IkeaメーカーFrostig SC136の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
FROSTIG SC136 GB DE FR IT.
.
ENGLISH 4 DEUTSCH 17 FRANÇAIS 31 ITALIANO 51.
Contents Safety information 4 Product description 6 Operation 7 First use 7 Daily use 8 Helpful hints and tips 8 Care and cleaning 9 What to do if… 10 Technical data 12 Installation 12 Environmental.
If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni- tion – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short- circuit, fire and/o r electric shock.
Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car- ried out by a qualified electrician or com- petent person. • This product must be serviced by the Af- ter Sales Service, and only ge nuine spare parts must be used.
Operation Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting. Switching off To turn off the appliance, turn the tempera- ture regulator to the "O" position. Temperature regulation The temperature is au tomatically regulated.
Daily use Accessories Egg tray x1 Important! This appliance is sold in France. In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special de vice (se e figure) placed in the lower compartment of the fridge to in di- cate the coldest zone of it.
matic defrosting and so a saving in elec- tricity consumption. Hints for fresh food r efrigeratio n To obtain the best performance: • Do not store warm food or evaporating liquids in the refri gerator. • Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.
Defrosting of the refr igerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the re- frigerator compart- ment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost wa- ter drains out through a trough into a special container at the back of the appli- ance, over the motor compressor, where it evaporates.
Important! There are some sounds during normal use (comp ressor, refrig erant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not installed properly. Check if the appliance stands stable (all the feet should be on the floor).
Problem Possible cause Solution The temperature in the appliance is too low/ high. The temperature regulator is not set correctly. Set a higher/lower tempera- ture. If your appliance is still not working proper- ly after making the above checks, contact the After Sales Centre.
Important! Refer to the assembly instructions for the installation. Location To ensure best performance, install the ap- pliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around the back of the cab inet.
IKEA GUAR ANTEE How long is th e IK EA guarantee valid? This guarantee is vali d for five (5) years from the original date of purchase of Y our appliance at IKEA, un less the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales re- ceipt is required as proof of purchase.
• Transportation damages. If a customer transports the produc t to their home or other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer's delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by this guar- antee.
Do You need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please con- tact our nearest IKEA store call centre.
Inhalt Sicherheitshinweise 17 Gerätebeschreibung 19 Betrieb 20 Erste Inbetriebnahme 21 Täglicher Gebrauch 21 Praktische Tipps und Hinweise 22 Reinigung und Pflege 22 Was tun, wenn … 24 Technische .
• Verwenden Sie keine ander en Elektroge- räte (wie Speis eeisbereite r) in Kühlgerä- ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- lich vom Hersteller für diese n Zweck zu- gelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspa cken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerä t nicht in Be- trieb, wenn es beschädi gt ist. Melden Sie mögliche Schäden umgehend beim Kun- dendienst (siehe hier zu "Kundendienst").
4 5 6 7 1 2 3 1 Temperaturregler und Innenbeleuch- tung 2 Butter- und Käsefach mit Deckel 3 Variables Lagerfach 4 Flaschenhalter 5 Ablagen 6 Obst- und Gemüsefach 7 Typenschild Wärmster Berei ch Bereich mittlerer Te mperatur Kältester Bereich Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdo- se.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: •R a u m t e m p e r a t u r • von der Häufigkeit der Türöff nung • von der Menge der eingelagerten Le- bensmittel • und vom Standort des Geräts.
Positionierung der Türeinsätze Das Modell ist mit ei- nem variablen La- gerfach ausgestattet, das sich unter einer Türablage befesti- gen und seitlich ver- schieben lässt. Die obere und unte- re Türablage kann für eine gründlichere Reinigung einfach entnommen und wieder eingesetzt werden.
Warnung! Der Zubehör des Gerätes und die Innenteile eignen sich ni cht für die Reinigung im Geschirrspüle r. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Inne nseiten und die Zu- behörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralsei fe.
4. Reinigen Sie das Unterteil des Geräts mit einem Staubsauger. Stillstandzeiten Bei längere m Stillstand des Gerätes müss en Sie folgendermaßen vorgehen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Tauen Sie das Gerät ab, fal ls dies vor- gesehen ist 4.
Problem Möglich Ursache Abhilfe Die Tü r wurde zu häufig ge- öffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen. Die Temperatur der ei nzu- frierenden Lebensm ittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh- len, bevor Sie sie in das Gerät legen.
7. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, dass die Lampe brennt. Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bed arf ein. Sie- he die Gebrauchsanweisung für den Einbau. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderli ch.
Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und - frequenz Ihres Hausan schlusses m it den auf dem Typenschild ange gebenen Anschluss- werten übereinstimme n. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzkabe lstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
Was deckt die Garantie ab? Die Garantie deckt Material- und Produkti- onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde. Diese Garantie gilt nur für private Haushal- te. Die Ausnahmen sind unter der Rubrik “ Was ist nicht durch diese Garantie abge- deckt?” beschrieben.
• Transportschäden. Wenn ein Kunde das Produkt nach Hause oder an eine andere Adresse transportiert, haftet IKEA nicht für Schäden, die während dieses T ran- sports entstehen. Liefe rt IKEA das Produkt an die Lieferadresse des Kunden aus, dann sind Schäden, die während der Auslieferung des Prod uktes entstehen, von der Garantie a bgedeckt.
Wichtig! Damit Sie bei Fr agen rasch die zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir Ihnen, die am Ende dieser Broschüre aufgelisteten spezie llen Telefonnummern zu benutzen. Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jewei ligen Gerät auf gelistet si nd, zu dem Sie Fragen haben.
Sommaire Consignes de sécurité 31 Description de l'appareil 33 Fonctionnement 34 Première utilisation 35 Utilisation quotidienne 35 Conseils utiles 37 Entretien et nettoyage 37 En cas d'a.
• N'utilisez pas d'autr es appareils électri- ques (par exemple, sorbetières) à l'inté- rieur d'appareils ré frigérants sauf s'ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant. • N'endommagez pas le circuit de refroi- dissement.
• Déballez l'apparei l et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap- pareil s'il est endomma gé. Signalez im- médiatement au service après -vente les dommages constatés (reportez-vous au chapitre "Maintenance").
4 5 6 7 1 2 3 1 Régulateur de température et éclairage intérieur 2 Compartiment beurre et fromage avec couvercle 3 Compartiment de rangement réglable 4 Porte-bouteilles 5 Clayettes 6 Bac à fruit.
Important Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevé e et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la par oi postérieure à l'intérieur de l'appareil .
Si l’évaporateur du compartiment réfrigéra- teur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop char- gé, température ambiante élevée, dispositi f de réglage .
Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante e st élevée, le thermostat est réglé sur Max et l'apparei l est plein.
Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine re- commandés par les fa bricants contiennent des produits chimique s qui peuvent atta- quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appare il.
sivement confiée à un électric ien qualifié ou à un personnel qualifié. Important L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionne ment (compresseur, circuit de réfrigér ant). Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruyant.
Anomalie Cause possible Solution Des denrées empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produi ts ne touchent pas l'évaporateur. De l'e au s'écoule sur le sol. Il y a trop d'eau dans le dé- flecteur d'air.
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signa- létique située sur le côté gauche à l'inté- rieur de l'apparei l et sur l'étiquette d'énergie.
En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
• et I'indemnisation du domm age éventuel- lement causé aux pers onnes ou aux biens par le défaut de l’appareil. La garantie légale due par le vendeur n' exclut en rien la garantie légale due par le construc- teur.
Quels sont les appareils électroménagers couverts par la garanti e ? La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les appare ils électroména gers de l’as- sortiment cuisines, hors appareils de la séri e LAGAN qui so nt garantis pour une d urée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- ter du 1er août 2007.
• Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvai- se installation non conforme aux instruc- tions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccorde- ment au réseau électrique, ou aux arri- vées d’eau ou de gaz qui requièrent l’in- tervention d’un prof essionnel qualifié.
Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la confor- mité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci.
3. obtenir des informatio ns relatives au contenu du manuel utilisa teur et aux spécifications de l’ appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci. Pour pouvoir vous appo rter la meilleure as- sistance, assurez-vous d'avoir lu attentive- ment les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous con- tacter.
Que couvre cette garantie ? Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est vala- ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour un usage domestique.
• Frais d'insta llation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son parte- naire autorisé répare ou remplace l'ap- pareil aux ter.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentai re non liée au Service après-vente de vos appareils, veuillez contacter vo tre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation d e l'appareil ava nt de nous contacter.
Indice Informazioni per la sicurezz a 51 Descrizione del prodotto 53 Uso dell'apparecchio 54 Primo utilizzo 55 Utilizzo quoti diano 55 Consigli e suggerimenti utili 55 Pulizia e cura 56 Cosa fare.
• Il circuito refrige rante dell'apparecchio contiene isobutano (R600a), un gas natu- rale con un elevato l ivello di compatibilità ambientale che, tutta via, è infiammab ile. • Durante il trasporto e l'installazione del- l'apparecchio, assicu rarsi che nessuno dei componenti del circui to refrigerante ven- ga danneggiato.
• Si consiglia di atte ndere almeno quattro ore prima di collegar e l'apparecchio, per consentire all'olio di ri fluire nel compres- sore. • È importante garantire un'adeguata cir - colazione d'aria intor no all'apparec chio, per evitare un possibile surris caldamento.
4 5 6 7 1 2 3 1 Regolatore di temp eratura e illumina- zione interna 2 Vano per burro e formaggi con coper- chio 3 Contenitore va riabile per l a conserv a- zione 4 Portabottiglie 5 Ripiani 6 Contenit.
Primo utilizzo Pulizia de ll'interno Prima di utilizzare l ' apparecchio per la pri- ma volta, lava re l'inte rno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per elimina- re il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
terrotta del compres sore e la formazio ne di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. I n tal caso, ruotare il regol atore di tempera- tura verso l'im postazione minim a per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre il cons umo energetico.
Sbrinamento del vano frigorifero Durante l'uso norma- le, la brina viene eli- minata automatica- mente dall'evapora- tore del vano frigor i- fero ogni volta che il motocompressore si arresta.
Importante Durante l'uso alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da consid erarsi normali. Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è ru- morosa. L'apparecchiatura non è sta- ta installata correttamente.
Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impedisc ono al- l'acqua di fluire nell'apposito collettore. Evitare di dispor re gli alime nti a diretto conta tto con il pan- nello posteriore. Scorre acqua sul pavi- mento. Nel deflettore dell'aria è pre- sente troppa aria.
I dati tecnici sono ri- portati sulla targhet- ta del modello, ap- plicata sul lato sini- stro interno dell'ap- parecchio, e sull'eti- chetta dei valori energetici.
Considerazioni sull'ambiente Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecch iature elettriche ed elettroniche.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema? Il fornitore del s erviz io nominato da IKEA esaminerà il prod otto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia.
• l'elettrodom estico è conforme alle spec ifi- che tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia; • l'elettrodomestico è conforme e installato conformement.
Country Phone number Call Fee Opening time België 070 24 6 0 1 6 Binnenlandse gespreksk osten 8 tot 20 W eek dagen Belgique T arif des appels nationaux 8 à 2 0.
65.
66.
67.
© Inter IKEA Syst ems B.V. 2008 AA-49 9737-2 211621404-A-09 2011.
デバイスIkea Frostig SC136の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ikea Frostig SC136をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIkea Frostig SC136の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ikea Frostig SC136の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ikea Frostig SC136で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ikea Frostig SC136を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIkea Frostig SC136の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ikea Frostig SC136に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIkea Frostig SC136デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。