InventumメーカーWM600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
WAFELMAKER - WAFELEISEN - GAUFRIER - WAFFLEMAKER GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL.
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle.
5. NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
V oordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de wafelmaker voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
Basis-recept voor Belgische wafels 100 gram boter ½ liter melk 10 gram bakpoeder 75 gram witte basterdsuiker 300 gram bloem 2 eieren mespuntje zout poedersuiker Zorg dat alle ingrediënten op kamertemperatuur zijn. Klop de boter in een grote kom met de basterdsuiker en het zout schuimig.
6 Appel topping (voor 4 wafels) 2 koppen grof gesneden, geschilde appels 2 theelepels citroensap 4 eetlepels boter 125 ml water kaneel en suiker naar smaak toevoegen V oeg de stukjes appel en het citroensap bij elkaar . V erwarm een koekepan op een middelmatig vuur .
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. P rüfen Sie, dass während des T ransports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist.
9 Kontrollieren Sie vor dem R einigen und/oder dem Aufbewahren, ob der Knopf auf “ST OP” steht und dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Achten Sie darauf, dass das W affeleisen vollständig abgekühlt ist bevor Sie es reinigen oder es aufbergen.
Apfel T opping (für 4 Waffeln) 2 T assen geschälte Äpfel, grob geschnitten 2 T eelöffel Zitronensaft 4 Esslöffel Butter 125 ml W asser Zimt und Zucker nach Ihrem Geschmack hinzufügen Die Apfelstücke und den Zitronensaft mischen. Erwärmen Sie eine Pfanne auf mäßiger Hitze und geben Sie den Butter in diese.
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la che de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. • Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique.
Recette de gaufres Belges 100 grammes beure ½ litres lait 10 grammes levure 75 grammes vergeoise blanche 300 grammes farin 2 oeufs un petit peu de sel sucre en poudre V eillez que tous les ingrédients sont sur une température ambiante. Mélangez vigoureusement le beurre avec la vergeoise et le sel pour obtenir une crème homogène.
Garniture aux pommes en morceaux (pour 4 gaufres) 2 tasses pommes, épelées et coupées 2 cuillères à café jus de citron 4 cuillères à soupe beurre 125 ml eau Ajoutez du cannelle et du sucre selon votre propre goût. Mélangez le jus de citron et les pommes.
ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home.
WiththiswafemakeryoucanmakefoursquareBelgian wafes. Opti-heat system: the precision placement of the heating elements, along with the internal temperature sensor , helps maintain even heatacrossthewafeplates.
The wafes I made were rounded on the edges instead of square. What happened? Y ouprobablydidn’tuseenoughwafebatter .Thewafe maker takes about two ladles of batter per batch, though you may need to experiment to determine the right amountforthewayyouliketomakewafes.
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
10WM600.0309V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sousréservedemodication/Modicationsandprintingerrorsreserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.
デバイスInventum WM600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Inventum WM600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはInventum WM600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Inventum WM600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Inventum WM600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Inventum WM600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はInventum WM600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Inventum WM600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちInventum WM600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。