ImetecメーカーEC 30の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
HAIR STRAIGHTENER LISSEUR HAARGLÄTTER KREPOV ACÍ KLEŠ TĚ VYROVNÁ V AČ VLASOV XST21182 www .imetec.it Istruzioni ed A vvertenz e Instructions and W arnings Instructions et avertissements Anleitun.
b e f a d c [Z] [A] [B] [C].
2 ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICURO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL P R O D OT TO.
I T A L I A N O 3 IMETEC La ringrazia di av er scelto un suo prodotto. Siamo cer ti che ne apprezzerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e costruito .
4 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E A CCESSORI [Fig. Z] a Piastre b Cav o alimentazione c Regolazione elettronica della temperatura d T asto di accensione e spegnimento e Spia di funzionamento f Impugnatura .
I T A L I A N O 5 - Il funzionamento dell’apparecchio è indicato dall’accensione di un led rosso e ; imposti la temperatura desiderata tramite il selettore nella posizione 1 (200°C) o nella posi.
6 INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPOR T ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY DURING PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE.
E N G L I S H 7 IMETEC thanks you f or choosing this product. W e are cer tain that you will appreciate its quality , reliability and regard f or the consumer with which it was designed and produced. 10. Bef ore cleaning or ser vicing the appliance, disconnect it from the mains by pulling out the plug.
8 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a Plates b P ower cord c Electronic temperature regulation d On/off button e Operation light f Handle GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE.
E N G L I S H 9 - T ake a thin and limp lock of hair betw een your fingers and place it between the two plates; - Hold the lock taut with one hand, close the str aightener and slide it down from the r.
10 1. Après av oir retiré l’emballage, assurez-vous que l’appareil est intact, sans dommages visibles qui pourr aient av oir été prov oqués par le transpor t. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-v ous aux Centres d’Assistance T echnique agréés par IMETEC .
F R A N Ç A I S 11 IMETEC vous remercie pour a voir choisi l’un de ses produits. Nous sommes cer tains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur av ec lequel nous l'avons conçu et f abr iqué.
12 DESCRIPTION APP AREIL ET A CCESSOIRES [Fig. Z] a Plaques b Cordon d’alimentation c Réglage électronique de la température d T ouche de mise en marche et arrêt e V oy ant de fonctionnement f P.
F R A N Ç A I S 13 FONCTIONNEMENT - Branchez le lisseur au courant de secteur , mettez l’interr upteur d sur la position 1 et attendez qu’il se réchauff e.
14 1. Nach dem A uspack en des Geräts versichern Sie sich, dass es sich in gutem Zustand befindet und keine sichtbaren Schäden aufw eist, die e ventuell auf den T ranspor t zurückzuführen sind. Im Zweifelsf all benutzen Sie das Gerät nicht und w enden Sie sich an ein von IMETEC anerkanntes T echnisches Kundendienstzentrum.
D E U T S C H 15 IMETEC dankt Ihnen für die W ahl ihres Produktes. Wir sind überz eugt, dass Sie seine Qualitäten, seine Zuverlässigk eit und die bei der Planung immer im V ordergrund stehende Achtung des Kunden schätz en werden.
16 BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a Platten b V ersorgungskabel c Elektronische T emperaturregelung d Schalter zum Ein- und A usschalten e Betriebsleuchte f Handgriff ALLGEMEINE A.
D E U T S C H 17 BETRIEB - Schließen Sie den Haarglätter an das Stromnetz an, stellen Sie den Schalter d auf die Stellung 1, und warten Sie bis das Gerät aufgeheizt ist.
18 1 . Po odstranění obalu se ujist ěte, ž e je zařízení celé a bez vidit elný ch vad, kt eré by mohl y být způsobené během dopravy . V případě poch ybností zařízení nepoužívejt e a obraťt e se na Ser visní středisko, autorizo vané firmou IME TEC.
Č E S K Y 19 IMETEC vám děkuje, že jst e si zvolili t ento výrobek. Jsme si jisti, ž e oceníte jeho kvalitu, spolehliv ost a ohled na spotřebitele, se kt er ým jsme výrobek navrhli a vyrobili.
20 POPIS ZAŘÍZENÍ A PŘĺSLUŠENSTVĺ [Obr . Z] a Žehlicí ploch y b Přív odní šňůra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačítko zapínání a vypínání e Kontr olka činnosti příst.
Č E S K Y 21 - Uchopte do prstů jemn ý a neobjemný pramínek a vložte jej mezi dv ě žehlicí ploc hy; - Jednou rukou držte natažen ý pramínek vlasů a druhou přejeďte zavř enými kleštěmi po vlasech, od jejic h kořínků až po k onečky .
22 1 . P o odstránení obalu sa uistite, ž e je zariadenie kompletné a bez viditeľn ýc h závad, kt oré by mohli b yť spôsobené v priebehu prepravy . V prípade pochybností zariadenie nepoužívajt e a obráťte sa na Servisné stredisko autorizo vané firmou IME TEC.
S L O V E N S K Y 23 IMETEC vám ďakuje za to, ž e ste sa pri kúpe rozhodli pre tent o výrobok. Sme si istí, že ocenít e jeho kvalitu, spoľahliv osť a ohľad na zákazníka, kladený pri jeho návrhu a výrobe. 9. Pri použití zar iadenia v kúpeľni, odpojte jeho napájanie bezprostredne po použití.
24 POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTV A [Obr . Z] a Vyro vnáv acie ploch y b Prívodná šnúra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie e Kontr olka činnosti f Ru kov.
S L O V E N S K Y 25 - Uchopte do prsto v jemný a neobjemný pramienok vlaso v a vložte ich medzi dve ploc hy vyr ovná vača - Jednou rukou držte natiahnutý pramienok vlasov a druhou prejdite zatvor eným vyr ovná vačom po vlasoch, od ic h korienko v až po konce.
デバイスImetec EC 30の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Imetec EC 30をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはImetec EC 30の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Imetec EC 30の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Imetec EC 30で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Imetec EC 30を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はImetec EC 30の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Imetec EC 30に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちImetec EC 30デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。