IcesメーカーIMO-30L10Wの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 37
Manuel de l'utilisateur Four m icro-onde 30 litres IMO-30L10W Veuillez lire attentivem ent ces instructions et les conserver pour pouvoir vous y référer u lt é rieure m ent.
CONSIGNES DE SEC URITE IMPORTANTES A LIRE AVEC SOIN ET A CONSERVER - ATTENTION : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, il ne faut plus utiliser le four tant qu'il n'aura pas été réparé par une personne compétente.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Consommation : Puissance : Fréquence : Dimensions externes : Dimensions internes : Capacité du four : Poids net : 230V~50Hz,1450W 900W 2,450MHz 520mm(W) X 430mm(D) X 300mm(H) 350mm(W) X 352mm(D) X 220mm(H) 30litres Environ 17kg AVANT DE FAIRE APPEL A UN REPARATEUR 1.
INSTALLATION 1. Vérifiez qu’il ne reste plus de matéria ux d’emballage du côté interne de la porte. 2. Examinez le four après l’avoir retiré de son emballage pour vérifier qu'il n&ap.
doivent pas utiliser le four sans la surveillance d'un adu lte, en raison de la puissance de la puissance de la chaleu r que l'appareil génère.
d’entrainement, les joints et l’anneau d’entrainement soit toujours en place. 2. N’utilisez pas le four pour toute autre chose que la préparation d’aliments. Ne l’utilisez pas, par exemple, pour sécher des vêtements, du papier, ou des articles non-alimentaires, ou pour stér iliser des équipements.
reposer quelques minutes et de mélanger les aliments/liquides pour distribuer la chaleur de manière égale. 14. Il faut faire reposer les aliments qui contiennent un mélange de graisse et d’eau, du bouillon par exemple, 30 à 60 dans le four une fois ce dernier éteint.
PANNEAU DE COMMANDE (1) Minuteur de 0 à 30 Minutes (2) Bouton de contrôle de la puissance Low: M.Low: Med: M.High: High: Defrost: 17% de puissance 36% de puissance 55% de puissance 77% de puissance .
REMETTEZ TOUJOURS LE MINUTEUR SUR ZER O si vous retirez les aliments retirés du four avant que la durée de cuisson prédéfinie ne soit écoulée. ARRET DU FOUR : Placez le minuteur sur la position Zéro.
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE 1.Eteignez le four et débranchez-le de la prise murale avan t de le nettoyer. 2.Veillez à ce que l’intérieu r du four reste propre. En cas d’éclaboussures sur les parois du four, épongez avec un chiffon humide.
Handleiding 30 liter magnetron IMO-30L10W Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstige referentie.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE - WAARSCHUWING: Gebruik de magnetron niet als de deur of de sluitingen zijn beschadigd.
SPECIFICATIES Stroomverbruik: Vermogen: Bedrijfsfrequentie: Afmetingen: Afmetingen binnenruimte: Magnetroninhoud: Gewicht zonder doos: 230V~50Hz,1450W 900W 2,450MHz 520mm(B) X 430mm(D) X 300mm(H) 350mm(B) X 352mm(D) X 220mm(H) 30liter ca. 17kg AL VORENS U BEL T VOOR ONDERHOUD 1.
INSTALLATIE 1. Zorg ervoor dat alle verpakkingsmateriaal is verwijderd van de binnenkant van de deur . 2. Inspecteer de magnetron na het uitpakken op visuele schade, zoals: Gebogen deur Beschadigde de.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - W AARSCHUWING: als het apparaat wo rdt gebruikt in de combinatiemodus, kinderen mogen de magnetron alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken, door de hoge.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALGEMEEN GEBRUIK Hieronder staan bepaalde regels die u moet volgen voor veilig en goed gebruik van deze magnetron: 1. Zorg ervoor dat de glasplaat, de dr aaiarmen, koppeling en draa ibaan altijd op hun plaats zitten bij gebruik van de magnetron.
om de warmte gelijkmatig te verdelen. 14. V oedsel dat een mengsel van vet en wate r bevat, bv . bouillon, moet voor 30-60 seconden in de magnetron blijven staan, nada t deze is uitg eschakeld.
BEDIENINGSPANEEL (1) T imer-0-30 m inuten (2) Knop voor instellen vermogen Low/Laag: M.Low/M.Laag: Med/Medium: M.High/M.Hoog: High/Hoog: Defrost/Ontdooien: 17% vermogen 36% vermogen 55% vermogen 77% v.
DRAAI DE TIMER AL TIJD TERUG NAAR NUL als het voedsel uit de m agnetron wordt gehaald maar de kooktijd niet is voltooid. STOP MAGNETRON: Draai de timer naar de nul-stand. Als de deur van de magnetron wordt geopend tijdens het koken, zal de magnetron autom atisch stoppen met werken, het koken zal hervatten na het sluiten van de deur .
ZORG VOOR UW MAGNETRON 1. Zet de magnetron voor het reinigen uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. 2. Houdt de binnenkant van de magnetron schoon. Indien voedselspetters of vloeistoffen op de magnetronmuren terecht komen, veeg deze dan af met een vochtige doek.
30-Liter Manueller Mikrowellenofen - Bedienungsanleitung IMO-30L10W Bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren!.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE SICH DIE ANLEITUNGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUF! - WARNUNG: Wenn die Ofentür oder deren Abdich tung beschädigt ist, darf der Ofen solange nicht benutzt werden, bis er von einer entsprechend qualifizierten Person repariert wurde.
TECHNISCHE DATEN Stromverbrauch: Leistung: Betriebsfrequenz: Außenabmessungen: Innenabmessungen: Ofenkapazität: Nettogewicht: 230 V ~ 50 Hz, 1450 W 900 W 2.450 MHz 520 mm (B) x 430 mm (T) x 300 mm (H) 350 mm (B) X 352 mm (T) x 220 mm (H) 30 Liter ca.
Wenn Sie eine oder mehrere der oben genannten Beschädigungen bemerken, benutzen Sie das Gerät bitte NICHT! 3. Dieser Mikrowellenofen wiegt 17 kg und muss au f einer entsprechend stabilen horizontalen Oberfläche aufgestellt werden. 4. Stellen Sie den Ofen in ausreichender En tfernung von hohen Temperaturen und Dampf auf.
- Der Ofen muss ausreichend belüftet werden. Lasse n Sie 10 cm Freiraum an der Rückseite, 15 cm Freiraum an den Seiten und 30 cm Freiraum n ach oben. Entfernen Sie nicht die Ofenfüße und blockieren Sie keine des Ventilationsöffnungen des Ofens. - Benutzen Sie nur Küchenutensilien, die für di e Benutzung mit Mikrowe llenöfen geeignet sind.
Benutzen Sie keine normalen Fleisch- oder Backthermometer. Es gibt die Thermometer zur Verfügung spezie ll für Kochen in der Mikrowelle. Diese können verwendet werden. 10. Benutzen Sie das Mikrowelleng eschirr nur entsprechend der Anweisungen des Herstellers.
BEDIENTAFEL 1. 0-30-Minuten-Zeitschaltuhr 2. Leistungsstufen Niedrig (Low): Mittel bis Niedrig (M.low): Mittel (Med): Mittel bis Hoch (M.High): Hoch (High): Auftauen (Defrost): 17% Ausgangsleistung 36% Ausgangsleistung 55% Ausgangsleistung 77% Ausgangsleistung 83% Ausgangsleistung 36% Ausgangsleistung Bedienung 1.
Drehen Sie den Leistungsregler au f die gewünschte Hitzestufe. Stellen Sie die benötigte Garzeit mithilfe der Zeitschaltuh r ein. Der Ofen geht sofort an, nachdem der Zeitschalter eingestellt wird. Wenn Sie weniger als 5 Minuten Ga rzeit benötigen, drehen Sie di e Zeitschaltuhr über 5 Minuten hinaus und dann auf die gewünschte Garzeit.
RICHTIGE PFLEGE DES MIKROWELLENOFENS 1. Vergewissern Sie sich, dass der Strom abgeschaltet und Netzstecker vor der Reinigung herausgezogen wurde. 2. Halten Sie das Innere des Ofens sauber. Wenn Lebensmittel oder Flüssigkeiten an der Oberfläche haften, entfernen Sie sie mit einem feuchten Tuch.
30 Litre Manual Microwave Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference Owner sI n struction M anual IMO-30L10W.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE - WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision .
SPECIFICA TIONS Power consumption: Output: Operating Frequency: Outside Dimensions: Oven Cavity Dimensions: Oven Capacity: Uncrated Weight: 230V~50Hz,1450W 900W 2,450MHz 520mm(W) X 430mm(D) X 300mm(H) 350mm(W) X 352mm(D) X 220mm(H) 30litres Approx.
INST ALLA TION 1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door . 2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: Misaligned Door Damaged Door Dents or Holes in Door Window and Screen Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray , roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven.
(1) Door Safety Lock System (2) Oven Window (3) Oven Air V ent (4) Roller Ring (5) Glass T ray (6) Control Panel 6. Do not insert any object into the openings on the outer case. 7. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling, screws, etc.
CONTROL P ANEL (1) (2) Operation Instruction (1) T imer-0-30 Minutes (2) Power Select Control T o set a cooking program: Put the food onto the glass turntable in the oven and close the door . T urn Power Control knob to correct required power level. Select correct cooking time by using timer .
CARE OF YOUR MICROW A VE OVEN 6.It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning.W ash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher . 7.The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise.Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent,water or window cleaner and dry .
デバイスIces IMO-30L10Wの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ices IMO-30L10Wをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIces IMO-30L10Wの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ices IMO-30L10Wの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ices IMO-30L10Wで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ices IMO-30L10Wを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIces IMO-30L10Wの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ices IMO-30L10Wに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIces IMO-30L10Wデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。