American StandardメーカーT005740の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
T005740 COPELAND Installation Instr uctions M968015 Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine quality for over 100 years. T o ensure that your installation proceeds smoothly-- please read these instructions car efully before you begin.
M968015 2 INST ALL HANDLES Should the hot and cold water supply pipes have been transposed making adjustment impossible, proceed as follows: TRANSPOSED SUPPL Y PIPING OR BACK TO BACK INST ALLATION 3 Remove check stops and re-install them transposed. Shut off water supply .
M968015 6 1 2 3 5 6 4 4 TEMPERA TURE ADJUSTMENT SET HOT LIMIT STOP Check that arrow marking B points to the 3 o'clock position. If not, push the BLACK CLAMP on the SECURING RING to the right, pull off KNOB MOUNT (6) and reinstall KNOB MOUNT (6) with arrow "B" 3 o'clock position.
COPELAND M907595-YYY0A ESCUTCHEON KIT M962636-YYY0A VOLUME CONTROL HANDLE M968015 MODEL NUMBER CHROME BLACKENED BRONZE (PVD) SA TIN NICKEL (PVD) 002 068 295 Replace the "YYY" with appropriate finish code A907090-YYY0A CAP M962635-YYY0A ESCUTCHEON AND SCREWS CENTRAL THERMOST A T WITH VOLUME CONTROL TRIM KIT T005.
T005740 COPELAND Installation Dir ectives M968015 Nous vous remercions d'avoir choisi American Standar d… synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour que l’installation se déroule sans problème,-- V euillez lir e ces directives attentivement avant de commencer .
M968015 1 1 INST ALLATION DE LA GARNITURE 2 INST ALLATION DES POIGNÉES Si les conduites d’alimentation d’eau chaude et froide ont été inversées rendant l’ajustement inpossible, procéder comme suit : CONDUITE D’ALIMENT ATION INVERSÉE OU INST ALLATION DOS À DOS 3 Retirer les butées de vérification et les inverser .
M968015 6 1 2 3 5 6 4 4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE RÉGLAGE DE BUTÉE D'EAU CHAUDE V érifier que la flèche indiquant un B pointe vers 3 heures. Dans le cas contraire, pousser la BRIDE NOIRE sur l’ANNEAU DE FIXA TION vers la droite, tirer le SUPPORT DE POIGNÉE (6) et le reposer avec la flèche « B » pointant vers 3 heures .
COPELAND M907595-YYY0A ENSEMBLE DE ROSACE M962636-YYY0A POIGNÉE DE RÉGLAGE DE DÉBIT M968015 NUMÉRO DU MODÈLE CHROME BRONZE FUMÉ (PVD) NICKEL SA TINÉ (PVD) 002 068 295 Remplacer les lettres « Y.
T005740 COPELAND Instr ucciones de Instalación M968015 Gracias por elegir American Standard, el refer ente de calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que la instalación transcurra sin inconvenientes lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar .
M968015 1 1 INST ALACIÓN DE LA MOLDURA 2 INST ALACIÓN DE MANIJAS Si las tuberías de suministro de agua caliente y fría se han transpuesto imposibilitando el ajuste, realice lo siguiente: TUBERÍA DE SUMINISTRO TRANSPUEST A O INST ALACIÓN RECÍPROCA 3 Saque los topes de control y vuelva a instalarlos transpuestos.
M968015 6 1 2 3 5 6 4 4 AJUSTE DE TEMPERA TURA AJUSTE EL LIMIT ADOR DE AGUA CALIENTE Compruebe que la flecha con la marca B apunte a la posición de las 3 en punto.
COPELAND M907595-YYY0A JUEGO DEL CHAPETÓN M962636-YYY0A MANIJA DE CONTROL DE VOLUMEN M968015 NÚMERO DE MODELO CROMO BRONCE ENNEGRECIDO (PVD) NÍQUEL SA TINADO (PVD) 002 068 295 Reemplace las "Y.
デバイスAmerican Standard T005740の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
American Standard T005740をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmerican Standard T005740の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。American Standard T005740の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。American Standard T005740で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
American Standard T005740を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmerican Standard T005740の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、American Standard T005740に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmerican Standard T005740デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。