situ ada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
138 1/UL6095 0-1 e que foi tes tado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. • Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF. Segurança da bateria • Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos.
139 utilizá-la, po de ocorrer um a fuga na bateria, incêndio ou explosão. • Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias da nificadas também podem explodir. • Elimine as baterias ga stas em conformidade com as regulamentações locais.
140 • Evite colisões que possam provocar avaria s do dispositivo, sobreaquec imento, incêndio ou explosão. • Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as aplicações e desligue todos os cabos de ligação.
141 Chamada s de emergência A disponibilidade das chamadas de emergência está sujeit a à qualidade da su a re de celular, à política do fornecedor de serviços e às leis e regulamentações locai s. Nunca dependa unicamente do dispositivo para efectuar comunicações essenciais, como emergências médicas.
142 Redução de substâncias perig osas Este dispositivo está em conformidade com o regula mento RE ACH [Regu lamento ( CE) n .º 1907/ 2006] e com a Directiva RSP reformulada (Direct iva 2011/65/UE). As baterias (s e incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (D irectiva 2006/66/CE).
143 para todos os utilizadore s, independentemente da idade e do estad o de saúde. A taxa de absorção específica (SA R) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo.
144 Este dispositivo pode ser ut ilizado em todos os Estados- Membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo.
145 Uw telefoon in een notendop Bedankt om voor de HUAWEI Ascend Y330 smartphone te kiezen. Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe telefoon nemen.
146 Installatie Volg de instructies in de volgende afbeel dingen om de insta llati e af te ronden . Houd dan de aan/u it-kno p ingedrukt om uw telefoon in te schakelen.
147 2GGJJKZKRKLUUTUV 6RGGZYJKHGZZKXOP 6RGGZY JK HGZZKXOPJKQYKR 4 5 6 a b.
148 Gebruik gemakkelijk de UI Op het startscherm, houdt een leeg gebied in gedrukt om het dialoogvens ter Startscherm instellen weer te geven. E n toets dan Eenvoudig Start . Toets op het startscherm Stand aard S tart om te schakelen naar een standaard startscherm.
149 Meer informatie Op een probleem gebotst bij het gebruiken van uw telefoon? Voor de volledige gebruikersgids, gaat u naar http://consumer.huawei.com/en/ en zoekt u naar HUAWEI Ascend Y330. Wilt u meer weten over Huawei Emotion UI? Ga naar http://en.
150 Juridische kennisgev ing Copyright © Huawei Techno logies Co., Ltd. 2014. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan onder delen van de ze handleiding in enige vo rm of op en ige manier te repro duceren of verzend en zonder voorafga ande schri fteli jke toestem ming v an Huaw ei Techno logies Co.
151 Overige handelsmerken, produ ct-, dienst- e n bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het eigendom zi jn van hun respectieve eigen aren. Kennisgeving Sommige functies van het product en de bijbeh.
152 Toepassingen en di ensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inho ud of dienst. Inhoud en diensten worden door derde n aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogra mma's die niet onder de controle van Huawei v allen.
153 UITS LUIT ING VAN GAR ANTI E ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEP ASSELIJ K RECHT, WOR DEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN.
154 noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat ve rmeld wordt in deze handle iding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
155 • Indien u zich zorgen ma akt over virussen bij het ontvangen van berichten of e-mails van een vreemde, verwijder de ze dan zonder ze te openen. • Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan websites die een risi co kunnen vormen, om diefstal van uw pe rsoonlijke gegev ens te verh inde ren.
156 Veiligheidsi nformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw ap paraat. Het bevat ook infor matie over hoe u het appa raat op een veili ge manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebrui kt.
157 pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. Beschermin g van uw gehoor tijd ens het gebruik van een hoofdtelefoon • Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende l angere tijd bij een hoog volume. • Het gebruik van een hoofdtel efoon op hoog volume kan uw gehoor beschadige n.
158 Veiligheid in het verkeer • Leef de plaatselijke we tgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat ni et tijdens het rijden gebr uiken. • Concentreer u op het rijden.
159 • Gebruik uw apparaa t niet tijdens onw eer om het te beschermen tegen eventu ele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuu r ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagte mperatuur ligt tusse n de –20°C en 70°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires be schadigen.
160 • Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoir es bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. • Houdt u aan plaatsel ijke wetten en voorschriften en respecteer de privac y en wettelijke rechten van anderen.
161 over de beschikbaarheid van goedge keurde accessoires bij u in d e buurt. • Gebruik alleen de hier onder vermelde voedingsadapters: HUAWEI: HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W, HW-050055A1W.
162 • Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaats elijke normen. • Sluit het apparaat uitsluit end aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF- nalevingsprogramma hebben vol tooid.
163 opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoude nd gebruik kan leiden tot batte rijlekkage, brand of explosie. • Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen. Bescha digde batterijen kunnen ook exp loderen .
164 een juiste werking verhinde ren en kunnen le iden tot brand of een explosie. • Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. • Voordat u het apparaat rein igt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aang esloten kabels.
165 Noodoproepen De beschikbaa rheid van n oodoproepen is afhank elijk va n de kwaliteit van uw mobiele netwerk, h et beleid van uw provider en plaatselijke wetten en voorschriften. Vertrouw in een noodsitu atie voor essentiële communicatie, zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op u w apparaat.
166 Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene RoHS- richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG).
167 De meeteen heid voor de ho eveelheid radiofrequentie - energie die door het lichaam wordt geabsorbeer d tijdens het gebruik van een apparaat is SAR ( Specific Absorption Rate).
168 Houdt u aan de na tionale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van he t lokal e netwe rk.
Model : HUAWEI Y330-U01 Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
デバイスHuawei Y330の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Huawei Y330をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHuawei Y330の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Huawei Y330の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Huawei Y330で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Huawei Y330を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHuawei Y330の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Huawei Y330に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHuawei Y330デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。