IndesitメーカーWIL 1400 OTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
1 GB English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Electric and water connections T echnical details W ashing machine description, 4-5 Detergent dispenser Control panel Running a wash c.
2 GB Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features.
3 GB Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap (see figure) .
4 GB W ashing machine description DETERGENT DISPENSER Detergent dispenser Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment.
5 GB Control panel Detergent dispenser ON-OFF Button ST ART/CANCEL Button PROGRAMMES Knob TIMER Knob Indicator lights ON-OFF/ DOOR LOCK indicator light Detergent dispenser: to add detergent and fabric softener (see Washing machine description).
6 GB Running a wash cycle Note: After installing the machine and before using it for the first time, run an empty wash cycle using detergent, setting the programme and ensuring the timer knob is in the "auto" position. 1. Switch the washing machine on by pressing ON/OFF button .
7 GB Pr ogramme table * Note: regardless of the position of the "TIMER knob", the Rinse cycle begins immediately after the ON/CANCEL button is pressed, and lasts for 15 minutes.
8 GB Preparing your laundry Divide your laundry according to: - the type of fabric/the symbol on the label. - the colours: separate coloured garments from whites. Empty all pockets and check for loose buttons. Do not exceed the maximum load values shown in the "Programme table".
9 GB Pr ecautions and advice The washing machine was designed and built in compliance with the applicable international safety regulations. The following information is provided for your safety and should consequently be read carefully .
10 GB Car e and maintenance Cutting off the water or electricity supply T urn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks. Unplug your appliance when cleaning it and during all maintenance operations.
11 GB T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see Service) , make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Problem The washing machine won't start. The wash cycle won't start.
12 GB Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see T roubleshooting) ; Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised T echnical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
13 F Français Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements hydrauliques et électriques Caractéristiques techniques Description du lave-linge, 16-17 Tiroir à produits les.
14 F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétair e soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils corr espondants.
15 F Raccordement du tuyau de vidange Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier , à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre.
16 F Description du lave-linge T ABLEAU DE COMMANDE HUBLOT PLINTHE PIEDS RÉGLABLES POIGNÉE HUBLOT TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi.
17 F Bandeau de commandes T iroir à produits lessiviels : chargement des produits lessiviels et additifs (voir Description du lave-linge) . V oyants: ils indiquent le début du programme et le temps restant (voir Comment effectuer un cycle de lavage).
18 F Comment ef fectuer un cycle de lavage Remarque: Après avoir installé l'appareil et avant sa première utilisation, effectuez un cycle de lavage à vide avec un produit lessiviel et sélectionnez le programme en amenant le bouton Durée en position "auto".
19 F T ableau des pr ogrammes Nat ure des te xt iles et degr é d e sa li ssur e Pro gra m- mes Du rée Ch arg e max i. (kg) Te m p é r a t u r e max i. Des cript ion du cy cle de la v ag e Cot o n bl an cs aut o ( 125 min.) 5 60° L avag e, r in çag es , es s o ra ge s in t er médi ai res et es s o r ag e fi n al 30 min.
20 F T riage du linge T riez correctement votre linge d'après: - le type de textile / le symbole sur l'étiquette. - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc. Videz les poches et contrôlez les boutons. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le "T ableau des pr ogrammes".
21 F Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé- ment aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement.
22 F Entr etien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votr e lave-linge et éliminer ez le danger de fuites.
23 F Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (vo ir Assistance) , contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. Anomalies et r emèdes Anomalies: Le lave-linge ne s'allume pas.
24 F Avant d'appeler le service après-vente: Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir Anomalies et remèdes) ; Remettez le programme en marche pour c.
25 NL Nederlands Inhoud Installatie, 26-27 Uitpakken en waterpas zetten W ater- en elektrische aansluiting T echnische gegevens Beschrijving van de wasmachine, 28-29 Wasmiddellaatje Bedieningspaneel H.
26 NL Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u het kunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat u de machine verkoopt, of u verhuist, moet het boekje bij de machine blijven zodat de nieuwe gebruiker de functies en betreffende raadgevingen kan leren kennen.
27 NL Aansluiting van de afvoerbuis V erbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen 65 en 100 cm van de grond af; of hang hem op de rand van een wasbak of bad, en bind de bijgeleverde leiding aan de kraan ( zie afbeelding) .
28 NL Beschrijving van de wasmachine W ASMIDDELLAA TJE W asmiddellaatje Een goed resultaat van de was hangt ook af van een juiste dosis wasmiddel: te veel maakt het wassen niet beter en blijft in het wasgoed hangen terwijl het slecht is voor het milieu.
29 NL Bedieningspaneel W asmiddellaatje AAN/UIT knop W asmiddellaatje: voor wasmiddel en verdere toevoegingen (zie Beschrijving van de wasmachine). Controlelampjes: geven het begin van het pro- gramma aan en de tijd die nog resteert tot aan het einde van het programma (zie Het uitvoeren van een wascyclus).
30 NL Het uitvoer en van een wascyclus N.B.: Na de installatie en voor u de wasautomaat in gebruik neemt, dient u een wascyclus uit te voeren mèt wasmiddel maar zonder wasgoed, op het pro- gramma met de timerknop in de stand "auto". 1 . Schakel de wasmachine in met de AAN/UIT knop .
31 NL T abel van de pr ogramma's * N.B: onafhankelijk van de stand van de "TIMERKNOP", zal het programma Spoelen, dat 15 minuten duurt, direct van start gaan nadat u op de knop ST ART/ANNULEER heeft gedrukt. Belangrijk: - de snelle programma's "30 min.
32 NL Prepareren van het wasgoed V erdeel het wasgoed volgens: - het soort stof / het symbool op het etiket. - de kleuren: scheid gekleurd goed van de witte was. Maak de zakken leeg en controleer de knopen. Overschrijd nooit de waarden van maximale lading die zijn aangegeven in de "T abel van de programma's".
33 NL V oorzor gsmaatregelen en raadgevingen De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen worden voor uw eigen veiligheid gege- ven en zij moeten met aandacht worden gelezen.
34 NL Onderhoud Afsluiten van water en stroom Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Hiermee reduceert u de kans op lekkage. Sluit altijd eerst de str oom af voordat u de wasma- chine gaat schoonmaken en gedurende onderhoudswerkzaamheden.
35 NL Het kan gebeur en dat de machine niet werkt. V oordat u de installateur opbelt ( zie Ser vice ), controleert u of het een storing betreft die gemakkelijk te verhelpen is met behulp van de volgende lijst. Storingen en oplossingen Storingen: De wasmachine gaat niet aan.
36 NL V oordat u er de installateur bijhaalt: Kijk eerst even of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen) ; Start het programma om te contr oleren of de storing i.
デバイスIndesit WIL 1400 OTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Indesit WIL 1400 OTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIndesit WIL 1400 OTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Indesit WIL 1400 OTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Indesit WIL 1400 OTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Indesit WIL 1400 OTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIndesit WIL 1400 OTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Indesit WIL 1400 OTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIndesit WIL 1400 OTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。