IndesitメーカーIDCL 75 B H (EU)の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
GB 1 Instruction manual TUMBLE DR YER English,1 EN ! This symbol reminds you to r ead this instruction manual. ! Keep this manual at hand for immediate refer ence whenever necessary .
2 GB Wher e to install the tumble dryer • Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it. If the dryer is installed below a worktop, en- sure ther e are 10.
GB 3 This hous ehold tumble dr ier is a Condenser The weighted Annual Energy Cons umption (AEc)* kW h 1) 503.0 This hous ehold tumble dr ier is a Automati c Energy cons umption full load; Edry - kWh 2) 4.25 Energy cons umption partial l oad; Edry½ - kWh 2) 2.
4 GB ! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully .
GB 5 ! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully .
6 GB Disconnecting the power supply ! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying.
GB 7 Disconnecting the power supply ! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying.
8 GB Programme selection knob with OFF Press the do or Condenser unit (cover open) W ater container Condenser cover handle (pull to open) Filter Air intake grille Description of the tumble dryer Openi.
GB 9 Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired pr ogramme. The OFF position switches off the dryer . (see Starting and selecting a programme). Options buttons Allow for selecting the options available for the selected programme.
10 GB How too carry out a drying cycle Starting and selecting a pr ogramme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry). 3. Open the door , ensure that the filter is clean and secur ely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance).
GB 11 Programmes Energy Saver The Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the envir onment, they also cut your energy bill! Energy Saver Cycles are available for several dif ferent types of fabric and they have been designed to give excellent drying perfor - mance for small loads.
12 GB 12 Wool This programme is specific for items that withstand tumble drying and ar e labelled with the symbol. It is suitable for loads of up to 1 kg (about 3 jerseys).
GB 13 Options The options allow for customising the selected programme accor ding to one’ s own needs. Delay timer The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 9 hours. Pr ess the button repeatedly to enter the desired delay time.
14 GB Sorting laundry • Check the symbols on the care labels of the various gar - ments to verify whether the garments can be safely tumble dried. • Sort laundry according to the type of fabric. • Empty all pockets and check for loose buttons. • Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them.
GB 15 Sorting laundry • Check the symbols on the care labels of the various gar - ments to verify whether the garments can be safely tumble dried. • Sort laundry according to the type of fabric. • Empty all pockets and check for loose buttons. • Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them.
16 GB Before contacting the T echnical Assistance Centre: • Follow the troubleshooting guide to check whether pr o- blems can be solved personally (see T roubleshooting). • If not, switch the dryer off and contact the T echnical Assi- stance Centre closest to you.
FR 17 Français T able des matièr es Installation, 18 Où installer le sèche-linge V entilation Raccordement électrique Informations préliminaires Précautions, 20 Sécurité générale Économie .
18 FR Où installer le sèche-linge • Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil.
FR 19 Consommat ion d'énergi e à pleine charge ; Edry - kWh 2) 4.25 Consommat ion d'énergi e à demi-charge ; Edry ½,- kWh 2) 2.24 Consommat ion d'élect ricité : mode ar rêt ( Po) - Wat ts 0.
20 FR ! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter scrupuleusement.
FR 21 ! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter scrupuleusement.
22 FR 2 2 Interruption de l’alimentation électrique ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien.
FR 23 2 2 Interruption de l’alimentation électrique ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien.
24 FR Appuyez sur la porte Groupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signalétique de l’appareil Poignée du couvercle du condenseur (tirez pour ouvrir) Filtre Grille d’entré.
FR 25 Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité (voir Démar - rage et choix du programme). T ouches options Permettent de choisir les options disponibles pour le programme sélectionné.
26 FR Démarrage et choix du pr ogramme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assur ez-vous que le filtre est propr e et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place (voir Entretien).
FR 27 Programmes Spécial/Sport/Partiaux Programmes Energy Saver Les programmes Energy Saver abaissent la consommation d’énergie et participent ainsi à la pr otection de l’environnement tout en réduisant la facture d’électricité ! Les programmes Energy Saver sont disponibles pour les divers types de textiles.
28 FR Programme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . V ous pouvez l’utiliser pour des charges jusqu’à 1 kg (3 pull-overs environ). Il est conseillé de tourner les vêtements à l’envers avant de les charger dans le sèche-linge.
FR 29 Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences. Départ différé Le départ de certains programmes (voir Programmes et options) peut êtr e retardé d’un délai pouvant aller jusqu’à 9 heur es.
30 FR Coton T emps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver - avec une humidit●é de départ de 60% 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 30 - 40 minutes 40 - 55 minutes 55 - 70 minu.
FR 31 Pr oblèmes et solutions Causes / Solutions possibles : • La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact. • Il y a une panne de courant. • Le fusible a sauté. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise électrique.
32 FR Avant d’appeler le Centr e de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudre le pr oblème vous-même (voir Problèmes et solutions). • Dans le cas contraire, éteignez votr e sèche-linge et con- tactez le Centre de Service après-vente le plus pr oche.
33 PT Português PT MÁQUINA DE SECAR ROUP A Instruções para a utilização ! Este símbolo serve para lembrar -te de ler este manual de instruções. ! Mantenha o presente manual num local acessível para poder consultá-lo facilmente sempre que necessário.
34 PT Onde instalar a máquina de secar r oupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fogões a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha.
35 PT O secador de r oupa para uso doméstico é Por condens. O consumo anual de ener gia ponderado (AEc)* Kwh 1) 503.0 O secador de r oupa para uso doméstico é Automát ico Consumo de energi a com carga completa; Edr y- kWh 2) 4.25 Consumo de energi a com carga parcial; Edr y½,- kWh 2) 2.
36 PT ! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser observadas com atenção.
37 PT ! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser observadas com atenção.
38 PT 2 2 Interrupção da alimentação eléctrica ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar , bem como durante as operações de limpeza e de manutenção.
39 PT 2 2 Interrupção da alimentação eléctrica ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar , bem como durante as operações de limpeza e de manutenção.
40 PT Pressione a porta Unidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolha da água Placa dos dados de exercício Pega da tampa do condensador (puxe para abrir) Filtro Grelha da admissão d.
41 PT Selector de Programas Consente configurar o programa: r ode até que o indicador fique direccionado para o programa pr etendido. A posição OFF desliga a máquina de secar (consulte Início e Escolha do programa). Botões opções Permitem escolher as opções disponíveis para o programa seleccionado.
42 PT Início e escolha do pr ograma 1. Introduza a ficha da máquina de secar r oupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do tipo de r oupa (consulte Roupa).
43 PT Programas Programas Energy Saver Os programas Energy Saver diminuem o consumo de energia e portanto não apenas ajudam o ambiente, mas r eduzem também a conta de energia!! Os programas Energy Saver estão disponíveis para os vários tipos de tecido.
44 PT Programa Lã Este programa destina-se às peças de r oupa que suportam a secagem em tambor , identificadas com o símbolo . Pode ser utili- zado para cargas de até 1 kg (cerca de 3 blusões). É aconselhável colocar as peças do avesso antes da secagem.
45 PT Opções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências. Início posteior O início de alguns programas (consulte Programas e opções) pode ser r etardado até 9 horas. Pressione várias vezes o botão até alcançar o tempo de atraso de desejado.
46 PT T empos de secagem automática Algodón T empo de secagem após um ciclo de lavagem de 800-1000 rtm - com nível de humidade inicial de 60% 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 30 - 40 minutos 40 .
47 PT T riagem da roupa • V erifique os símbolos que constam das etiquetas das di- versas peças para se certificar de que podem ser submeti- das a secagem em tambor . • Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido. • Esvazie os bolsos e verifique os botões.
48 PT Antes de contactar o Centro de Assistência: • Siga o guia de resolução de pr oblemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). • Caso contrário, desligue a máquina e contacte o Centro de Assistência mais próximo de si.
49 ES Español ES Manual de instrucciones SECADORA ! Este símbolo te recuer da que debes leer este manual de instrucciones. ! Mantenga al alcance de la mano el presente manual para poder consultarlo fácilmente ante cualquier necesidad.
50 ES Dónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encimeras.
51 ES Esta s ecadora de tambor domést ica es Condensador Consumo de energí a anual ponderado (AEc)* Kwh 1) 503.0 Esta s ecadora de tambor domést ica es Automáti ca Consumo de energí a con carga máxima; Edr y- kWh 2) 4.25 Consumo de energí a con carga parcial; Edr y½,- kWh 2) 2.
52 ES ! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por motivos de seguridad y deben ser cumplidas atentamente.
53 ES ! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por motivos de seguridad y deben ser cumplidas atentamente.
54 ES 2 2 Interrupción de la alimentación eléctrica ! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento.
55 ES 2 2 Interrupción de la alimentación eléctrica ! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento.
56 ES Presione sobre la puerta Unidad de condensación (tapa abierta) Contenedor de recolección de agua Placa de datos de funcionamiento Manija de la tapa del condensador (tire para abrir) Filtro Rej.
57 ES Mando de Programas Permite seleccionar el programa : gir e hasta que el indicador esté orientado hacia el programa deseado. La posición OFF sirve para apagar la secadora (ver Puesta en marcha y Selección del programa). Botones de opciones Permiten elegir las opciones disponibles para el programa seleccionado.
58 ES Puesta en marcha y selección del pr ograma 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccione el programa en función del tipo de r opa (ver Ropa).
59 ES T abla de programas Pr ogramas y opciones Programas Programas Energy Saver ¡Los programas Energy Saver disminuyen el consumo energético y en consecuencia, no sólo contribuyen al cuidado del ambiente, sino que también reducen la factura de electricidad! Hay programas Energy Saver para distintos tipos de tejido.
60 ES Este es un programa dedicado a las pr endas que soportan el secado en tambor marcadas con el símbolo . Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 jerseys).
61 ES Opciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales. Comienzo retrasado El comienzo de algunos programas (ver Programas y opciones) puede r etrasarse hasta 9 horas. Presione varias veces el botón hasta alcanzar el retraso deseado.
62 ES Tiempos de secado automático Algodón Tiempo de secado después de un ciclo de lavado de 800-1000 revoluciones al minuto - con nivel de humedad inicial del 60 % 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 .
63 ES Pr oblemas y soluciones Causas probables/soluciones: • El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como para que haga contacto. • Ha habido una interrupción de corriente. • El fusible está quemado.
64 ES Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Antes de llamar al Centro de asistencia técnica: • Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería personalmente (ver Problemas y soluciones).
デバイスIndesit IDCL 75 B H (EU)の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Indesit IDCL 75 B H (EU)をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIndesit IDCL 75 B H (EU)の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Indesit IDCL 75 B H (EU)の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Indesit IDCL 75 B H (EU)で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Indesit IDCL 75 B H (EU)を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIndesit IDCL 75 B H (EU)の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Indesit IDCL 75 B H (EU)に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIndesit IDCL 75 B H (EU)デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。