IndesitメーカーG 74 Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
TUMBLE DRYER Use and Car e & Installation Instructions SÉCHOIR À T AMBOUR Utilisation et Entretien et Notice D’Installation WÄSCHETROCKNER Bedienungs-, Instandhaltungs-, und Installationsanle.
.
English Saf ety Advice 2 Electrical Requirements 2 F eatures - Get to know the main parts of your Dr yer 3 Where to put and v ent your Dryer 3-4 How to use y our Dryer 4 The Controls G74V 5 Sor ting y.
For y our safety NEVER ● Allow children to pla y with or otherwise interf ere with the dry er . NEVER ● Allow the air inlet at the bac k of the dr yer , the air outlet or vent hose to be obstructed. NEVER ● Direct the vent hose outlet to wards the air intake at the bac k of the machine.
Features - Get to kno w the main par ts of y our dr yer Model and serial numbers NO TE: if your dryer is ne w wipe out the inside of the drum before y ou first use it to remove an y dust which may have accum ulated during transit. NO TE: When the dryer is in use, av oid touching the back of the mac hine as it may be hot.
Where to put and vent y our dr yer In conjunction with the vent hose w e recommend the use of a W all/Window V ent Kit. These are availab le from your retailer or nearest Spares Centre. Fitting instructions are supplied with the kits, which can be m ounted through a wall or windo w .
The Contr ols G74V Timer Control Door Release Heat Selection Drying Light Timer control Heat selection switch Drying Light T urn the timer clockwise to select the required dr ying time. The dr ying time f or both heat settings is controlled by the tim er .
W ash Care Labels Most of toda y’ s fabrics can be tumble dried in y our Dr yer with no trouble at all, b ut there are cer tain fabric finishes which should be dried awa y from direct heat. The majority of gar ments now hav e wash-care labels on them, giv ing full washing and drying instr uctions.
Ho w to remo ve and clean the Fluff Filter A very impor tant par t of your Dr yer is the Fluff Filter at the front edge of the drum. It’ s there to trap the par ticles of lint and fluff which are nor mally blo wn awa y when clothes are dried on the washing line.
When finished After each load As necessary Lubrication Caring f or y our Dryer Y our tumble dr yer needs v er y little attention. The following sim ple steps will keep it perf or ming well. Switch off electricity and remo ve plug. Alwa ys clean the filter and tur n the drum by hand to check that small items like handk erchiefs do not get missed.
If it still w on’t work... Spare par ts Disposal of y our pr oduct if something is still wrong with your machine after y ou’ve been through the check-list on the pre vious page: 1. Switch off and unplug your machine from the mains . 2. Call your nearest Service Office or local impor ter .
F rançais 1 FRANÇ AIS P our v otre sécur ité 2 Exigences en matière d’électricité 2 Caractéristiques - F amiliar isez-vous a vec les principaux éléments de votre sèche-linge 3 Emplacement.
P our v otre sécurité NE JAMAIS ● Laisser les enfants jouer av ec le séchoir ou nuire à son f onctionnement NE JAMAIS ● Laisser s’obstr uer l’entrée d’air à l’arrière du séchoir, la so r tie d’air ou le conduit d’aération.
Caractéristiques - familiarisez-v ous avec les principaux élémen ts de v otre sèche-linge n° modèle et de série REMARQUE : si votre sèche-linge est neuf, essuyez l’intérieur du tambour av ant de l’utiliser pour la première fois pour enle ver toute poussière qui pourrait s’y être déposée durant le transport.
Emplacement et aération du séchoir En plus de la conduite d’aération, nous recommandons d’utiliser un dispositif d’aération mur/f enêtre. Il est disponible auprès de v otre détaillant ou du Centre de pièces de rechange le plus près de c hez vous .
Les commandes G74V Réglage de la minuterie Ouverture de la porte Sélection de la température V oy ant Séchage Commande de sélection de température T our ner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre pour choisir la période de séchage requise.
Etiquettes de précautions de la va g e De nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans pr ob- lème dans le séchoir rotatif , mais cer taines finitions de tissu ne doivent pas être séchées à la chaleur directe .
P our enlever et netto yer le filtre de peluc hes Le filtre de peluches est un élément essentiel de votre séchoir . Il ser t à recueillir les par ticules de tissu et les peluches qui s’éliminent normalement d’eux-mêmes sur une corde à linge.
Lorsque terminé Après chaque charge A u besoin Lubrification Entretien du séchoir V otre séchoir rotatif ne requier t que peu d’entretien. Les procé dures suivantes le maintiendront en bon état. Mettre hors tension et retirer la fiche électrique.
Si le pr oblème per siste ... Pièces de rechange Elimination du pr oduit si après av oir lu la liste de la page précédente, il y a toujours un problème a vec v otre machine. 1. Mettre la machine hors tension et débrancher de la prise de c ourant.
DEUTSCH 1 Sicherheitshinweise 2 Elektrischer Anschluß 2 Merkmale - Ler nen Sie die Hauptbauteile Ihres Wäschetrockners k ennen 3 A ufstellen und Entlüftung Ihres Wäschetroc kners 3-4 Bedienung Ihr.
Sicherheitshinweise NIEMALS ● Kinder n erlauben, mit dem Wäschetroc kner zu spielen oder diesen unbeaufsichtigt lassen. NIEMALS ● Den Lufteinlaß hinten am Wäschetroc kner , den Luftauslaß oder den Abluftschlauch b lockieren. NIEMALS ● Den A uslaß des Abluftschlauchs zum Lufteinlaß hinten an der Maschine richten.
Merkmale - Lernen Sie die Hauptbauteile Ihres Wäschetr ockner s k ennen Modell- und Seriennummer HINWEIS: V or dem ersten Gebrauch eines neuen Wäschetr ockner s Innenseite der T rommel auswisc hen, um sämtlichen Staub, der sich eventuell während des T ranspor ts angesammelt hat, zu entfernen.
A ufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetr oc kners Wir empf ehlen, zusammen mit dem Abluftschlauch einen W and- /F enster Entlüftungssatz zu verw enden.
Die Bedienelemente G74V Einstellen der Zeitsteuerung Öffnen der Tür A uswahl der T emperaturstufe K ontrollleuchte ‚T roc knen’ Einstellen der Zeitsteuerung T emperaturwahlschalter Kontr ollleuchte ‚T rocknen’ Drehen Sie zur Aus wahl der gewünschten T rock enzeit die Zeitsteuerung im Uhrzeigersinn.
Pflegeetikette Die meisten Gew ebe können heutzutage ohne Schwierigkeiten im Wäschetrockner getroc knet werden. Bestimmte Gewebe sollten jedoch nicht mit direkter Hitze getroc knet werden. Die meisten Kleidungsstück e sind mit einem Pflegeetikett verseh en, auf denen vollständige Wasch- und T rocknungsanweisungen gegeben werden.
A usbau und Reinigung des Flusensiebs Das am vorderen Rand der T rommel befindliche Flusensieb stellt einen bedeutenden T eil des Wäschetrockners dar . Es fängt F aser teilchen ein, die nor- malerweise weggeb lasen werden, wenn Wäsche an der Leine getrocknet wird.
Nach dem T roc ken vorgang Nach jeder Wäscheladung Bei Erfor dernis Schmierung Pfleg e Ihres Wäschetr oc kner s Ihr Wäschetrockner ist sehr pflegearm.
F alls das Prob lem noch immer auftritt... Er satzteile Entsor gung Ihres Wäschetr oc kners F alls das Problem noch immer besteht, nachdem Sie durch die K ontrolliste auf der vorherigen Seite gegangen sind: 1. Schalten Sie Ihre Maschine aus und ziehen Sie den Steck er .
1 NEDERLANDS V oor uw veiligheid 2 Elektrische V ereisten 2 K enmer ken - Leer de belang r ijkste onderdelen van uw droger k enn en 3 De geschikte plaats en uitlaat v oor uw droger 3-4 Uw droger gebru.
V oor uw veiligheid ● Laat kinderen NOOIT met de droger spelen of knoeien. ● Zorg ervoor dat de luchttoev oer aan de achterkant van de droger , de luchtuitlaat of de uitlaatslang NOOIT geblokkeerd raakt. ● Wijs de uitlaatslanguitlaat NOOIT naar de luchtinlaat aan de achterkant van de machine.
K enmerken - Leer de belangrijkste onder delen van uw dr oger kenn en Model- en serienummers OPMERKING: Als uw droger nieuw is, veeg dan, voor dat u de droger voor de eerste keer gebruikt, de binnenkant van de trommel sc hoon, om zo stof te verwi- jderen dat zich tijdens het verv oer verza- meld kan hebben.
De geschikte plaats en uitlaat v oor uw dr oger Wij raden aan een Muur/Raamuitlaatpakk et te gebr uiken samen met de afvoerslang. Dit pakket is v erkr ijgbaar bij uw lev erancier of dicht- stbijzijnde le ver ancier van onderdelen. Installatie-instructies worden gelev erd met het pakket dat ofwel door een muur of een raam gemonteerd kan w orden.
De Bedieningen G74V Timerschaal Deuropening T emperatuurselectie Lampje v oor Drogen Timerschaal Lampje voor Dr og en T emperatuurselectieschakelaar Draai de timer naar rechts om de ge wenste droogtijd te selecter en . De droogtijd voor beide standen w ordt bediend door de timer.
W asverzorgingslabels De meeste stoff en kunnen tegenwoordig prob leemloos in de Droger gedroogd worden maar toch zijn er bepaalde afwerkingen die niet mogen blootgesteld w orden aan directe hitte. De meeste kledingstukken heb ben tegenwoordig wasv erzorgingsla- bels met volledige w as- en drooginstr ucties.
Het verwijderen en reinigen van de Pluisfilter De Pluisfilter is een bijzonder belangrijk onderdeel v an uw droger en is be vestigd v ooraan aan de rand v an de trommel. De filter vangt pluksel- en pluisonderdelen op die normaal wegwaaien als de was aan de lijn gedroogd wordt.
W anneer klaar Na elke lading W anneer nodig Smering Zor g dragen v oor uw Droger Uw Droogtrommel vergt w einig aandacht. De volgende een voudige stappen zullen er voor z orgen dat uw droger goed blijft werken. Schakel de elektriciteit uit en trek de stekker uit.
Als hij nog steeds niet werkt... Onder delen Het afv oeren v an het apparaat Als er nog steeds iets mis is met uw machine nadat u de control elijst op de vorige pagina doorlopen heeft: 1. Schakel de machine uit en trek de stekk er uit het stopcontact .
ESP AÑOL 1 P ara su seguridad 2 Requisitos Eléctricos 2 Características - Conozca las piezas principales de su secadora 3 Dónde colocar y cómo v entilar su secadora 3-4 Cómo utilizar el tambor s.
P ara su seguridad NUNCA ● P er mita que los niños jueguen o interfieran en la secadora. NUNCA ● P er mita que se obstr uya la entr ada de aire en la par te posterio r de la secadora, así como la salida de aire o el tubo de v entila ción.
Características - Conozca las piezas principales de su secadora Numeros de modelo y de serie NO T A: Si su secadora es n uev a, limpie el interior del tambor antes de usarla por primera vez para retirar cualquier resto de polv o que pudiera haberse acum ulado durante el tránsito.
Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Recomendamos que use un Kit de V entilación al Exter ior , además del tubo de ventilación; éstos pueden obtenerse a través de su d is- tribuidor local. Estos Kits vienen con las instrucciones de su instalación, y pu eden montarse tanto en una pared como en una ventana.
Los Contr oles G74V Control del T emporizador Apertura de la puerta Selección de la temperatura Luz de secado Interruptor de selección de temperatura Gire el temporizador hacia la derecha para seleccionar el tiempo de seca- do requerido. El tiempo de secado para las dos temperaturas se controla media nte el temporizador .
Etiquetas con Recomendaciones para el La vado Su máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sin problema alguno; aun así existen ciertos acabados de tejidos que no pueden secarse con calor directo . La ma yoría de las prendas tr aen etiquetas con instr ucciones com ple- tas sobre su lav ado y secado.
Cómo quitar y limpiar el Filtr o de P elusa Una par te muy impor tante de su secadora es el filtro de pelusa situado en el borde delantero del tambor . Su función es atrapar las par tículas de pelusa que normal- mente se desprenden cuando la ropa se seca colgada en la cuerda de tender la ropa.
Al acabar de secar Después de cada carga Según sea necesario Lubrificación Cuidado del tambor secador El tambor secador necesita muy pocos cuidados. Los siguientes pasos sencillos harán que siga funcionando correctamente. Apague la alimentación eléctrica y desenchuf e la cla vija.
Si continua sin funcionar ... Piezas de Repuesto Cómo deshacer se de su máquina En caso de que la máquina continúe con problemas tr as e xaminar cada uno de los puntos en la lista de re visión de la página anterior : 1. Apague y desenchufe la máquina de la red eléctrica.
P or tuguês P ara a sua segurança 2 Requisitos eléctricos 2 Caracteristicas - conheç a as par tes pr incipais do seu secador 3 Onde colocar e v entilar o seu secador 3-4 Como utilizar o seu secado.
P ara a sua segurança NUNCA ● Deix e que cr ianças brinquem com o secador ou interfiram de qualquer maneira com o mesmo . NUNCA ● Deix e obstr uir a entrada de ar na traseira do secador , a saída de ar ou a mangueira de v entilação. NUNCA ● Direccione a saída da mangueira de v entilação para a entrada de ar na traseira da máquina.
Características - Conheça as par tes principais do seu secador Modelo e números de série NO T A: Se o seu secador é no vo, limpe o interior do tambor antes de o utilizar pela primeira vez para remover qualquer poeira que se possa ter acumulado durante o transporte .
Onde colocar e ventilar o seu secador Juntamente com a mangueir a de ventilação recomendamos a uti- lização de um kit de ventilação de parede/janela.
Contr olos G74V Controlo de tempo Abrir a porta Selecção de calor Luz de Secagem Selector de calor Controlo do temporizador Luz de Secagem Rode o temporizador para a direita para seleccionar o tempo de secagem requerido. O tempo de secagem para ambos os ajustes de calor é controlado pelo temporizador .
Etiquetas de cuidados de la v agem A maior par te dos tecidos de hoje podem ser secos no secador se m quaisquer problemas , mas há cer tos acabamentos de tecidos que de vem ser secos af astados de calor directo . A maioria do vestuário , actualmente, possui etiquetas de cuidados de lav agem, fornecendo instruções completas de lavagem e secagem.
Como retirar e limpar o filtr o de cotão Uma par te muito impor tante do seu secador é o filtro de cotão no bordo frontal do tambor . Este está aí para capturar par tículas de cotão ou fios que normalmente são soprados quando a roupa é seca ao ar .
Quando terminar Depois de cada carga Conforme necessário Lubrificação Cuidar do seu secador O seu secador de roupa precisa de muito pouca atenção . Os seguintes passos simples mantê-lo-ão com bom desempenho . Desligue da electricidade e retire a ficha da tomada.
Se continua a não funcionar ... P eças sobresselentes Descar tar -se do seu pr oduto Contacte a assistência técnica se ainda houver um prob lema com a sua máquina depois de ter seguido a lista de verificação na página anterior : 1. Desligue a máquina e retire a ficha da tomada.
Italiano IT ALIANO 1 Sicurezza 2 Elettricità 2 Caratteristiche - P er conoscere le par ti pr incipali dell’asciug atrice 3 Dov e installare l’asciugatr ice 3-4 Come usare l’asciugabiancheria 4 .
spegnere l’asciugatrice, chiudere la por ta e staccare la spina quando non la si usa. osser vare le norme indicate in materia di elettricità. accer tarsi che l’asciugatrice sia installata correttamente e sia ventilata adeguatamente. (v . "Dove installare e v entilare l’asciugatrice.
Caratteristiche - P er conoscere le par ti principali dell’asciug atrice Numbero del modello e numero di serie NO T A: se l’asciugatrice è nuo va, ripulire il tambur o all’interno prima di usarla per la prima v olta, per eliminare eventuale polvere che possa esservisi accumulata durante il transporto.
Do ve installare l’asciugatrice A VVERTENZA: 1. VERIFICARE CHE L ’ASCIUGA TRICE SIA VENTILA T A IN MODO ADEGU A T O E CHE L ’ESTREMITÀ DEL TUBO DI SFIA T O NON SIA RIV OL T A VERSO LE GRIGLIE DI ENTRA T A DELL ’ARIA. 2. L ’ASCIUGA TRICE NON DEVE RICICLARE L ’ARIA DI SFIA T O.
I comandi G74V Comando del timer Sgancio dello sportello Selezione della temperatura Spia asciugatura Comando del timer Spia asciugatura Interruttore di selezione della temperatura Ruotare il comando del timer in senso orario per selezionare il tempo di asciugatura desiderato .
Etichette di istruzioni per il la v aggio È possibile asciugare senza problemi nell’asciugatrice elettrica la maggior par te dei tessuti odier ni, tuttavia alcuni sono rifiniti in modo par ticolare e vanno quindi asciugati lontano da f onti di calore dirette.
T empi indicativi per l’asciugatura Si prega di notare che i tempi ripor tati qui di seguito sono da considerarsi INDICA TIVI, in quanto i seguenti fattori possono incidere sulla durata del ciclo: A.
Alla fine dell’asciugatura Dopo ogni ciclo Quando è necessario Lubrificazione Cura dell’asciugabiancheria L ’asciugabiancheria r ichiede pochissime cure.
Se non funziona ancora P ar ti di ricambio Smaltimento del pr odotto se la macchina non funziona ancora correttamente dopo a verne controllato il funzionamento in base alla lista di controllo ri por tata nella pagina precedente: 1. Spegnere l’asciugatrice e sfilare la spina dalla presa di cor rente.
.
9.
8.
7 60 - 45 45 - 35.
6.
5.
4.
3.
2.
2 1 3 4-3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 2.
PRINTED BY SIMLEX . FOUR ASHES, WOL VERHAMPT ON A ugust 2003 P ar t number 0766200111-02 G74V.
デバイスIndesit G 74 Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Indesit G 74 Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIndesit G 74 Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Indesit G 74 Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Indesit G 74 Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Indesit G 74 Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIndesit G 74 Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Indesit G 74 Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIndesit G 74 Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。