IKEAメーカーIUD4000Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce, parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 . In Canada, call for assista nce 1-800- 461-568 1 , for installation and ser vi ce, cal l: 1-800-80 7-6777 or visit ou r websit e at.
2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES .............................
3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information.
5 P A R TS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . A. T op rac k B. Third level wash (on some models) C. Spray arm D. Water inlet opening E.
6 Control P anels IUD4000R IUD6000R STAR T-UP GUIDE Befor e using you r dish washer , remov e all pa ckaging mat erials. R ead this entir e Use an d Care Guide . Y ou will find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our Ne w Dis hw as her 1.
7 Stopping Y our Dishw asher Y ou can stop your dishwa sher anytime d uring a cycle. 1. Open the door sli ghtly . 2. W ait for the spraying action to stop. Then open the door all the way , if needed. 3. Close the door to contin ue the cycle. OR 1. T urn the cycl e control knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning.
8 Loa ding Bo ttom Rack The bottom rack is designed for plate s, pans, casse roles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soil ed surfaces faci ng inward to the sp ray . (Se e recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown.
9 DISHW ASHER USE Detergent D ispenser The det ergent dispenser h as 2 secti ons. The P re-W ash secti on empties de tergent into the di shwasher when you close t he door . The larger Main W ash sect ion automati cally emptie s detergent into the di shwasher du ring the main wash .
10 Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can d ry as spot s or st re aks. They also i mpr ove d rying by a llowing wate r to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasing a sm all amount of the rin se aid into t he rinse wat er .
11 A “ ● ” shows wh at steps are in each cycl e. W ate r usage is shown in U.S. gall ons/lit ers. These models meet the ENERGY ST AR ® guid elines for energy efficiency . Cycle time in cludes dry ti me. Canceling a Cy cle Y ou can cancel a cycle at any time.
12 Option Selections Y ou can change an option an ytime before the se lected opt ion begins. For example, y ou can pr ess an un heated drying opt ion any tim e before dryi ng beg ins.
13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufactu r er to se e if it is dishwas her safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um.
14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is ne cessa ry to keep t he ou tside of you r dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwasher h as a stainles s steel exterior , a stain less steel cl eaner is recommended.
15 TR OUBLES HOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call.. . Dis hwash er is not ope rat ing pr oper ly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latched? Is the right cycle selec ted? Refer to the “Cycl e Selecti on Charts.
16 Did you use the co rr ect amo unt o f ef fe ctiv e de ter ge nt? U se recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “Detergent Dispenser” se ction. Do not use less than 1 tb (15 g) p er load . De ter ge nt mu st be fre sh to be ef fe ctiv e.
17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesho oting .” It m ay s ave you the cost of a servic e cal l. If you sti ll ne ed help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance.
18 IKEA ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FU LL W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to o r furnish.
19 Notes.
20 LA SÉCUR ITÉ DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
21 A vant d’utiliser le la ve-v a isselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter un e ruptur e p ossib le du r obine t de r empli ssage. De telle s ruptur es ne sont pas couv ertes par la garan tie.
22 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S Ce manu el couvr e plus ieurs mod è les di ff é rents. Le lave-vais selle que vou s avez achet é peu t comporter certaines ou toutes les caract é rist iques é num é r é es ci-dessou s. A. Panier supérieur B. T roisième niveau de lavage (sur certains mod èles) C.
23 T ableaux de commande IUD4000R IUD6000R GUIDE DE MISE EN MAR CHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aissell e, en lever to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretien au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sation uti les.
24 Arrêt du lav e -v aisselle On peu t interr ompr e le f onctionne ment du l ave-vais selle à to ut moment au cours de l ’ ex é cution d ’ un pr ogramme. 1. Entr ouvrir l é g è r ement la porte. 2. Atten dre la fin de l'asp ersion. Ou vrir co mpl è tement l a porte, au bes oin.
25 Chargement du panier infér ieur Le p anie r i nf é rieur es t con ç u pour les assiettes , casseroles et uste nsile s. Ch arger dans le pa nier i nf é rieur les articles sur lesqu els des p roduits alimen taires on t cuit ou s é ch é ; orie nter la surface sale vers l ’ int é rieur , vers les b ras d ’ aspersion.
26 UTILISATION DU LA V E -V AISSE LLE Distr ibuteur de détergent Le distr ibu teur de d é ter gent c omporte 2 se ctions. La sect ion de pr é lavage v ide le d é ter gen t dans le lav e-vais selle lors de la fermeture d e la porte.
27 Distr ibuteur d’agent de r inçage Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es taches ou coul é es.
28 Pour la s é rie 600 0 : Appuyer sur le pr ogramme d é si r é . T ou r ner le bout on de commande des programmes au programme d é sir é . Si la porte est enclenc h é e, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bo uton de commande de p rogramme passe la marque de chaque programme.
29 Addition de vaisselle durant un progr amme Il es t poss ible d ’ ajoute r un article en tou t temps avant le d é but d u lavage pr incipal ou a vant que le bout on de commande de programme atteigne Normal (lav age normal). 1. Soulever le loquet de la porte pour arr ê ter le programme.
30 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vaisse lle.
31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rie ur Dans l a plup art des c as, il suf fit d ’ utilise r u n li nge d oux, hum ide ou une é p onge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surfa ces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f.
32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ ab or d les so lu tio ns sug g é r é es ici; elles pourraient vous é viter le c o û t d ’ une v isite de s ervice..
33 A-t-o n utilis é la bo nne quanti t é de d é ter gent efficace? Utilise r seulemen t les d é te r gents recommand é s pour lav e-vaisse lle. V oir la sec tion “ Dist ributeu r de d é ter gent ” . Ne pas emplo yer moins d ’ une c uiller é e à s oup e (15 g) pa r ch ar ge .
34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veui llez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de se rvic e. Si vous a vez enco re besoin d ’ aide, suiv re les in struc tions ci-de ssous.
35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE IKEA ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ achat, lorsque le lave-vaisse lle est u tilis é et ent retenu conform é ment a ux in.
3385881 All rig hts rese rve d. Tous droi ts réser vés. ® IKEA i s a register ed tradem ark of Inte r-Ikea S ystems B.V. ® IKEA e st une marque d éposée de Inter-Ikea Systems B.
デバイスIKEA IUD4000Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
IKEA IUD4000Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIKEA IUD4000Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。IKEA IUD4000Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。IKEA IUD4000Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
IKEA IUD4000Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIKEA IUD4000Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、IKEA IUD4000Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIKEA IUD4000Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。