InFocusメーカーC440の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
User’s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .
IF YOU NEED ASSIST ANCE.... For all types of Ser vice and Suppor t infor mation on our products and ser vices please go to our website at www .ask.no/suppor t or www .
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fre n ch, German, Italian, Norwe- gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese.
3 Declarac ión de confor midad Fabricante: InFocus Corporation, 2770 0B SW Parkway A ve. W ilsonville, Oregon 97070 EE.U U. Oficina Europ ea: Strawinskyla an 585, 1077 XX Am sterdam, Países Ba j o s.
4 Contenido Introduc ci ó n6 Posici ó n del pr oyector 8 Conexi ó n a una computador a 9 Conexiones requeridas a una comput adora 9 Visual izaci ó n de una im agen de la compu tadora 11 Primer u s.
5.
6 Intr oducci ó n Su nuevo pr oyector m ultimedia le brinda tr es entradas de c omputadoras, tr es de video y dos de audio, una salid a de audio, contr ol RS-232, y t iene una resoluci ó n XGA 1024x.
7 P anel de co necta dores El pr oyector posee tr es opciones de conex i ó n de computad or a y tres de conexi ó n de v ideo: • uno M1-D (DVI con U S B) • una computadora V ESA • un BNC (RGBHV.
8 Po s i c i ó n del pr o y ector Para determin ar d ó nde posicionar el proyector , considere el tama ñ o y la forma de su pantalla, la ubicaci ó n de los en chufes el é ctricos y la distancia entre el pr oyector y el resto del equipo.
9 Conexi ó n a una computadora Conexiones requeridas a u na computadora Conecte un extr emo del cable de la computadora VESA C omputer 2 (Computadora 2) conectador del proyector .
10 Si est á utilizando una compu tadora de escritorio y desea v er l a im agen en la pant alla de su comp utadora ade m á s de en la pant alla de proyec ci ó n, enchufe el cable del mon i t or al conectador Moni tor out (Salida del m onito r) del pr oyector .
11 Visualizaci ó n de una imag en de la com putadora Retir e la tapa del lente. Pulse el in terrupto r de encendido en la parte poste rior del pr oyector a encendido, l u e go oprima el bot ó n Po w e r en la parte super ior del proyector o del remoto.
12 Primer uso del pro y ector con Windo ws 98 La pri mera vez que conecte una computadora con W indows 98 al proyect or , la computadora reconocer á al pr oyector como “ nuevo hardw are ” y aparecer á el Asistente para a gregar nuev o componente de h a r dware.
13 Omita esta p á gina si no conect ó un cable de ra t ó n USB. P ara Windo ws 98: • Si conect ó el cable USB, el men s a j e A sistente par a agre ga r nuevo compo nente de h ardware aparece r á nueva m en t e . Los controlad ores deben est ar instalados para utilizar l a fu ncionalidad US B.
14 Ajuste de la imagen Si es nec esario, aj uste la altura d el proyector presionando el bot ó n de desenganche en ca da lado del frent e del proyector pa r a ex t e nder el pie elevador . Posicione el proy ector a la distancia deseada de la pantalla , a un á ngulo de 90 grado s (perpendi c u lar) r especto de l a mism a.
15 Cómo conectar a un dispositivo de video Cone xiones de vi deo estándar Enchufe el conectador am arillo del cabl e de audio /video (A/V) en el conecta dor de salida de v ideo de su dispositivo de video. Enchufe e l otro conec tador amar illo e n el cone ctador amarillo Video 3 del proyec tor .
NS q ~ãÄ á¨å =éìÉÇÉ=ÅçåÉÅ í~ê=~= ëì = Çáëéç ëáíáîç=ÇÉ= îáÇÉç=ì íáäá ò~åÇç=ìå=Å~Ä ä É=_k`K = `çåÉÅíÉ= äçë=ÅçåÉÅ í~ÇçêÉë=_k`=ÇÉ.
17 Visualizaci ó n de una ima gen de video Retir e la tapa del lente. Pulse el in terrupto r de encendido en la parte poste rior del pr oyector a encendido, l u e go oprima el bot ó n Po w e r en la parte super ior del proyector . El LED dest ella de color ve rde y se enc ienden los ventila dores.
18 Adjust el A umento de lente oAjuste el foco pr esionando los boton es de Power Zoom (aumento de lente) o Power Foc us (en foque) en el teclado num é rico hasta que se produzc a el tama ñ o y el enfoque de la imagen deseados. Ta m b i é n puede ajustar el aumento de lente y el enfoque a trav é s d e los men ú s.
19 C ó mo parar el pro y e ctor El pr oyector muest ra autom á ticamente u n fondo de pan talla si no dete cta una fu ente act iva d u r ante 30 min utos.
20 Soluci ó n de pr oblemas de la fuente Pr oble ma So luci ó n Resul tado No aparece la pa n t alla de inici o Enc hufe el ca ble de alimentac i ó n, presione el interrupto r de encendid o , presion e el bot ó n de encendi do. Re tire la tapa del l ente.
21 No aparece la im a gen de l a computa dora, s ó lo las palabras “ Si gnal out of r ange ” ( “ Se ñ al fuer a de ran go ” ) Ajuste la veloc idad de r ege neraci ó n de la computado ra en .
22 Im agen bo rros a o cor t ada Configure l a r esoluci ó n de visualiz aci ó n d e la computadora en la resoluci ó n nativa del pr oy ector (Inicio > Configuraci ó n > P anel de contro l &.
23 Soluci ó n de pr oblemas del pr o ye ctor Problema Soluci ó n Res ultado La i magen no es cu adrada Ajust e la correcci ó n trapezoi dal en el men ú Imag en Imag en cuadrada La i magen no es n .
24 La imagen est á al re v é s Apague/encienda Ceiling (M ontaje al techo) en el men ú Confi guraci ó n> S i s t e m a Ima gen corr ecta La imag en apar ece inv er ti da de izquierda a derecha .
25 La l á mpara no se e nciende, e l LED de col o r r ojo consta nte (p á gina 47 ) Aseg ú rese de que las ventila c i ones no est é n bloq ueadas; deje en friar el pr o yect or durante un minuto .
26 ¿ To d a v í a tiene pr oblemas? Si necesita a y u d a , v i site nuestro siti o W eb o ll á men os. V ea el int erior de la tapa poster ior para obtener una lista de todos los n ú meros de contacto y dire cciones de Inte rnet pert inentes. Este pr oducto est á re spaldado por una garant í a limitada de dos a ñ os.
27 Uso de los botones del te cl ado n um é rico La mayor í a de los botones se describe en de talle en otras secciones, sin embargo, a continuaci ó n se incluye una descripci ó n gener al de sus funciones: pow e r — encie nde (p á gin a 1 1) y apaga (p á gin a 17) el pr oyector .
28 Uso del control r emoto El contr ol remoto utiliza dos (2 ) bater í as AAA sumi nistradas. Las mism as se instala n f á c ilmente, desliz ando la t apa en la pa rte posterior del c ontrol remot o, alineando los extr emos + y – de las bater í as, co loc á ndolas en su lugar y volviendo a poner la tapa.
29 Uso del audio Para emitir s onidos desde el pr oyector , conecte la fue nte al conectador Audio In del proyector . Para aj ustar el volum en, utilice lo s botones del teclado num é r ico o del co nt rol re mo to. Para aj ustar el bal a n ce o la intensid ad, utilice el men ú Audio (consult e la p á gina 36 ).
30 Optimizaci ó n de im á genes de c omputadora Una vez que su computadora est é c orrectame nte cone ctada y la imagen de la mi sma apa rezc a en la pantal la, puede optim izar dich a imagen util izando los men ú s en pant alla. P a r a obtener i nformaci ó n ge neral so bre c ó mo ut ilizar los men ú s, con sulte la p á gi na 32.
31 Optimizaci ó n de im á genes de video Una vez que su dispos itivo de video est é corr ectamente conectado y la imagen del mismo a parezca en la pant alla, puede optimiza r d ic h a ima g en utilizan do los men ú s en pantalla. Pa ra obtener infor maci ó n ge neral so bre c ó mo ut ilizar los men ú s, consulte la p á gi na 32.
32 Uso de los men ú s Para abrir los men ú s, op rima el bot ó n Menu en e l teclado nu m é rico o el co nt rol re mo to. (Lo s m en ú s se cierran autom á ticamente de spu é s de 60 segundo s si no se oprim e ning ú n bot ó n.) A parece el men ú Principal.
33 Men ú Imag en Para aju star las siguientes seis config u r aciones, seleccione la confi guraci ó n, presi on e Select (Selecci ó n), ut ilice las te clas haci a arrib a y haci a ab ajo p ara ajustar los valores y presione sele c cion ar para confirm a r los cambios.
34 Preestablec. : Los Preestab lecidos proporcion a d os optimizan el proyector para pr esentaciones de computadora, fot ograf í as, im á gen es de pel í cula e im á genes d e video.
35 Configur aci ó n a van zada Nitidez : (fuentes de video ú nic ament e) cambia la clar idad de l os borde s de una ima gen de vi deo. Seleccione un ajuste de nitidez. Color S pace (Espaci o del color): Esta opci ó n se ap lica a fuen tes de computador a o de video componente.
36 Menú Configuración Audio : permite ha c e r aju stes al Balan c e y al V olumen. T ambién le permite encender y apagar l os altavoces Inter n os, y el Repique de inicio del proye c tor . Sources (F uentes): le p ermite asi gnar una ent rada particul ar a una tecla de fuente es pecífica al utiliz ar el control r emoto Integrat or .
37 Guard ar Pantall a : pr oyec ta autom á ticamente una pa ntalla en blanco si no se dete cta ningu na se ñ al dura nte cinco mi nutos. La i magen vuelv e cuando se detect a una fuente act iva o al presionar un bot ó n del c ontrol r emoto o el teclado n um é rico.
38 PiP : (Imagen en imagen) le permite mostrar una ventana m á s peque ñ a con la fuente de video en la ventan a de fuent e de computadora m á s gra n de. S ó lo fuent es de video 2 y 3 (compuesta y S-vid eo) admiten PiP . Para poder utilizar la funci ó n PiP , d ebe ten er una fuente de computadora y otr a d e video c onectadas.
39 Red : El proyecto t iene un conectador RJ45 compatible con la s conexiones de redes y pr ot ocol os TCP/I P . Esto tomar á en cuenta el control y adminis traci ó n del pro yector en una red corpor ativa. Puede acceder a l os siguien t es campos cuand o DHCP no est é marc ado y est é dispon ible para el ingreso m anual de datos.
40 Man tenim iento NO T A : Cuando est á re alizando actividad es de man t en imiento en su proye c t or , tenga en cuen ta que s ó lo de be quitar los tornillos con una sola ranu ra o con cab eza plana. No se debe n quitar n ing ú n otr o tipo de tor nillos, como Ph illips o estr ellados.
41 6 Para quitar el lente, presi one hacia adentr o de la carcas a del lent e la palanc a y g ire en sentido anti -horario hast a que se deteng a. Retire el lente. 7 Para in stalar un len te nuevo, col ó quel o en la abertura por el frente del proye ctor , alinea ndo el punto roj o (cerca de la base del lente) con el punto r ojo en el proy ector .
42 AD VER TENC IAS : • Para evitar quema duras, deje que el proyector s e enfr í e durante al menos 60 minutos ante s de reemplaz ar la l á mpara . • No deje caer el m ó dulo de la l á mpara. El v idrio se puede romper y prov ocar lesiones . • No toque l a pantalla de l a l á mpara de cr istal.
43 Limpieza del filtro de polvo 1 Apague el pr oyector y desenchufe el cable d e alimentaci ó n. 2 Esper e 60 minutos para que el proy ect or se enfr í e completamente.
QQ ^é¨åÇáÅÉ q ~ã~¥ç =ÇÉ=ä~áã ~ÖÉ å=éêç ó ÉÅí~Ç~ klq ^ W =îáëáíÉ=åìÉëíêç=ëáíáç =t ÉÄ =é~ê~=Åçåëì ä í ~ ê=ìå~=Å ~äÅìä~Ççê~=áåíÉê~Å.
QR q ~Ää~=PW= q ~ã ~¥çë=ÇÉ=éêçó ÉÅÅáµåW=iÉ åíÉ=ÇÉ =Åçêí~=Çáëí~åÅá~=ó= ~ì ã Éåíç= µéíáÅç=EéêçéçêÅ áµ å=ÇÉ=Çáëí~åÅá~=ÇÉ= éê ç óÉ.
QS q ~Ää~=RW= q ~ã~¥çë=ÇÉ =éêç óÉÅÅáµåW= iÉåíÉ= ÇÉ=Çáëí~åÅá~=ÑçÅ~ä=É ñíê~=ä~êÖ~=E PKV=J =TKP WNF i~=éêçéçêÅ áµå=ÇÉ=ÇÉëÅÉåíê~ãáÉåíç=.
47 Comportamiento del LED Color y comportamiento del LED Si gnificado Potencia: verde int e r mitente T emp.: N/D L á mpara: N/D Se ha pr esionado el in terrup tor de encendido y se e st á inic iando el softwar e , o bi en e l p roy ector se est á apagando y los v entiladores func ionan para e nfr iar la l á mpara.
48 Comandos RS-232 Configur aci ó n de C omunicaci ó n V isi te nuest r o sitio W eb pa ra confi guraci ó n RS-232 e informaci ó n adicionale s. Para controlar este proyector a trav é s de RS-232.
49 Condi ciones de Er ror No todos los proyecto res admite n todos los coma ndos. Si se emite u n comando no admitid o, el comando ser á ignorad o. Si se rec ibe un comando que no se en tiende, se devolver á un caracter “ ? ” que indica que no se entendi ó el comando.
50 Contr aste CON a R W 96 160 128 1 Espaci o del color 0: RGB 1: SM PTE240 2: REC709 3: REC601 7: Auto CSM a R W 0 7 7 Ganan c. d e verde GCG a R W 0 10 0 50 2 V e rtical K eyst one DKC a R W 7 8 178.
51 Tiempo d e Duraci ó n En Horas de la Ú lt ima Bom billa 1 LB1 a R 0 32 766 0 Tiempo d e Duraci ó n En Horas de la Ú lt ima Bom billa 2 LB2 a R 0 32 766 0 Tiempo d e Duraci ó n En Horas de la .
52 Preest ab l ec . 0: caract er í sticas de 1: fotog raf í a 2: pel í cula 3: video 10: usua rio 1 11: usua rio 2 12: usua rio 3 PST a R W 0 12 c : 0 v: 3 Ahorr o energ í a 0: inha bilitar 1: hab.
53 Est á ndar de video 0: Auto 1: NTSC 2: P A L 3: SEC AM VSU a R W 0 3 0 Frente del Receptor IR 0: inha bilitar 1: habi litar IRF a R W 0 1 1 Posterior del Recepto r I R 0: inha bilitar 1: habi lita.
IF YOU NEED ASSIST ANCE.... For all types of Ser vice and Suppor t infor mation on our products and ser vices please go to our website at www .ask.no/suppor t or www .
User’s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .
デバイスInFocus C440の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
InFocus C440をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInFocus C440の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。InFocus C440の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。InFocus C440で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
InFocus C440を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInFocus C440の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、InFocus C440に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInFocus C440デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。