IndesitメーカーIS 70 Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
Contents TUMBLE DR YER IS70C Instruction booklet Installation, 2 Door reversal instructions Where to put your dryer V entilation W ater drain Electrical connection Before you start using your dryer Dr.
Installation 2 GB ! Keep this instruction booklet on hand in order to r efer to it when necessary . T ake it with you when you move, a nd should you sell this appliance or pass it on to another party .
Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB 3 Control panel T o open the door The features Drying Guide TIMER Knob.
4 GB Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundr y according to fabric type ( see Laundr y ). 3. Open the door make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place ( see Maintenance ).
5 Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in or der to eliminate as much excess water as possible.
6 GB Special clothing items Blankets and Bedspreads: acr ylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. A void drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufactur er’ s drying instructions on the gar ment.
7 Installation Description Start and Programmes Laundry W arnings and Suggestions Maintenance and Care T roub leshooting Service GB W arnings and Sug g estions ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be read car efully .
8 GB Cleaning the condenser unit Periodically (every month) remove the condenser unit and clean any build up of fluff fr om between the plates by rinsing it under the tap with cold water . This should be done with cold water from the r ear of the condenser .
9 T r oubleshooting Prob lem: The tumble dryer w on’t star t. Its taking a long time to dry . P ossible causes / Solution: ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. ● There has been a power failur e. ● The fuse has blown.
Service Spare P arts This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a non-authorised person try to repair it could cause harm to one or more persons, could damage the machine and could invalidate the spare parts warranty . Call an authorised technician if you experience problems while using the machine.
Indice ASCIUGA TRICE IS70C Libretto di istruzioni Installazione, 12 Istruzioni per invertire la posizione dello sportello Dove installare l’asciugatrice Aerazione T ubo di scarico dell’acqua Colle.
Installazione 12 ! T enere a portata di mano il presente libr etto, così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza. T enere il libr etto sempre vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l.
13 Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I Descrizione del pr odotto P annello di controllo P er aprire lo sport.
14 I Scelta del programma 1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella pr esa di alimentazione elettrica. 2. Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto ( vedere la sezione Bucato ).
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I 15 Controllo del b ucato ● Controllar e i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può esser e introdotto nell’asciugatrice.
16 I T essuti particolari Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) dev ono essere asciugati con estrema cura a temperatura BASSA. Non impostare mai tempi di asciugatura lunghi. Indumenti con pieghe o plissettati: leggere le istruzioni di asciugatura fornite dal produttore.
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vvertenz e e suggerimenti Cura e manutenzione Ricerca guasti Assistenza I A vver tenz e e sug g erimenti 17 ! Questo elettrodomestico è stato pr ogettato e realizzato rispettando gli standard di sicur ezza internazionale.
Cura e man utenzione 18 I Controllo del cestello al termine di ogni ciclo Ruotare il cestello manualmente per rimuover e i piccoli capi (fazzoletti) che potrebber o essere rimasti all’interno dell’asciugatrice.
Ricer ca guasti Prob lema: L ’asciugatrice non si accende. L ’asciugatura impiega troppo tempo. P ossibili cause / Soluzioni: • La spina potrebbe non esser e inserita oppure potr ebbe non riuscire a fare contatto. • Potrebbe essersi verificata una mancanza di corr ente.
Assistenza Ricambi L ’asciugatrice è un elettrodomestico complesso: tentare di ripararlo da soli o farlo riparar e da persone non qualificate, oltre a poter pr ovocare lesioni, potrebbe anche danneggiar e in modo grave l’apparecchio e invalidar e la garanzia sulle parti di ricambio.
T able des Matières SÈCHE-LINGE IS70C Notice d’utilisation et installation Installation, 22 Instructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-linge V entilation Vidange de l’eau .
Installation 22 F ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer si nécessaire.
Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F 23 P anneau de commandes P our ouvrir la.
24 F Choisir un programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. 2. T riez votre linge en fonction du type de textiles ( voir Linge ). 3. Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soit propr e et en place et le réservoir d’eau est vide et en place ( voir Entretien ).
25 T rier v otre linge ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. ● T riez votre linge par type de textile. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fer metures Éclair et les cr ochets et attachez les ceintures et les cor dons.
Ling e 26 F Vêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Cour telle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendant une durée prolongée.
27 Installation Description Démarrage et programmes Linge A vertissements et Suggestions Entretien et Nettoy age Que faire en cas de panne Service Après-vente F A ver tissements et Sug g estions ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité inter nationales.
28 F Entretien et Netto y a g e Vérifiez le tambour après chaque cyc le T ournez le tambour à la main afin de retirer les petits articles (mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés.
29 Que faire en cas de panne Prob lème : Le sèche-linge ne démarre pas. L ’appareil met longtemps à sécher . V otre sèche-linge semble ne pas fonctionner .
30 Service Après-V ente Pièces de Rechange Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer vous-même ou essayer de le faire répar er par une personne non agréée pourrait entraîner des dom.
Inhaltsverzeichnis WÄSCHETR OCKNER IS70C Bedien ungsanleitung Installierung, 32 Wechseln des Türanschlages Aufstellung Ihres Wäschetr ockners Belüftung W asserabfluss Stromanschluss V or der Inbet.
32 D Installierung ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug verwenden zu können. Nehmen Sie sie bei einem Umzug mit und stellen Sie bei einem V .
33 Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D Bedienblende Tür öffnen A ufbau T roc knungszeiten ZEITV O.
34 Star t und Pr ogramme D Programmaus wahl 1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sor tieren ( siehe Gew ebear t ). 3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter sauber ist und korrekt eingesetzt wur de und der W asserbehälter leer und korrekt positioniert ist ( siehe W ar tung ).
Ge webear t 35 Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D Pflegeetiketten Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken, insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes Kleidungsstück das erste Mal im T rockner verwendet wird.
36 D Ge webear t Artikel, bei denen besondere Sor gfalt erfor derlich ist Decken und Bettüberwürf e: Ar tikel aus Acrylfaser n (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig bei NIEDRIGER T emperatur getrocknet wer den. Außerdem dürfen solche Artikel nicht zu lange getrocknet wer den.
37 W arnhinweise und Empf ehlung en Installierung Beschreib ung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnormen entwor fen und hergestellt.
W ar tung und Pfleg e 38 D T rommelinspektion nac h jedem Zyklus Die T rommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel, die im T rockner zurückgeblieben sein können (wie zum Beispiel T aschentücher) zu entfernen.
Fehler suc he Installierung Besc hreibung Start und Programme Gewebeart W arnhinweise und Empfehlungen W artung und Pflege Fehlersuche K undendienst D 39 Prob lem: T roc kner startet nicht.
K undendienst Ersatzteile Wenn Sie versuchen, den T rockner selbst zu reparier en oder von einer nicht dafür autorisierten Person reparier en zu lassen, kann dies zu V erletzungen und einer Beschädigung des Gerätes sowie zum Erliegen der Herstellergewährleistung führen.
Índice de materias SECADORA IS70C Folleto de instrucciones Instalación, 42 Instrucciones para invertir la puer ta Dónde instalar la secadora V entilación Evacuación del agua Conexiones eléctrica.
Instalación 42 E ¡ Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con u st e d cuando se traslade, y , si vendiera este electrodoméstico o s i lo pas.
Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E 43 P anel de control P ara abrir la puerta Caracte.
44 E Comienzo y Pr ogramas Seleccionar un programa 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. 2. Clasifique la colada según la clase de tejido ( véase La colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacío e instalado ( véase Mantenimiento ).
45 Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor . • Clasificar la colada por tipo de tejido. • V aciar los bolsillos y comprobar los botones. • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cor dones sueltos.
La colada 46 E Prendas especiales Mantas y sobrecamas: Los ar tículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor . Evite secarlos durante mucho tiempo. Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas con la prenda.
47 Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E Ad ver tencias y recomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas inter nacionales de seguridad.
48 E Comprobar el tambor después de cada ciclo Girar el tambor manualmente para retirar las pr endas pequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás. Limpiar la unidad del condensador Periódicamente (cada mes) retir e la unidad del condensador y limpie la acumulación de pelusas de entre las placas, aclarándolo debajo del grifo de agua fría.
49 Resolución de pr oblemas Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Advertencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de prob lemas Servicio E Prob lema: La secadora no se pone en marc ha. T ar da mucho tiempo en secar .
50 Servicio Piezas de repuesto Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta repararla usted mismo o una persona no autorizada puede ocasionar daños a la secadora, además de invalidar la garantía de piezas de repuesto. Llame a un técnico autorizado si experimenta algún problema cuando utilice la máquina.
Índice MÁQUINA DE SECAR R OUP A IS70C Folheto de instruções Instalação, 52 Instruções de inversão da porta Onde colocar a sua máquina de secar roupa V entilação Drenagem da água Ligação.
52 P Instalação ! T enha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo se mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo propriet.
53 Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P P ainel de controlo P ara abrir a porta Características Gui.
54 Arranque e Pr ogramas P Escolher um programa 1. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica. 2. Escolha a sua roupa de acor do com o tipo de tecido ( ver Roupa ). 3. Abra a porta e cer tifique-se de que o filtro está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posição ( ver Manutenção ).
Roupa Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 55 Escolher a sua roupa • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar -se de que os artigos podem ser utilizados na secadora.
56 Roupa P P eças delicadas Cobertores e cober tas de cama: ar tigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERA TURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo. P eças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça.
Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 57 A visos e Sug estões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais.
Man utenção e Cuidado 58 P V erificar o tambor depois de cada ciclo Rode o tambor manualmente, de modo a remover pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na máquina.
Resolução de pr oblemas Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sugestões Manutenção e cuidado Resolução de prob lemas Reparações P 59 Prob lema: A secadora não inicia. Demora muito tempo a secar Causas possíveis / Solução: ● A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto.
P eças sobressalentes Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes. Contacte um técnico autorizado se tiver problemas durante a utilização da máquina.
Inhoud DR OOGA UT OMAA T IS70C Gebruiksaanwijzing Installatie, 62 Het omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaat V entilatie W aterafvoer Elektrische aansluitingen V oor het eerste gebrui.
Installatie 62 NL ! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzing mee als u verhuist en mocht u dit apparaat verkopen of a an iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij, zodat de volgende eigenaar ook kennis kan nemen v an de veiligheidsvoorschriften en aanbevelingen voor gebruik.
Installatie Beschrijving Start en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL Bedieningspaneel Het openen van de .
64 NL Een programma kiezen 1. Steek de stekker van de droogtr ommel in het stopcontact. 2. Sorteer het wasgoed op stofsoor t ( zie W asgoed ). 3. Doe de deur open en zorg ervoor dat het pluizenfilter schoon is en op zijn plaats zit en dat de waterbak leeg is en op zijn plaats zit ( zie Reiniging en Onderhoud ).
Installatie Beschrijving Start en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL 65 Het wasgoed sorteren • Controleer de droogsymbolen om te zien of de artikelen in de droogtrommel gedr oogd kunnen worden.
W asgoed 66 NL Speciaal wasgoed Dekens en spreien: ar tikelen van acryl (Acilan, Courtelle, Orion, Dralen) moeten v oorzichtig gedroogd w orden op LAGE.
67 Installatie Beschrijving Start en programma’ s W asgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL V eiligheidsinstructies en waar sc huwing en ! Het apparaat voldoet aan internationale veiligheidsvoorschriften.
68 NL Controleer de tr ommel na elk g ebruik Draai de droogtr ommel met de hand rond om klein wasgoed (zakdoeken) uit de droger te halen dat anders in de trommel zou kunnen achterblijven.
69 Installatie Beschrijving Start en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en W aarschuwingen Reiniging en onderhoud Prob lemen oplossen T echnische dienst NL Prob leem: Droger start niet. Het duurt lang voor het wasgoed droog is. Mogelijke oorzaken / Oplossing ● De stekker zit niet in het stopcontact of maakt geen contact.
70 T echnische dienst Reserveonderdelen Deze droger is een gecompliceer d apparaat. Pogingen dit apparaat zelf te repar eren of onderhoud door hiervoor niet erkende personen kan letsel toebrengen aan een of meerder e personen, kan schade toebrengen aan de machine en kan de garantie op reserveonder delen doen vervallen.
71 A.
πcÉ°ûªdG á¡LGƒe :á∏µ°ûªdG πª©J ’ áHÓ≤dG áaÉ°ûædG ∞«°ûæà∏d k ÓjƒW kÉàbh òNCÉJ áaÉ°ûædG :πëdG/ á∏ªàëªdG ÜÉÑ°S C ’G ● .AÉHô¡µ∏d π«°UƒJ óLƒj ’ ¬fCG hCG ,¢ùÑ≤ªdG »a ´ƒ°Vƒe ô«Z ¢ùjÉ≤dG ● áYƒ£≤e AÉHô¡µdG ● .
∞«ãµàdG IóMh ∞«¶æJ ÉjÉ≤H hCG äÉÑ°SôJ ájCG ∞¶fh (ô¡°T πc) …QhO πµ°ûH ∞«ãµàdG IóMh ∂ p a .OQÉÑdG AɪdÉH á«ØæëdG âëJ É¡Ø£°ûH íFÉØ°üdG ø«H ájôHh IóMh ∞∏N øe OQÉÑdG AɪdG ΩGóîà°SÉH ∞«¶æàdG á«∏ªY ºàJ ¿CG Öéjh .
.᫪dÉ©dG áeÓ°ùdG ¢ù«jÉ≤ªd kÉ≤ah áYƒæ°üeh ᪪°üe áaÉ°ûædG √òg ! É¡JAGôb Öéjh áeÓ°ùdÉH ≥∏©àJ ÜÉÑ°SC’ áeó≤e äGôjòëàdG √ògh .
75 A 7 40-30 55-40 70-55 50-40 70-50 60-40 75-55 90-70 80-70 90-80 120-95 140-120.
76 A 7 15).
èeGôÑdGh AGóàH’G èeÉfôÑdG QÉ«àNG .1 .»FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ªdG »a áaÉ°ûædG ¢ùHÉb ™°V .2 ¢Tɪ≤dG ´ƒf Ö°ùM π«°ù¨dG RpôaG (π«°ù¨dG ™LGQ) .
áaÉ°ûædG ∞°Uh ºq µëàdG áMƒd ÜÉÑdG íàØd ∞«°ûæàdG π«dO ¢Uôb âbDƒªdG QR AGóàH’G ô°T D ƒªdG Aƒ°V AɪdG ÆGôaEG á«eÉeC’G á¡LGƒdG ≈∏Y §¨°VG ¬«d E G QÉ°ûªdG πµ°ûdÉH É¡ëàaGh ô°TDƒe Aƒ°V ô«°ûj AɪdG ÆGôaEG âëÑ°UCG AɪdG ájhÉM ¿CG ≈dEG .
óæY ¬«dEG Oƒ©J »µd ∑ój ∫hÉæàe »a äɪ«∏©àdG Ö«àµH ßØàMG ! √òg â©H GPEGh .ôNBG ∫õæe ≈dEG π≤àæJ ÉeóæY ∂©e √òNh .
IS70C F Français, 21 I Italiano, 11 GB English, 1 P Português, 51 E Español, 41 NL Nederlands, 61 80 A D Deutsch, 31 A 80 á°ùcÉ©ªdG á¡édG ≈d E G ÜÉÑdG π≤f äɪ«∏©J AɪdG ∞jô°üJ ∞«°ûæJ ádƒL πc ó©H AɪdG ájhÉM Æ p ôa CG ∞«ãµàdG IóMh ∞«¶æJ 79 78 77 75-76 74 73 72 71 195042603.
デバイスIndesit IS 70 Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Indesit IS 70 Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIndesit IS 70 Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Indesit IS 70 Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Indesit IS 70 Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Indesit IS 70 Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIndesit IS 70 Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Indesit IS 70 Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIndesit IS 70 Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。