IDEAL INDUSTRIESメーカーIDEAL 2350の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
1 IDEAL 2402 IDEAL 2402-Cross/Cut IDEAL 2401 IDEAL 2401-Cross/Cut IDEAL 2400 IDEAL 2400-Cross/Cut IDEAL 2350 IDEAL 2350-Cross/Cut IDEAL 2350-Micro/Cut IDEAL 2350-SMC IDEAL 2400 IDEAL 2400-Cross/Cut ID.
IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 - 2 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza .
- 3 - D Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! F Attention aux cheveux longs ! NL Pas op met lang haar! I Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio! .
- 4 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 220-240 V / 10A min. 115 V / 15A min. D Erforderliche Netzabsicherung GB Connect the power cord to a single phase socket F Respecter I´al.
- 5 - D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten. • IDEAL 2350 Schalter auf "0" • IDEAL 2400, 2401, 2402 Sicherheits- klappe schließen. GB When not in use for a longer time: • IDEAL 2350 switch off "0" • IDEAL 2400, 2401, 2402 close the safety flap.
- 6 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 1. 2. 1. 2. 3. Nr. 9000 431 (IDEAL 2350, 2400) Nr. 9000 432 (IDEAL 2401) Nr. 9000 433 (IDEAL 2402) D Beiliegenden Plastiksack entfalten un.
- 7 - D Türe öffnen, Maschine mit Bedienfeld nach vorne aufsetzen! Auf Finger achten! Verletzungsgefahr! GB Open the door and put the machine onto the cabinet so that the control panel is facing the door. Beware of fingers. Risk of injury! F Ouvir la porte.
- 8 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 1. 3. 2. D Sicherheitsklappe öffnen. (Nur bei IDEAL 2400/2401/2402). Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr GB Open the safety flap. (Only IDEAL 2400/ 2401/2402).
- 9 - • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Autom. Stop bei geöffneter Tür GB Stops automatically when .
- 1 0 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 D Durchwurfklappe für nicht zu vernichten- des Papier (nur IDEAL 2401/2402) GB Flap for paper not to be shredded (only IDEAL 2401/2402).
- 1 1 - 1. 2. D "Sack-voll"-Anzeige leuchtet, Dauerplastiksack entleeren GB The "Bag full" indicator lights, please empty the permanent plastic bag F Le voyant "sac plein" s´allume. Vider le sac plastique permanent NL Indicator "volle opvangzak" brandt.
- 1 2 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 2. 1. 2. 1. D Autom. Stop bei zu viel Papier GB Stops automatically if too much paper is inserted F Arrêt automatique lors de I´introd.
- 1 3 - 1. 2. Nr. 9000 610 D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Sack Schneidwerk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the bag is emptied we recommend.
- 1 4 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche N L Machine start niet I La macchina non p.
- 1 5 - 1. 2. D Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? GB Switch is in position "I"? Green LED lamp lights up? F L´interrupteur est-il en position "I"? Témoin .
- 1 6 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit Pinsel säubern GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell with a small brush F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur.
- 1 7 - D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10-15 Min. GB Machine stops. Overload protection. Cooling down period approx. 10-15 minutes F Le destructeur s´arrête: protection thermique du moteur; laisser refroidir environ 10 à 15 minutes NL Machine stopt; Overhittingsbeveiliging.
- 1 8 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendiens t www.ideal.de ➞ ➞ ➞ ➞ ➞ "Service" service@krug-priester.com GB None of the above mentioned methods helped to solve the problem: Contact Service Team: www.
- 1 9 - D Technische Änderungen vorbehalten. GB Subject to alterations without notice. F Sous réserve de modifications techniques. NL Wijzigingen zonder kennisgeving on ontwerp en technische gegevens voorbehouden. I Soggetto a modifiche senza avviso E Sujeto a cambio sin notificación.
- 2 0 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 D Ersatz-Dauerplastiksack Nr. 9000 431 (IDEAL 2350, IDEAL 2400) Nr . 9000 432 (IDEAL 2401) Nr . 9000 433 (IDEAL 2402) GB Spare permanent plastic bag N o. 9000 431 (IDEAL 2350, IDEAL 2400) N o.
- 2 1 - Wolfgang Priester -General Manager- EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 98/37, 73/23 und 89/336. Das Unternehmen ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000. Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem Typenschild der Maschine.
- 2 2 - IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 Wolfgang Priester -General Manager- INFORMATIONS DU FABRICANT Cette machine a subi les contrôles de sécurité et correspond aux directives européennes 98/37, 73/23 et 89/336. L´entreprise est certifié DIN EN ISO 9001:2000.
- 2 3 - PRODUCENTDEKLARATION Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 98/37 73/23; och 89/336. Företaget är certifierade under kvalitetssystemet ISO 9001:2000. De exakta tekniska specifikationerna finns på maskinetiketten.
IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 07/2004 • G Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs d.
デバイスIDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
IDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。IDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。IDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
IDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、IDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIDEAL INDUSTRIES IDEAL 2350デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。