Hunter Fanメーカー20081013の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
42733 20081013 ©2008 Hunter Fan Co. English Español Français Stand Fan Owner ’ s Guide and Installation Manual Manual De Pr opietario Guide De L ’utilisateur Model/Modelo/Modèle 90161 Bamboo.
English Espa ñol Français 2 Please at tach your receipt or a co py of your receipt to this manual for future reference. Adjunte su recibo o una copia a este manual pa ra futura referencia . S.V .P . joindre votre reçu ou une copie de vo tre reçu à ce manuel pour référence future.
English 3 Français Espa ñol UN P ACKIN G DE SE MBA L AJ E DEBALL AG E As you unpack the f an, save the car ton and packing materials in ca se you want to move or ship the unit in the future.
English Espa ñol Français 4 W ARNING! When using elec trical app liances , basic prec autions should always be t aken to reduce the risk of fire, electri c shock and per sonal injur y: 1. Read a ll instructions b efore u sing this fan. 2. Improp er assembly may result in the risk of fire, elec tric shock o r perso nal injury.
English Espa ñol Français 5 W ARNING! 9. T o disconne ct , grip p lug and pull f rom wall outlet. N EVER yank on cord. 10. is produ ct is intended fo r household u se only and no t for commercial or indus trial use . 11. D O NOT operate fan in the pres ence of explosive and/or flammab le fumes .
English Espa ñol Français 6 [a] [c] [a] [b] [b] If your electrical outlet [a] can not accommod ate the gr ounding pin, then you must purc hase and install one of the two t yp es of adapters [b] shown. Si su tomacorrient e [a] no pu ede hacerlo, debe adquirir e instalar uno de los dos tip os de adaptad ores [b] mostrados.
English Espa ñol Français 7 [a] When the fan is used outdoors or in a damp or wet lo cation, it must be plug ged into a Ground Fa ult Circuit Interrupt or (GF CI) receptacle [a].
English 8 Français Espa ñol A SSEMBL Y ENSA MBL AJ E A SSEMBL Y LINE COR D SAFETY TI PS 1. N EVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. T o inser t plu g , gra sp it firmly and g uide it into the outlet . 3. T o disconne ct the app liance, g rasp the plu g and remove it from the outlet .
English Espa ñol Français 9 [a] [a] [b] [c] 1 2 Use pliers or an adjustab le wrench to t ighten the P o le Set screw [a] loc ated under the base until it seats firmly against the T eles coping Pole. NOTE: Assembly of this fan will be easier if p erformed by t wo people.
English Espa ñol Français 10 [a] [b] 3 4 Locate and unscrew 1 of the 4 screws from the bottom of the Base A ssembly Ubique y destornille 1 de los 4 tornillos de la p arte inferior del conjunto de la base. Repérer e t dévisser 1 des 4 vis à la bas e du so cle.
English Espa ñol Français 11 5 6 Align the 3 screw [a] with t he holes in the Elec trical Cover [b] and twist clockwise to se cure. Alinee los 3 tornillos [a] con los oricios en la cubiert a eléctrica [b] y gire en sent ido horario para a segurarla .
English Espa ñol Français 12 [a] [b] 7 8 [a] [b] T wist Height Adjument [a] c ounter clockwise and rais e the T eles coping Pole [b]. Gire el ajust e d e altura [a] en sent i do antihorario y levante el t ub o telescópico [b].
English Espa ñol Français 13 [a] [b] 9 10 [a] Lower the Fan Assembly [a] onto thr eade d por tion of the T eles coping Pole [b] and twist clockwise until tight. Baje el conjunto del ve ntilador [a] en la par te roscada del tubo telescópico [b] y gire en sent ido horario hasta que esté apretado.
English Espa ñol Français 14 [a] [b] 11 12 [a] Remove the upper left Grille Mounting Screw [a] from the Motor Face. Loosen the three rem aining Grille Mounting Screws [b]. Retir e el tornillo de montaje d e la rejilla del lado superior izquier do [a] en la parte delantera del mot or .
English Espa ñol Français 15 [a] [b] [c] [d] [b] 13 14 [a] Loos en the Blade Assembly S etsc rew [a] so that it does not protrude int o the inside of the Blade A ssembly Slee ve [b]. Aoje el tornillo de ajuste del conjunt o del aspa [a] de mo do que no sobresalg a del interior del m anguito del conjun to del aspa [b].
English Espa ñol Français 16 [a] [b] [c] 15 16 [a] With the Hun ter logo facing forard and upright, engage the tabs on the lower part of the Front Grille [a]. Move the t op of the Fr o nt Grille as shown above [b], s o that the tab at t h e top of the Fr o nt Grille snaps under the rim of the Back Grille [c].
English Espa ñol Français 17 17 Ass embly Complete. Ensamblaje completo. Montage terminé..
English 18 Français Espa ñol [c] [c] [a] [a] [a] [b] [b] [c] [b] is appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, at surface where it cannot fall or be pulle d by the cord. 2. e Power/Speed Contr o l [a] should always be OFF before plugg ing or unplugging the f an.
English Espa ñol Français 19 ST O R AG E ALM ACENT A M I ENT O ENTREPO SAGE M AI NTENAN CE M A NTEN I M I ENT O ENTRETIEN 1. AL W A YS store the fan in a dry pla ce. 2. N EVER stor e the f an while it is still plugged in. 3. N EVER wrap the cord t ightly around the fan.
English 20 Français Espa ñol TROU BLESHOO TING LOC ALIZACI ÓN DE F ALL A S TROU BLESHOO TING PROB LE M • Fan will not oscillate. PROB LE M • Can not adjust the angle of the fan. PROB LE M A • El ventilador no oscila . PROB LE M A • No se pue de ajustar el ángulo del ventilador .
21.
22.
23.
42733 20081013 ©2008 Hunter Fan Co..
デバイスHunter Fan 20081013の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hunter Fan 20081013をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHunter Fan 20081013の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hunter Fan 20081013の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hunter Fan 20081013で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hunter Fan 20081013を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHunter Fan 20081013の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hunter Fan 20081013に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHunter Fan 20081013デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。