IndesitメーカーXWA 61252 W FRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
FR 1 Sommair e Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l’arrivée d’e.
2 FR Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétair e soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
FR 3 Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier , à un condu- it d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol com- prise entre 6.
4 FR Entr etien et soin Co upur e de l’a rri vé e d’ eau et d u co uran t • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout dan- ger de fuites.
FR 5 Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- vement. Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
6 FR T iroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs ( voir “Produits lessiviels et linge”). T ouche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge. T ouche PUSH & W ASH: ( voir “Programmes” ). Bou ton PROGRAMMES: pour sélectionner les pr ogram- mes.
FR 7 V oyants Les voyants fournissent des informations importantes. V oilà ce qu’ils signalent: Départ différé S i la o pt io n “Départ différé” a été activée ( voir “Personnali- sat.
8 FR Pr ogrammes T ableau des programmes Push & Wash Cet te fon ction perme t de lancer un c ycle d e lav age mê me si la ma chine est é teint e sans qu’i l fail le pr éalabl ement appuy er s.
FR 9 Sélection de la température Appuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes ). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ).
10 FR Pr oduits lessiviels et linge Ant i-o deur: utilis er le progr amm e 3 pour laver le lin ge et le déb arr asser des ma uvaise s ode urs (p ar ex. ta bac, t ranspi ration , fri tur e). Ce progr amme e st co nçu po ur éli min er les mauva ises ode urs tout en pré servan t les fi bre s d es tis sus.
FR 11 Anomalies et r emèdes Il peut arriver que le lave-linge ne optionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage ( voir “Assistance” ), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un pr oblème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
12 FR Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses pr opres moyens (voir “Anomalies et Remèdes” ); • Remettre le programm.
GB 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water or electric.
14 GB Levelling the machine correctly will pr ovide it with stability , help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it fr om shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine.
GB 15 Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , placed it over the edge of a basin, sink or tub, fa- stening the duct sup- plied to the tap ( see figure ).
16 GB Car e and maintenance Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self- cleaning pump which does not requir e any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the protective pre-chamber at the base of the pump.
GB 17 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read carefully . General safety • This appliance was designed for domestic use only .
18 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry” ). ON/ OFF bu tton: switc hes t he was hing machin e on and of f. PUSH & W ASH butto n : ( see “Wash cycles” ) . WAS H CYCL E knob: programmes the wash cycles.
GB 19 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELA Y TIMER function has been activated ( see “Per - sonalisation” .
20 GB W ash cycles T able of wash cycles Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push & Wash function will be deactivated).
GB 21 Setting the temperature Press the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles ). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
22 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contri- bute to environmental pollution.
GB 23 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sur e that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on.
24 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
This page is intentionally left blank. [HU7200-XNZF]BN68-06544C-00L04.indb 25 2014-07-15 �� 4:23:41.
Français - 2 Avertissement! Consignes de sécurité importantes (Avant toute installation de votr e produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figur ent sur ce der nier .
.
Français - 4 Fixation du téléviseur sur le socle V érifiez que vous disposez de tous les accessoires illustr és, et veillez à monter le socle en respectant les instructions de montage fournies.
Français - 5 Français - Pour l es f i xati ons m ura le s no n co nfor me s au x c ara ctér is tiq ue s de s vi s VESA s tan da rd, la l ong ue ur d es v is p eu t var ie r , selon les caract éristiques de la fixation murale .
Français - 6 Fixation du téléviseur au mur Attention: si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber . V eillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur ni ne le déséquilibrent.
.
Français - 8 Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+" Pour regar der les chaînes payantes, la carte CI ou CI+ doit être insérée. - Si vou s ne l'ins ér ez pa s, ce r ta ine s c haî ne s af f ic he nt le m e ss age "Signal broui llé" .
.
Français - 10 T élécommande Repérez où se tr ouvent les boutons des fonctions sur votre télécommande, par exemple: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE et EXIT .
Français - 11 Français Samsung Smart Contr ol - Les c ou le ur s et la fo rm e pe uve nt va ri er e n fon cti on du m od èl e. Permet de mettre sous tension et hors tension le téléviseur . Permet de changer la source. Permet de changer la chaîne.
Français - 12 Insertion des piles dans le Samsung Smart Contr ol Pour utiliser le Samsung Smart Control, vous devez tout d'abor d insérer les piles dans l'unité, comme illustré ci-dessous. 1. Retirez délicatement le cran du capot du compartiment des piles, puis ôtez complètement le capot lorsqu'il se décolle.
.
Français - 14 Configuration initiale La boîte de dialogue de configuration initiale s'affiche lors de la premièr e activation du téléviseur . Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de configuration initiale, y compris la sélection de la langue de menu, la recher che de chaînes, la connexion au réseau, etc.
Français - 15 Français Utilisation du Samsung Smart Contr ol Le Samsung Smart Control simplifie l'utilisation du téléviseur et la r end plus conviviale.
.
.
.
Français - 19 Français Chargement de pages à partir de la page d'index Sélectionnez Index sur le côté de l'écran pour afficher l'écran d'index. Sélectionnez un mot-clé dans la liste pour accéder à la page appropriée. Utilisation de l'Historique pour charger les pages consultées précédemment.
Français - 20 Résolution des pr oblèmes Si vous avez des questions sur le téléviseur , commencez par consulter la liste de résolution des pr oblèmes ci-dessous. Si aucune de ces solutions de dépannage ne s'applique à votre pr oblème, rendez-vous sur le site "www .
.
Français - 22 Qu'est que l'assistance à distance? Le service d'assistance à distance de Samsung vous permet de bénéficier de l'aide personnalisée d'un technicien de S.
.
Français - 24 Licences The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or register ed trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Avertissement r elatif aux images fixes Evitez d'afficher à l'écran des images fixes (par ex.
.
.
Deutsch - 3 Deutsch Inhalt der V erpackung? Samsung Smart Control & 2 Batterien (T yp AA) Vorschriftenhandbuch Fernbedienung 2 Batterien (T yp AAA) Netzkabel Benutzerhandbuch Garantiekarte (nicht .
Deutsch - 4 Befestigen des Fer nsehgeräts am Standfuß Stellen Sie sicher , dass alle dargestellten Zubehörteile vorhanden sind, und montieren Sie den Standfuß entspr echend der zur V erfügung gestellten Montageanleitung.
Deutsch - 5 Deutsch - Bei W andhalterungen, die nicht der VESA -Standardspezifikat ion für Schr auben entsprechen , hängt die Länge der Schrauben v on der Spezifikation der Wandhalt erung ab .
Deutsch - 6 Befestigen des Fer nsehgeräts an der W and Achtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern. Stellen Sie insbesondere sicher , dass sich keine Kinder an das Fernsehgerät hängen oder es in sonstiger Weise destabilisier en.
Deutsch - 7 Deutsch Anschließen von Geräten an Ihr en Fer nseher Mit den Buchsen auf der Rückseite des Geräts können Sie verschiedene externe Geräte anschließen. Überprüfen Sie die Anschlüsse und schlagen Sie dann in den Montageanweisungen nach.
Deutsch - 8 V erwenden der „CI“- oder „CI+“-Karte Um Bezahlsender zu sehen, müssen Sie eine „CI“- oder „CI+“-Karte einsetzen. - Wenn S ie ke ine „CI “- oder „CI+ “-Ka r te ei nse tze n, wi rd be i ei nig en Sendern die Meldung „ Gestörtes Signal “ angez eigt.
Deutsch - 9 Deutsch Netzwerkverbindung – Kabel Je nach Konfiguration Ihres Netzwerks können Sie Ihr Fernsehgerät auf drei Arten über ein Kabel mit Ihr em Netzwerk verbinden.
Deutsch - 10 Fer nbedienung Im Folgenden erfahren Sie mehr über die Funktionen, die mit den T asten Ihrer Fernbedienung aufgerufen werden können. Beispiel: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE und EXIT .
Deutsch - 11 Deutsch Samsung Smart Contr ol - For m und Fa rb e könn en j e na ch M ode ll u nter sc hie dl ic h se in. Hiermit schalten Sie das Fernsehgerät ein bzw . aus. Hiermit wechseln Sie die Signalquelle. Hiermit wechseln Sie den Sender . Drücken Sie diese T aste, um das Suchfenster zu öffnen.
Deutsch - 12 Einsetzen der Batterien in die Samsung Smart Contr ol Bevor Sie die Samsung Smart Control verwenden können, müssen Sie zunächst die Batterien wie unten abgebildet einsetzen. 1. Ziehen Sie vorsichtig an der Kerbe der Batterieabdeckung, und entfernen Sie die Abdeckung, nachdem Sie sich gelöst hat.
Deutsch - 13 Deutsch Aktualisier en des Fer nsehgeräts mit einem UHD Evolution Kit (separat erhältlich) Durch Anschluss des UHD Evolution Kit (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät von Samsung können Sie die neusten Funktionen und Inhalte nutzen, ohne sich ein vollkommen neues Fernsehgerät kaufen zu müssen.
.
.
.
.
.
Deutsch - 19 Deutsch Laden von Seiten aus dem Index heraus W ählen Sie am Rand des Fensters Index , um das Indexfenster zu öffnen. W ählen Sie ein Stichwort aus der Liste, um zur entsprechenden Seite zu navigier en. V erwenden von V erlauf, um zuvor geladene Seiten anzuzeigen W ählen Sie am Rand des Fensters Geöffnete Seite .
Deutsch - 20 Fehlerbehebung Bei Fragen zum Fernsehgerät schauen Sie zuerst in der Fehlerbehebungsliste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, wechseln Sie zur Website „www .samsung.com“, und klicken Sie dort auf „Support“ oder wenden Sie sich an das in der Liste auf der letzten Seite angegebene Callcenter .
デバイスIndesit XWA 61252 W FRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Indesit XWA 61252 W FRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIndesit XWA 61252 W FRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Indesit XWA 61252 W FRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Indesit XWA 61252 W FRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Indesit XWA 61252 W FRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIndesit XWA 61252 W FRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Indesit XWA 61252 W FRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIndesit XWA 61252 W FRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。