HyundaiメーカーRTC 611の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
RTC 61 1 .
CZ - 2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
CZ CZ - 3 .
CZ - 4 1. Výřezy reproduktorů 2. Displej stereofonního rádia 3. Tlačítko přepínání funkcí 4. Tlačítko CD 5. Tlačítko AM 6.
CZ CZ - 5 Pečlivě vybalte přístroj z kartónu (v této fázi se nepokoušejte provést žádná připojení).
CZ - 6 Pokud se přehrává GRAMOFON, CD nebo RÁDIO, můžete pomocí přepínače určit, zda bude z REPRODUKT ORU vycházet zvuk či nikoliv .
CZ CZ - 7 1) Zapojte přístroj do standardní elektrické zásuvky 230 V , 50 Hz. 2) Nastavte Přepínač rychlosti (19) na požadovanou rychlost (33, 45 nebo 78 ot.
CZ - 8 • Do prostoru pro disk nevkládejte nic jiného než disk. Jiné předměty mohou poškodit mechanismus. • Nikdy talíř neotvírejte ani nezavírejte násilím. • Pokud CD přehrávač nepoužíváte, mějte jeho talíř zavřený, aby se do mechanismu nedostaly nečistoty a prach.
CZ CZ - 9 FM 88 – 108 MHz AM/MW 530 – 1600 kHz Kmitočtová odezva 100 Hz .
SK - 10 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky , si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
SK SK - 1 1 .
SK - 12 1. Výrezy reproduktorov 2. Displej stereofónneho rádia 3. Tlačidlo prepínania funkcií 4. Tlačidlo CD 5. Tlačidlo AM 6.
SK SK - 13 Starostlivo vybaľte prístroj z kartónu (v tejto fáze sa nepokúšajte vykonať žiadna pripojenie).
SK - 14 Ak sa prehráva Gramofón, CD alebo RÁDIO, môžete pomocou prepínača určiť, či bude z vychádzať zvuk alebo nie.
SK SK - 15 1) Zapojte prístroj do štandardnej elektrickej zásuvky 230 V , 50 Hz. 2) Nastavte Prepínač rýchlosti (19) na požadovanú rýchlosť (33, 45 nebo 78 ot.
SK - 16 • Do priestoru pre disk nevkladajte nič iného ako disk. Iné predmety môžu poškodiť mechanizmus. • Nikdy tanier neotvárajte ani nezatvárajte násilím. • Ak CD prehrávač nepoužívate, majte jeho tanier zavretý, aby sa do mechanizmu nedostali nečistoty a prach.
SK SK - 17 FM 88 – 108 MHz AM/MW 530 – 1600 kHz Kmitočtová odoz.
PL - 18 Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.
PL PL - 19 .
PL - 20 1. Głośnik 2. Wyświetlacz radia stereo 3. Przycisk wyboru funkcji 4. Przycisk CD 5. Przycisk AM 6.
PL PL - 21 Ostrożnie wypakować urządzenie z kartonu (nie podłączać natychmiast). W opakowaniu powin - ny znajdować się: 1) Niniejsza instrukcja obsługi 2) Urządzenie wraz z wbudowanym przewodem zasilającym.
PL - 22 Jeżeli urządzenie jest włączone i gra, można użyć przełącznika do kontrolowania dźwięków z głośników . Możesz użyć (7) do regulacji głośności.
PL PL - 23 1) Podłączyć urządzenie do standardowego gniazda zasilania sieciowego (230V , 50Hz). 2) Ustawić przełącznik prędkości obrotów (19) na żądaną prędkość (33,45 lub 78 obr/ min).
PL - 24 • Nie wkładać do kieszeni odtwarzacza nic innego niż płyty CD. Inne obiekty mogą uszkodzić urządzenie. • Nigdy nie używać siły przy ręcznym otwieraniu/zamykaniu klapki odtwarzacza CD • Aby zabezpieczyć odtwarzacz przed kurzem i brudem, należy zawsze zamykać kieszeń gdy urządzenie nie jest używane.
PL PL - 25 FM 88 – 108 MHz AM/MW 530 – 1600 kHz Reakcja na cz.
ENG - 26 Dear customer , thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
ENG ENG - 27 .
ENG - 28 1. Speaker Window 2. Stereo Radio Display 3. Function Button 4. CD Button 5. AM Button 6. FM Button 7. V olume Button 8. T uning Button 9. CD Play/Pause Indicator 10.
ENG ENG - 29 Carefully unpack the Main unit from i ts carton(do not attempt to connect Anything at this stage). Y ou should have the following items: 1) This User Guide. 2) Main Unit with built in AC plug.
ENG - 30 When PHONO, CD or RADIO is playing, you can use the to control sounds from SPEAKER or not. Y ou can use the (7) to control volume.
ENG ENG - 31 1) Plug the unit into a standard AC 230 V ~ 50 HZ Outlet. 2) Set the speed control switch (19) to the desired speed (33,45,78rpm) 3) Open the (3), turn to position, then use control Perch(21)to put up the arm.
ENG - 32 • Do not put anything other than a CD in the compartment. Other objects can damage the mechanism. • Do not force open/close the CD door by and any time. • Keep the CD door closed when not in use to prevent dirt and dust from getting into the mechanism.
ENG ENG - 33 AC 230V~50HZ Audio Output Power 2W attsX2RMS Power Consumption 13W Unit Dimension 491 (L) X 460 (W) X 340 (H).
.
T yp výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího: .
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi.
.
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
.
Licensed by Hyundai Corporation, Korea.
デバイスHyundai RTC 611の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hyundai RTC 611をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHyundai RTC 611の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hyundai RTC 611の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hyundai RTC 611で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hyundai RTC 611を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHyundai RTC 611の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hyundai RTC 611に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHyundai RTC 611デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。