Invacareメーカー50の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Shower Chairs Assembly, Installation and Operating Instructions Model Nos. 50, 75, 85 SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTE: Check ALL parts for shipping damage before use.
SHOWER CHAIRS 2 Part No. 1089640 ASSEMBLING THE BACK ( FIGURE 1 ) NOTE: If your Shower Chair is not equipped with a back, proceed to ASSEMBLING THE LEGS in this instruction sheet. NOTE: Refer to INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet.
3 Part No. 1089640 SHOWER CHAIRS ATTACHING THE LEGS TO THE SEAT NOTE: Refer to INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. WITHOUT BACK (FIGURE 3) 1. Place seat upside down on a flat surface. 2. Align seat legs with seat. 3.
SHOWER CHAIRS 4 Part No. 1089640 Back Support Tubes Mounting Screws Seat Seat Legs FIGURE 4 - ATTACHING THE LEGS TO THE SEAT-WITH BACK ADJUSTING THE LEG EXTENSIONS - MODEL NOS. 75 AND 85 (FIGURE 5) NOTE: Refer to INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet.
5 Part No. 1089640 SHOWER CHAIRS LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our product.
Chaises Pour La Douche Instructions pour lassemblage, linstallation et lutilisation Modèle Nos. 50, 75, 85 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NOTE: Vérifier TOUTES les pièces pour s'assurer qu'elles n'ont pas été endommagées pendant le transport.
NO. DE MODELE DESCRIPTION 50 Chaise pour la douche sans dossier- hauteur fixe 75 Chaise pour la douche sans dossier- hauteur réglable 85 Chaise pour la douche avec dossier-hauteur réglable ASSEMBLER.
SHOWER CHAIRS 8 Part No. 1089640 FIGURE 2 - ASSEMBLER LES PATTES NOTE: Seuls les modèles à hauteur réglable sont illustrés pour plus de clarté. FIXER LES PATTES AU SIÈGE NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION dans le RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.
9 Part No. 1089640 SHOWER CHAIRS 5. Une fois toutes les composantes assemblées, serrer toute la quincaillerie jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et qu'il n'y ait plus de jeu. Continuer à serrer 1/4 à 1/2 tour pour fixer sécuritairement.
GARANTIE LIMITÉE REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement.
Sillas Para Banarse Instrucciones de ensamble, instalación y operación Modelo Nos. 50, 75, 85 GARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: Inspeccione TODAS las piezas por cualquier daño durente el envío, antes de usarla. En caso de daño, NO la use. Póngase en contacto con el agente de la entega o su proveedor, para futuras instrucciones.
SHOWER CHAIRS 12 Part No. 1089640 MODELO NO. DESCRIPCION 50 Silla para Bañarse sin Respaldo - Altura Fija 75 Silla para Bañarse sin Respaldo - Altura Ajustable 85 Silla para Bañarse con Respaldo - .
13 Part No. 1089640 SHOWER CHAIRS NOTA: Solamente El modelo ajustable se muestra para facilitar la claridad. Los modelos de Altura fija se ensamblan del mismo modo. FIGURA 2 - ENSAMBLANDO LAS PATAS CONECTANDO LAS PATAS AL ASIENTO NOTA: Refiérase a ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACION en el SUMARIO DE PRECAUCIONES d e esta hoja de instrucciones.
SHOWER CHAIRS 14 Part No. 1089640 5. Cuando todas las partes estén ensambladas, aprete bien todas las piezas, que no quede ninguna floja. Continúe apretendo de 1/4 de vuelta a 1/2 vuelta, hasta que queden bien seguras. 6. Para el Modelo 85, refiérase a AJUSTANDO LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS - MODELOS NOS.
15 Part No. 1089640 SHOWER CHAIRS GARANTIA NOTA: ESTA GARANTÍA HA SIDO ESCRITA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS APLICABLE A PRODUCTOS DESPUÉS DEL 4 DE JULIO DE 1975. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original de nuestros productos.
Invacare Corporation www.invacare.com USA Canada One Invacare Way 570 Matheson Blvd E Unit 8 Invacare is a registered trademark of Elyria, Ohio USA Mississauga Ontario Invacare Corporation. 44036-2125 L4Z4G4 Canada Yes, you can. is a trademark of Invacare 800-333-6900 800-668-5324 Corporation.
デバイスInvacare 50の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Invacare 50をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInvacare 50の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Invacare 50の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Invacare 50で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Invacare 50を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInvacare 50の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Invacare 50に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInvacare 50デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。