i.SoundメーカーTheater Soundの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 55
English BOOKLET FRONT Español Français ISOUND-1688.
Bluetooth ID: F-3089N Password: 0000 ENGLISH 1 2 3 MUTE SLEEP STANDBY ALARM CLOCK MEM 3D SOURCE EQ UP DOWN VOL+ VOL Theater Sound 1. 3.5mm Audio Cable 2. RCA Cable 3. AC Adapter Remote Control Wall Mount Fittings Screw x 2pcs INCLUDES: • Theater Sound • Remote Control • 3.
3 SAFETY INFORMA TION IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULL Y BEFORE USE. Keep these instructions. • Do not use this unit near water . • Clean only with a lightly damp cloth. • Do not block any ventilation openings. • Install in accordance with the supplied Quick Start Guide and this User’s Guide.
4 This unit has been produced according to all current safety regulations. The following safety tips should safeguard users against careless use and the dangers connected with such use.
5 • When you leave your home for long periods of time, unplug the AC power cable for safety reasons. • The unit becomes warm when in operation. Do not place any covers or blankets on the unit in order to prevent overheating. • The ventilation holes are not to be blocked.
6 WELCOME! Congratulations on purchasing the Theater Sound Premium Bluetooth Speaker . The Theater Sound allows you to play audio content from a television, iPad, iPhone, iPod, Blackberry , Bluetooth enabled mobile phone, mp3 player , tablet, computer or any device with a 3.
7 SET UP Setting up your Theater Sound Plug the power cable into a standard three pin wall socket and switch the power ON at the wall (if the wall has an ON/OFF switch). The Remote Control Battery 1. The remote uses 1 “CR 2025” battery (included).
8 YOUR THEA TER SOUND Features Dened 10 6 STAN DB Y SO URCE VO L+ VO L 1 2 3 4 5 7 8 9 AU X I N DC 18V FM 11 12 MUT E.
9 Features Dened 1. LCD display 2. ST AND BY button: Press to turn the Theater Sound OFF or ON 3. SOURCE Press to switch between AUX/Line, Bluetooth, and FM 4. MUTE button: Press to mute the volume 5. REMOTE SENSOR Ensure this area is not covered or blocked by any object 6.
10 LOCA TIONS OF REMOTE CONTROL 1 4 7 10 1 3 1 4 2 3 5 6 8 9 11 12 1 5 MU TE SL EEP ST A NDBY ALAR M CLOC K ME M 3D SO UR CE EQ UP DO WN VO L+ VO L.
11 Controls Dened 1. ST AND BY button: Press to turn the Theater Sound off or on. 2. CLOCK Press to set the time. 3. SOURCE Press to switch between AUX/Line, Bluetooth, and FM radio. 4. TUNE BACK Press to tune the FM radio. This button is for radio only .
12 FM RADIO FM Antenna Adjust the FM Wire Antenna (included) to get the best reception signal. T uning the FM Radio 1. Press the ST ANDBY button to turn the Theater Sound on. 2. Press the SOURCE button to switch to FM radio mode. 3. Press the or buttons on the remote to tune the FM radio.
13 6. Press the and buttons on the remote to adjust the minutes. 7. Press the CLOCK button again to nish setting the time. Setting the Sleep Timer 1. Press the ST ANDBY button to turn the power on. 2. Press the SOURCE button on the Theater Sound to switch to the desired sleep timer source.
14 Using a RCA Audio Cable Plug the red and white ends of the included RCA cable into the red and white RCA outputs of your audio device. Plug the other 3.5mm auxiliary end of the RCA cable into the AUX IN located on the back of the Theater Sound. Using a 3.
15 BLUET OOTH SET UP 1. Switch on the Theater Sound. Press the SOURCE button and select BT function. 2. The BT blue LED will ash 3 seconds and then stop for 30 seconds. It is now searching for the last paired device. 3. If there is no device found, the blue LED will ash again.
16 W ALL MOUNTING THE THEA TER SOUND We recommend having this speaker professionally mounted. By using the included wall mounting accessories, the speaker can be mounted onto a wall. Y ou will need • 2 screws • 2 anchors • Level • Manual or Power Screwdriver • Pencil • T ape Measure 1.
17 TROUBLESHOOTING Problem: No power Solution: Check that the power is switched on at the wall outlet. Check if the power cord is properly connected to the power outlet. Problem: No sound Solution: Check that the volume control is NOT at minimum setting.
18 MAINTENANCE 1. Do not use harsh or abrasive cleaning agents or solvents. 2. Do not attempt to disassemble your product. 3. Do not paint your product. 4. Do not drop, throw or try to bend your product. 5. Do not expose your product to open ames. T echnical Specications Size: 810mm (L) x 1 13.
19 ÍNDICE DE CONTENIDOS Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en Funcionamiento . . .
20 Conserve estas instrucciones. • No use esta unidad cerca del agua. • Límpiela sólo con un trapo ligeramente humedecido. • No bloquee las ranuras de ventilación. • Instale la unidad de acuerdo con la Guía de Inicio Rápido y con esta Guía del usuario.
21 debería desconectar inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente. • ¡Cerciórese de que la unidad está sucientemente ventilada! ¡Nunca la coloque al lado o debajo de la.
22 • La unidad se calienta cuando está en funcionamiento. No coloque manteles ni mantas sobre la unidad para evitar el sobrecalentamiento. • No se taparán las ranuras de ventilación. No coloque la unidad cerca de radiadores. No la coloque bajo los rayos directos del sol.
23 ¡BIENVENIDO! Le damos la enhorabuena por la compra de la Barra de sonido Blue- tooth de primera calidad Theater Sound. Theater Sound le permite reproducir contenido de audio desde un televisor , i.
24 PUEST A EN FUNCIONAMIENT O Puesta en Funcionamiento de su Theater Sound Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente estándar de 3 patillas y de alimentación a la toma de corriente (si esta funciona a través de un interruptor). Batería del Mando a Distancia 1.
25 SU THEA TER SOUND Características Principales.
26 Características Principales 1. Pantalla LCD 2 . Botón ST ANDBY presiónelo para ENCENDER o AP AGAR el Theater Sound 3. SOURCE púlselo para cambiar entre AUX/Line, Bluetooth y FM 4 . Botón MUTE púlselo para desactivar la salida de volumen. 5. SENSOR REMOTO asegúrese de que esta área no está tapada ni bloqueada por ningún objeto.
27 IDENTIFICACIÓN DEL MANDO A DIST ANCIA.
28 Denición de los Controles 1. Botón ST AND BY Presiónelo para ENCENDER o AP AGAR el The - ater Sound. 2. CLOCK Púlselo para ajustar la hora. 3. SOURCE Púlselo para cambiar entre AUX/Line, Bluetooth y radio FM. 4. TUNE BACK Úselo para sintonizar la radio FM.
29 RADIO FM Antena FM Ajuste la antena de cable FM (incluida) para obtener la mejor señal de recepción. Sintonizar la Radio FM 1. Pulse el botón ST ANDBY para encender el Theater Sound. 2. Pulse el botón SOURCE hasta seleccionar el modo Radio FM. 3.
30 RELOJ, ALARMA Y TEMPORIZADOR DE AP AGADO Ajustar el Reloj 1. Pulse el botón ST ANDBY para apagar (modo en espera). 2. Pulse el botón CLOCK en el mando a distancia. 3. Las horas empezarán a parpadear en la pantalla. 4. Use los botones y en el mando a distancia para ajustar las horas.
31 7. Pulse otra vez el botón ALARM en el mando a distancia. Los minutos empezarán a parpadear en la pantalla. 8. Use los botones y en el mando a distancia para ajustar los minutos. 9. Espere 5 segundos para que se termine de congurar la alarma. 10.
32 Usando un Cable de Audio RCA Conecte los extremos rojo y blanco del cable RCA incluido en las salidas RCA roja y blanca de su dispositivo de audio. Conecte la clavija auxiliar de 3,5mm del otro extremo del cable RCA en la entrada AUX IN situada en la parte trasera del Theater Sound.
33 CONFIGURACIÓN BLUET OOTH 1. Encienda el Theater Sound. Pulse el botón SOURCE y seleccione la función BT . 2. El LED azul BT parpadeará 3 segundos y se detendrá durante 30 segundos. Ahora está buscando el último dispositivo emparejado. 3. Si no encuentra ningún dispositivo, el LED azul volverá a parpadear.
34 MONT AR EL THEA TER SOUND EN LA P ARED Le recomendamos que un profesional le coloque este sistema de altavoces. Usando los accesorios para montaje en la pared incluidos, el altavoz se puede colgar de una pared.
35 8. Finalmente, coloque el nivel sobre el Theater Sound para conrmar que está nivelado. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Sin alimentación. Solución: Compruebe que la toma de corriente tenga alimentación. Compruebe que el cable de alimentación eléctrica está bien conectado en la toma de corriente.
36 MANTENIMIENT O 1. No utilice agentes limpiadores agresivos o abrasivos, ni disolventes. 2. No intente desmontar su producto. 3. No pinte su producto. 4. No lo deje caer , no lo arroje, ni intente doblar su producto. 5. No exponga el producto a llamas desprotegidas.
37 CONTENU Informations de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-40 Bienvenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installation . . . . . . . . . . . . . . . .
38 Gardez ces instructions. • N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. • Ne nettoyez qu’avec un chiffon légèrement humide. • Ne bloquez aucunes des aires de ventilation. • Installez selon les stipulations dans le guide de démarrage et ce guide de l’utilisateur .
39 • La prise principale ou la prise femelle est utilisée en tant que disposi - tif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit demeurer opérable en tout temps.
40 Lorsque placée sur une tablette, laissez 5cm (2 pouces) d’espace libre tout autour de l’unité. • Ne laissez pas l’eau ou l’humidité pénétrer l’unité. Ne P AS utiliser dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine en vapeur ou près d’une piscine.
41 BIENVENUE ! Félicitations pour l’achat de votre barre de son pour cinéma maison haut de gamme Bluetooth. Le Theater Sound vous permet de jouer un con - tenu audio de votre téléviseur , iPad, .
42 INST ALLA TION Installez votre Theater Sound Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant murale à trois broches conventionnelle et allumez du mur (si le mur à un com - mutateur). La Batterie de la Télécommande 1. La télécommande utilise une batterie “CR 2025” (inclut).
43 VOTRE THEA TER SOUND Caractéristiques Dénies.
44 Caractéristiques Dénies 1. V oyant DEL 2. Bouton ST AND BY pour allumer ou éteindre le Theater Sound 3. SOURCE Appuyez pour passer entre AUX/Ligne, Bluetooth, et FM 4. Bouton MUTE Appuyez pour mettre le volume en sourdine 5. TÉLÉCAPTEUR assurez-vous que cette aire n’est pas couverte ou bloquée par un objet 6.
45 EMPLACEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE.
46 Commandes dénies 1. Bouton ST AND BY Appuyez pour allumer ou éteindre le Theater Sound. 2. CLOCK Appuyez pour régler l’heure. 3. SOURCE Appuyez pour passer entre AUX/Ligne, Bluetooth, et radio FM. 4. SYNTONISER ARRIÈRE Appuyer pour syntoniser la radio FM.
47 RADIO FM Antenne FM Ajustez le connecteur d’antenne FM (inclut) pour une réception opti - male. Syntonisez la Radio FM 1. Appuyez sur le bouton ST ANDBY pour allumer le Theater Sound. 2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour passer en mode radio FM.
48 HORLOGE, ALARME ET MINUTERIE DE VEILLE Régler l’Horloge 1. Appuyez sur le bouton ST ANDBY pour éteindre le courant. 2. Appuyez sur le bouton CLOCK de la télécommande. 3. L’heure sur l’afcheur commencera à clignoter . 4. Appuyez sur les boutons et sur la télécommande pour régler l’heure.
49 7. Appuyez encore une fois sur le bouton ALARM de la télécommande. Les minutes commenceront à clignoter . 8. Appuyez sur les boutons et sur la télécommande pour régler les minutes. 9. Attendez 5 secondes pour terminer le réglage de l’alarme.
50 Utiliser le Câble Auxiliaire 3.5mm V ous pouvez également brancher un dispositif externe à votre Theater Sound en utilisant la prise AUX IN à l’arrière de l’unité. Pour jouer votre dispositif externe, vous devrez choisir AUX en utilisant le bouton SOURCE.
51 INST ALLA TION BLUET OOTH 1. Allumez le Theater Sound. Appuyez sur le bouton SOURCE et choi- sissez la fonction BT . 2. Le voyant DEL BT bleu clignotera pendant 3 secondes et s’arrêtera pendant 30 secondes. Il est en train de chercher le dernier dispositif jumelé.
52 MONT AGE MURAL DU THEA TER SOUND Nous recommandons que ce haut-parleur soit monté professionnelle - ment. En utilisant les accessoires de montage mural incluent, le haut- parleur peut être monté sur un mur . V ous Aurez Besoin de • 2 Vis • 2 Ancrages • Niveau • T ournevis Manuel ou Électrique • Crayon • Ruban à Mesurer 1.
53 8. Finalement, utilisez le NIVEAU pour conrmer que le Theater Sound est nivelé. DÉP ANNAGE Problème : Pas de courant Solution : Vériez que le courant est allumé à la prise de courant. Vériez que le cordon d’alimentation est adéquatement branché à la prise de courant.
54 ENTRETIEN 1. N’utilisez pas d’agents nettoyants âcres ou abrasifs ou de solvants. 2. N’essayez pas de désassembler le produit. 3. Ne peignez pas le produit. 4. Ne pas échapper , lancer ou tenter de plier le produit. 5. Ne pas exposer le produit à une amme nue.
55 All dreamGEAR/i.Sound pr oducts come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the highest level of dependability and compatibility .
デバイスi.Sound Theater Soundの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
i.Sound Theater Soundをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはi.Sound Theater Soundの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。i.Sound Theater Soundの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。i.Sound Theater Soundで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
i.Sound Theater Soundを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はi.Sound Theater Soundの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、i.Sound Theater Soundに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちi.Sound Theater Soundデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。