Ide Lineメーカー753-067の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 33
® ART .NR. 753-067 SE Mekaniskt styr d mikr ovågsugn .............................. 2 DK Mek ani sk m ikrob ølg eov n ........................................6 NO Mekanisk mikrobølgeovn ......................................10 FI Mek aan ine n mi kroaa lto uun i .
INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi för eslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning. Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat. Placera inte mikrovågsugnen nära varma områden, t.ex. gas- och elektriska spisplattor . Anslutning av mikrovågsugnen Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts v äxelströmsuttag, 50 Hz.
ANVÄNDNING KÄRL VID TILLAGNING A V MA T Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill a nvända är tillverkade av lämpligt material, viss sorts plast kan bli mjuk och deformerad, en del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).
INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APP ARA T Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt h ushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter måste kasseras separat.
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikr obølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug.
Placering af mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal stå på en vandr et flade, og der skal være e t frirum på mindst 7-8 cm fra mikrobølgeovnens sider (inkl.
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD Inden du går i gang med at tilberede mad i beholder e, bør du k ontroller e, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved opvarmning af små mængder mad).
OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektr onisk affald s kal bortskaffes særskilt.
INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
Ikke plasser mikrobølgeovnen i nærheten av varme områder , f.eks. kokeplater . Tilkobling av mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal kobles til et strømuttak på 230 V AC, 50 Hz. V ed tilkobling til feil spenningsstyrke og -type opphør er garantien.
full effekt. • Hvis beholderen blir svært varm å ta på, bør du ikke bruke den i mikrobølgeovnen. N år du tilbereder mat i mikr obølgeovnen bør du helst bruke følgende redskaper: • Glass og glassboller • Steintøy (glasert og uglasert). Maten holder seg lenger varm i glasert steintøy enn på andre fat.
GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautorisert inngr ep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte.
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä k äyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikroaaltouunin eri toimintoihin myöhemminkin.
Mikroaaltouunin kytkeminen Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon ( vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. T akuu ei ole voimassa, jos kytket laitteen sähköverkkoon, jossa on väärä jännite.
RUUANV ALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET V armista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on v almistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ T ämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.
INTRODUCTION T o get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions car efully before using it for the first t ime. Pay particular attention to the safety measures. W e also r ecommend that you keep the instructions for futur e reference, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven.
Do not place the microwave oven next to hot ar eas, for example gas rings and electric hotplates. Connecting the microwave oven The microwave oven must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz. The guarantee is not valid in the event of connection to the wrong voltage.
USING UTENSILS WHEN PREP ARING FOOD Before starting to pr epare food in containers, you should check t hat the containers you wish to use are made of a suitable material, as some types of plastic may become "limp" and deform, while some types of ceramics may crack (particularly when heating small quantities of food).
INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together w ith ordinary household waste, as electrical and electr onic waste must be disposed of separately .
EINLEITUNG B evor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsmaßnahmen.
Aufstellen der Mikrowelle Das Mikrowellengerät muss auf einer waager echten Fläche s tehen, wobei seitlich (einschließlich Rück- und Oberseite) mindestens 7-8 cm Luft ist, um eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten. Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln! • Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut durchrühr en oder schütteln und die T emperatur überprüfen, bevor Sie dem Kind die Nahrung geben.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST B RINGEN W enn das Gerät nicht startet: • Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker erneut einstecken. • Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der Sicherungsschalter ausgeschaltet ist.
WST¢P A by w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje.
Przed instalacjà nale˝y sprawdziç, czy zosta∏y usuni´te wszelkie opakowania zarówno wewnàtrz, jak i na zewnàtrz kuchenki m ikrofalowej. Ustawianie kuchenki mikrofalowej Kuchenk´ mikrofalowà.
• Podczas przygotowywania po˝ywienia w tradycyjnym piekarniku zazwyczaj unika si´ otwierania drzwiczek. Inaczej j est w przypadku kuchenki mikrofalowej: nie ma strat energii c zy te˝ ciep∏a. Innymi s∏owy mo˝na otwieraç drzwiczki kuchenki i zaglàdaç do Êrodka tak cz´sto, jak tylko si´ chce.
CZYSZCZENIE P odczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej powinno si´ zwracaç uwag´ na nast´pujàce zalecenia: • Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka.
ВВЕДЕНИЕ П ере д первым испо льзованием микрово лновой печи внимательно про чит айте эти инструкции, чтобы эк сплу атирова ть ее наилучшим образом.
Микрово лновая печь до лжна размеща ться на плоск ой поверхности с обеспечением свобо дног о пространства по .
Важные меры безопасности в процессе приготовления пищи! • П ри испо льзовании микрово лновой печи для по дог.
• Сле дите , чтобы во да не попала в вентиляционные отверстия. • Всег да дер жите дверцу открытой при чистк е панели управления во избеж ание случайног о включения печи.
デバイスIde Line 753-067の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ide Line 753-067をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIde Line 753-067の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ide Line 753-067の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ide Line 753-067で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ide Line 753-067を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIde Line 753-067の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ide Line 753-067に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIde Line 753-067デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。