HuskyメーカーHD219000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Description This nailer is designed for framing, trusses, sub-floors, sheathing, exterior decks, and pallet/create assembly. Features include: convenient top loading magazine, no-mar tip, adjustable exhaust, single cycle trigger, and an adjustable depth of drive mechanism.
2 Safety Guidelines (Continued) Always remain in a firmly balanced position when using or handling the nailer. Do not modify or disable the Work Contact Element (WCE). Do not tie or tape the WCE or trigger in a depressed position. Death or serious personal injury could result.
3 Safety Guidelines (Continued) Do not modify or alter the nailer or any nailer parts. Do not use the nailer if any shields or guards are removed or altered. Do not use the nailer as a hammer. Personal injury or tool damage may occur. Avoid long extended periods of work with the nailer.
4. Carefully place no-mar tip over the end of work contact element. Position tip onto WCE making certain serrated gooves on each piece are in line and fit snugly together. 5. Position retaining ring on no-mar tip and press firmly in place. 6. Check that the WCE and trigger move up and down freely without sticking or binding.
Operational Modes (Continued) LOADING THE NAILER 1. Always connect the tool to the air supply before loading fasteners. 2. Pull nail pusher mechanism back until pusher engages with magazine latch. 3. Load strips of fasteners into the magazine slot. Make sure that the nails are placed into tool at the proper orientation.
Operating Instructions 6 Notes Nailer Repair Nailer repairs must be performed by qualified and experienced service people ONLY. Assembly Procedur e For Seals When repairing a nailer, the internal parts must be cleaned and lubricated. Parker O-lube or equivalent must be used on all o-rings.
Models HD219000, HD289000, & HD349000 7 Air leaking at trigger valve Air leaking between housing and nose Air leaking between housing and cap Nailer skips driving nail Nailer runs slow or has loss.
Operating Instructions 8 Limited W arranty - Husky Framing Nailer by Campbell Hausfeld 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3.
Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves. Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves. Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.
Directives De Sécurité (Suite) Ne pas dépasser la pression de service maximale de la cloueuse (827 kPa). La cloueuse ne fonctionnera pas correctement. Ne pas utiliser une source d’air comprimé qui a une capacité de plus que 1379 kPa. La cloueuse pourrait exploser et causer des blessures graves ou mortelles.
Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher la cloueuse au compresseur d’air.
actionnée en plaçant le mécanisme de déclenchement WCE contre la surface de travail et ensuite en tirant sur la gâchette. La cloueuse peut aussi être actionnée en tirant sur la gâchette et ensuite en plaçant le mécanisme de déclanchement WCE contre la surface de travail.
Modes D’Emploi (Suite) 6. Oter la cloueuse de la surface de travail. Le mécanisme de déclenchement par contact (WCE) doit redescendre à sa position initiale. La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER . Si l’éjection d’un clou se produit lorsqu’on relève la cloueuse, ne pas utiliser celle-ci.
Instructions D’Utilisation 14 Fr Attaches L’outil HD219000 peut utiliser les attaches conçues pour: Campbell Hausfeld NS219000, Sears 18465, Porter Cable FR350, Hitachi NR83A, and Senco FramePro 702XP, 752XP, Ridgid R350RHA, and DeWalt D51844, D51845.
Modèles HD219000, HD289000 et HD349000 15 Fr Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette Fuite d’air entre le carter et le nez Fuite d’air entre le carter et le capuchon La cloueus.
Instructions D’Utilisation 16 Fr Garantie Limitée - Cloueuse à Charpente Husky de Campbell Hausfeld 1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : un (1) an. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3.
Descripción La clavadora ha sido diseñada para marcos, armaduras, subsuelos, encofrados, plataformas exteriores y ensamblaje de construcción de tarimas.
Medidas de Seguridad (Continuación) Siempre colóquese en una posición firme y balanceada para usar o manipular la clavadora. No modifique ni deshabilite el Elemento de Contacto de Trabajo. No amarre ni pegue con cinta adhesiva el Elemento de Contacto de Trabajo ni el gatillo en una posición oprimida.
Medidas de Seguridad (Continuación) No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya caido o la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si tiene alguna pieza dañada o tiene fugas de aire.
CICLO SENCILLO Este método se recomienda para la colocación exacta del clavo. Le debe instalar a la clavadora el pasador para ciclo sencillo. Este sistema requiere que oprima el gatillo cada vez que vaya a clavar un clavo. Para clavar el elemento de contacto debe tocar la superficie de trabajo y el operador debe oprimir el gatillo.
Modelos HD219000, HD289000 y HD349000 21Sp Modos de Operación (Continuación) 5. Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el gatillo. La clavadora NO DEBE OPERAR . No use la herramienta si opera sin apretar el gatillo.
22 Sp Manual de Instrucciones Para colocarle los sellos Cada vez que repare una clavadora deberá limpiarle y lubricarle las partes internas. Le recomendamos que use Parker O-lube o un lubricante equivalente en todos los anillos en O. A cada anillo en O se le debe dar un baño de lubricante para anillos antes de instalarlos.
23 Sp Modelos HD219000, HD289000 y HD349000 Sujetador es La herramienta HD219000 también coloca sujetadores diseñados para: Campbell Hausfeld NS219000, Sears 18465, Porter Cable FR350, Hitachi NR83A, y Senco FramePro 702XP, 752XP, Ridgid R350RHA y DeWalt D51844, D51845.
24 Sp Manual de Instrucciones Garantía Limitada - Clavador de Armazones Husky 2-en-1 de Campbell Hausfeld 1. DURACIÓN: Desde la fecha de compra por parte del comprador original, según se detalla: 1 (un) año.
デバイスHusky HD219000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Husky HD219000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHusky HD219000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Husky HD219000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Husky HD219000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Husky HD219000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHusky HD219000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Husky HD219000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHusky HD219000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。